Глава 294: Тайна области кошмаров

Глава 294: Тайна области кошмаров

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

— Я знаю, что у тебя еще есть вопросы. Сандерс подошел к книжной полке и надавил на голову статуи горгульи неподалеку.

Нажмите!

Гигантская книжная полка раскололась набок, открыв позади еще одно отделение.

Пространство внутри купе было достаточно большим, чтобы вместить взрослого человека. Там была еще одна книжная полка, на которой хранились отчеты об исследованиях или что-то в этом роде. Сандерс нашел пергаментную брошюру и протянул ее Ангору.

Ангор проверил книгу. На ощупь оно было мягким. Также книга была переплетена с использованием листов пергамента разного качества и цвета.

Тайна области кошмаров

Автор: Сандерс Игл, Флора

«Флора? Но разве она не Волшебница Крови?»

Следуя инструкциям Сандерса, Ангор нашел указатель книги.

Теоретический сборник области кошмаров (1);

Теоретический сборник области кошмаров (2);

Сочетание области кошмаров и иллюзий;

Практическое использование кошмарных иллюзий против врагов;

Как выжить с кошмарными монстрами…

Книга в основном представляла собой сборник различных сюжетов из области кошмаров, большинство из которых были написаны Сандерсом. Только две страницы, описывающие нечто под названием «Дополнительное приложение», были написаны Флорой.

Содержание книги сразу же заинтересовало Ангора. Все было связано с вопросами, о которых он думал в последнее время, например, как использовать Домен Кошмаров или управлять монстрами в нужных ситуациях.

— Возьми это обратно и сделай копию себе.

«Спасибо, сэр!» Ангор был вне себя от радости.

«Вам не обязательно. Я уже планировал подарить тебе эту книгу, как только ты станешь волшебником. Я никогда не ожидал, что ты возьмешься за собственный Дом Кошмаров в качестве… нового ученика 1-го уровня. Поступив так, вы также стали врагом множества волшебников. Я не знаю, повезло вам это или нет».

Ангор опустил голову.

«Эта книга, написанная мной и Флорой, абсолютно уникальна в этом мире. Вы должны обращаться с этим осторожно, — сказал Сандерс более серьезно. «Знания внутри бесценны, поэтому я не собираюсь давать их бесплатно. Прежде чем читать его, вы должны принять одно условие».

Ангор кивнул. Всегда применялось правило эквивалентного обмена. Сандерс мог научить его базовым навыкам в качестве своего профессора, но за все, что выходит за рамки этого уровня, ему приходилось платить.

— Ты должен… пообещать что-нибудь. Выражение лица Сандерса стало суровым, что заставило Ангора сделать то же самое. «Вы должны составить свою собственную тему, связанную с Областью Кошмаров, в этой книге в течение пятидесяти лет. Тем временем я буду продолжать добавлять в него свои новые открытия. Если вы хотите прочитать что-то новое, вы должны заплатить дополнительные знания взамен.

«В книге есть теории Флоры, потому что она тоже когда-то одолжила эту книгу. Это то же самое. Если вы предложите достойную тему, я добавлю ваше имя в книгу. Итак, каков ваш ответ?

Ангор кивнул, не раздумывая. Ему было пятьдесят лет! Никто не знал, что произойдет в течение столь длительного периода. Ему пришлось использовать каждый шанс, чтобы стать сильнее.

Они подписали контракт во имя мирового сознания.

«Надеюсь, я смогу закончить книгу в свободные годы», — вздохнул Сандерс. Он хорошо знал, что в одиночку этого добиться невозможно. Его ученик, казалось, был талантливым ученым — если Ангор не погибнет слишком рано, мальчик определенно внесет большой вклад.

«Теперь иди. Я пойду на Сумеречный аукцион и закончу это дело. При этом вам следует избегать привлечения внимания. Я предлагаю вам остаться дома и сделать что-нибудь со своим долгом. Не уходи и не попадись людям Сумерек.

— Подождите, сэр, могу я задать несколько вопросов?

Сандерс откинулся на стуле. — У тебя есть десять минут.

Ангор использовал драгоценный шанс найти ответы на проблемы, с которыми он столкнулся во время собственного обучения. Когда пришло время уходить, он упомянул кое-что, что беспокоило его больше всего в данный момент.

«Можете ли вы дать мне идею, профессор? Как мне заработать деньги?» Ангор вызвал слезы, чтобы снова завоевать сочувствие.

«Иди спроси себя. Мне вообще нужно тебя этому учить?»

И все же Сандерс признал, что двести пятьдесят тысяч — это довольно большая сумма. Не многие волшебники могли заработать столько денег за такое короткое время. У него уже был план на этот счет: Леона вернется из Манда-Плейна через полмесяца, прихватив с собой огромное состояние, которое она заработала, продавая «духи для тела» Ангора. Он не собирался допустить, чтобы эта женщина сбежала с деньгами бесплатно.

Однако он пока не мог сказать об этом Ангору. Он хотел, чтобы Ангор узнал о жестокости волшебного мира. Мальчику не следует так легко приобретать свою Домен Кошмаров.

Поместить его под огромное бремя долга на месяц казалось хорошим подходом.

Была одна вещь, которую Сандерс упустил из виду: такого сумасшедшего долга обычно было достаточно, чтобы на всю жизнь разрушить все надежды обычных учеников. Однако Ангор вполне мог бы получить деньги, если бы у него было достаточно времени. И время было единственной проблемой.

Ангор чувствовал стресс только из-за нехватки времени. Что касается самих денег… они были не столь актуальны.

«Были сделаны. Вам следует уйти», — сказал Сандерс.

«Подожди, последний вопрос!»

«Говорить!» Сандерс притворился немного раздраженным.

«Сэр, вы сказали мне, что всевозможные иллюзии попытаются завладеть моим разумом, когда я отправлюсь в Области Кошмаров, верно? И я могу никогда больше не проснуться? Но какое-то время я просто спал. Я ничего не видел».

Как он вспоминал, кроме странного зуда и жара в спине, во время сна особо ничего не происходило.

Лицо Сандерса сильно сморщилось, и он стиснул зубы. «Так ты ожидаешь, что я похвалю тебя за это, или ты хочешь сказать, что я солгал тебе? Убирайся.»

На самом деле Ангор всего лишь спрашивал его мнение. Он не пытался издеваться над своим профессором, но, похоже, Сандерса это очень взволновало.

«Один-один-последний!»

«Вне.»

«Действительно! Только один!»

Несмотря на его крики, Сандерс использовал «Руку заклинания», чтобы схватить его за воротник и вышвырнуть за дверь.

«Я хочу взглянуть на…»

Бам!

«… Проклинающая марионетка».

Ангор поднялся с пола, очистил свою задницу от пыли и с грустным видом ушел прочь.

Он вошел в большой зал и увидел, как Гуд помогает Хоббитону привести себя в порядок. Затем дворецкий одел мальчика в халат слуги меньшего размера.

Каждый Призрачный Слуга на острове носил такую ​​мантию, а также маску. Когда Ангор с любопытством подошел к ним, Гуд положил полотенце и поклонился ему. «Мистер Падт».

Гуд подал знак Хоббитону, который затем обратился к Ангору робким голосом: «Ми-мистер Падт».

Ангор кивнул им. — Могу я задать вопрос, Батлер Гуд? Для чего используются твой халат и маска?»

Гуд усмехнулся. «Мы не волшебники. Нам нужно что-то, чтобы свободно передвигаться по Пещере Брута, а на нашей маске и мантии была отпечатана эмблема Мастера Сандерса. Они оба помогают нам избегать смертных и говорят другим волшебникам, что мы работаем на мастера Сандерса, чтобы никто не доставлял нам лишних хлопот.

Гуд указал на пуговицу на своем халате. Ангор заметил нарисованную на нем семейную эмблему Сандерса. Это был тот самый, который он видел на своем золотом плакате: крылатый меч, воткнутый в шипованную розу. Однако пуговица была слишком маленькой, чтобы написать на ней семейный девиз.

Ангор не увидел эмблемы на маленькой мантии Хоббитона — Хоббитон хотел стать волшебником и не был учеником Сандерса. Таким образом, малыш не мог получить такой защиты.

— Дворецкий Гуд, значит, мантия имеет… эффект скрытности? Ангор заметил слабую ауру, обтекающую мантию, которая могла быть либо встроенным заклинанием, либо эффектом синтеза.

«Да. Есть что-то, что препятствует использованию заклинаний обнаружения.

Ангор просветлел. «У вас есть запасной халат? Могу я одолжить один?

Гуд не ответил.

Хоббитон воскликнул: «А?!».

«Нет никого», — сказал Сандерс. Господин по какой-то причине покинул свой кабинет.

— Я просто… хотел взглянуть, — пробормотал Ангор. Он считал, что Твайлайт нашла его местонахождение с помощью какого-то заклинания слежения, поэтому он планировал сделать что-нибудь… Возможно, мантию, которая могла бы помочь ему блокировать такие попытки слежения.

У него не было никаких знаний о ткачестве, поэтому он надеялся, что сможет одолжить одежду слуги, чтобы чему-нибудь научиться.

Но Сандерс быстро разрушил его план.

Покинув Призрачный остров, Ангор направился прямо домой под освещенным рассветом небом.

Он увидел вдалеке свою виллу и медленно пошел туда. Некоторое время он не мог насладиться сном.

Однако прежде чем он успел добраться до двери, из-под дерева неподалеку внезапно появились две фигуры.

«Ангор!»