Глава 326: Страж Кошмаров

Глава 326: Страж Кошмаров

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Туннель выглядел как разрушенный космический разлом шириной около двух или трех метров. Темный туннель парил в воздухе без какой-либо поддержки, а пространство вокруг него казалось достаточно стабильным.

Ангор внимательно заглянул внутрь и ничего не нашел. Это было все равно, что смотреть в неосвещенный железнодорожный туннель. Однако он чувствовал нарастающую кошмарную ауру, которая атаковала его лицо.

«Аура все еще слаба…» — пробормотал он. Затем он задумался об этом.

Вероятно, из-за того, что туннель находился слишком далеко от Царства Кошмаров, большая часть ауры терялась в пустоте, пока она проходила через туннель.

Он протянул свои духовные щупальца вокруг, казалось бы, стабильного туннеля, и не почувствовал никакой опасности возле входа в него.

Используя щупальца, он мог видеть, что аура кошмара, находившаяся глубже внутри, была сильнее, чем та, что снаружи. Лишь небольшая часть его ускользнула в волшебный мир.

«Итак, другая сторона туннеля — это Царство Кошмаров…»

«Что вы сказали?» Голос Сандерса внезапно достиг его ушей. «Какова у вас там ситуация?»

Прежде чем сообщить, что все в порядке, Ангор услышал в передаче голос Девилдэра и быстро исправил свои слова. «Я встретил некоторое сопротивление, но я справлюсь».

Сандерс некоторое время молчал и усмехнулся.

«Я не использую широковещательную связь, как это сделал Древесный Дух. Просто говорите правду. Нас никто не услышит».

«О, хе-хе… Я достиг вершины. Я сейчас смотрю на туннель.

«Хороший. Нам, вероятно, понадобится еще минутка. Жди там. Я буду на связи.» Сандерс вздохнул и сменил тон на более осторожный, когда спросил: «Вы узнали что-нибудь из туннеля?»

«Ничего особенного. Я только что увидел, что туннель довольно прочный, и думаю, что Царство Кошмаров находится на противоположной стороне. Хм, ты сказал мне, что нет стабильного туннеля, ведущего в Царство Кошмаров, верно? Скажи, если мы оставим туннель здесь, сможем ли мы использовать его для путешествия в Царство Кошмаров?

«Наивное предположение. Это правда, что туннель соединен с Царством Кошмаров, но это не двусторонний проход. Туннель представляет собой специальный проход для самолетов. Без указаний худшее, что вас там ждет, — это потерять себя навечно.

«Чтобы попасть в Царство Кошмаров, нужно нечто большее, чем просто туннель. Вам также нужно что-то, что когда-то было связано с местом в качестве координаты. Вы сами являетесь таким координатором, поскольку раньше вас ранил кошмарный монстр. Вы еще не знаете, как определить координаты пространства. И предположим, что вам каким-то образом удалось войти в Царство Кошмаров, вы, вероятно, окажетесь во внутренних регионах. Вы не сможете обмануть себя, используя имя Шавы».

Из объяснений Ангор понял, что Царство Кошмаров оказалось сложнее, чем он ожидал.

«Мы собираемся выполнить наш план, — сказал Сандерс, — и я пока отключу связь. В следующий раз, когда вы услышите обо мне, вероятно, вам пора закрыть туннель. Берегите себя и не уходите».

«Понял!»

За пределами внутреннего аукционного зала Сумеречного аукционного дома.

Дверь была заблокирована серией неприметных белых веревок, которые унесли жизнь Принцессы Льва, а также руку Девилдэра.

Сандерс уставился на затянутый туманом дверной проем. — Мы входим. Будь начеку, Девилдер.

Джентльмен достал свою обычную черную трость и постучал по полу.

По ряби, создаваемой краном, скакала черная лошадь, покрытая темной, горящей чешуей.

«Заменитель кошмара!» Девилдэр в шоке уставился на красивое создание. Это было оригинальное заклинание Сандерса, и никто другой не мог его выучить. Обычно считалось, что это заклинание является наиболее эффективным средством побега во всем южном волшебном регионе.

Когда Заместитель Кошмара с визгом взмыл к небу и побежал вокруг Сандерса и Девилдэра, Девилдэр увидел темные отблески и странный узор, образовавшийся под копытами Заменителя Кошмара. В следующую секунду их телепортировали во внутренний зал.

Заменитель Кошмара можно использовать, чтобы «заменить» кого-то в опасной ситуации. В то же время он мог телепортировать людей на небольшое расстояние.

«Не отключайте Truesight, чтобы мы не наткнулись на белые струны», — предупредил Сандерс.

Едва он закончил свои слова, как из тумана появился густой луч света. Сандерс не отреагировал, а Девилдэр топнул по полу и вызвал из своего тела образ большого синего льва.

«Страж Лев!»

Девилдэр смог избежать паразитов благодаря этому оригинальному заклинанию, которое он создал после того, как нашел путь истины. Он мог блокировать все виды заклинаний и злых уловок.

Луч света остановился перед Сандерсом и ушел. Он обратился к Девилдеру и быстро превратился в блестящую пыль, когда изображение льва уставилось на него своими могучими глазами.

В то же время, когда появился луч света, по залу пронесся порыв ветра и рассеял туман. И теперь и Сандерса, и Девилдэра привлекло гигантское гнездо внутри комнаты.

Этот был больше, чем тот, что был в «Ледис Джус». Что еще более важно, рядом с разноцветными стрекозами стояли еще три монстра.

Прямо перед гнездом стояла открытка с изображением клоуна. Карта-клоун принимала всевозможные забавные позы. С каждым движением туман начал собираться. Когда клоун поклонился, словно на занавесе, туман с обеих сторон объединился, снова загородив обзор.

«Не обращайте внимания на карту. Вы отвлекаете животных. Давай двигаться!» — приказал Сандерс.

Девилдэр выпустил серию метеоритных ударов по лягушке и лисе.

Животные играли свою музыку. Они немедленно ответили. Фрогги посылал атаку на Девилдэра каждый раз, когда тот открывал рот, в то время как арфист-лис переворачивал струны арфы и создавал в комнате еще больше белых струн.

«Танкуйте лягушку, наблюдая за движением лисы, Девилдер!» — закричал Сандерс, летя к вершине гнезда. Как он и ожидал, стрекозы бросились на него, как бомбы. Но они были на уровень ниже настоящих волшебников. Каждая атака Сандерса могла бы легко уничтожить большое их количество.

Лисий арфист тоже посмотрел на Сандерса и мрачно посмотрел на него. Когда он снова заиграл на своем инструменте, рядом с Сандерсом появилась белая струна.

Используя Truesight, Сандерс легко отпрыгнул от веревки.

Он считал, что самым опасным существом является лиса. Огромное энергетическое показание, которое они видели раньше, исходило от арфы, которую животное держало в лапах. Используя его, существо-лиса могло высвободить энергию легендарного уровня, хотя сама лиса была такой же мощной, как волшебник второго уровня.

Очень вероятно, что арфа когда-то принадлежала легендарному человеку. Вернее, арфа была Таинственным оружием.

При этой мысли Сандерс отобразил страстный взгляд. Арфа была второй причиной, по которой он решил прийти в аукционный дом.

«Остановите эту арфу!» Сандерс заколлировал и начал высвобождать свою ману. По мере того, как вокруг него появлялось все больше энергетической ряби, позади него материализовался образ гигантской черной башни, украшенной стаями летучих мышей и полной луной.

Кошмарная башня.

Сандерс потратил два столетия, чтобы объединить три Домена Кошмаров в один и назвал его «Башней Кошмаров».

Все монстры в аукционном зале были немедленно поглощены этим Доменом Кошмаров. Они все были удивлены, когда почувствовали насыщенную ауру кошмара.

«Чужое дыхание…» Клоун принял странную позу и заставил энергию Области Кошмаров сдвинуться. Сандерс прищурился и быстро подавил нежелательный всплеск энергии.

«Тот, кто попытается обмануть благословенного луной Фрогги, будет оплеван самой луной!» лягушка усмехнулась.

Лисий арфист молчал. Так было всегда.

В то время как монстрам уровня волшебника удалось удержаться от привлечения Области Кошмаров, радужные стрекозы потерпели неудачу; все они начали жадно поглощать Кошмарную Ауру.

Когда насекомые поглотили достаточно кошмарной ауры, Сандерс взорвал их и вытер пол соком насекомых.

«Закройте туннель!» Сандерс двинулся к туманному туннелю и швырнул внутрь несколько Камней Кошмара.

В Lady’s Juice Ангор также получил сообщение и быстро отобразил свой собственный Домен Кошмаров, чтобы исправить разбитое пространство.

Они одновременно успешно приступили к работе, хотя у Сандерса было больше проблем с его стороны.

«Блин, лиса скользкая. Оно не будет бороться со мной!» Девилдэр закричал, отражая атаки Фрогги. «Он направляется к вам!»

Сандерс все еще был сосредоточен на туманном туннеле на вершине гнезда монстров. Внезапно он услышал, как что-то движется за его спиной.

«Как мне повезло встретить живого Кошмарного Наблюдателя. Харпер Фокс, к вашим услугам.

Сандерс не оглянулся. Он уже видел, как прямо за ним появилась лиса, махающая огненно-красным хвостом и поглаживающая арфу.

«Наблюдатель за кошмарами? Вы так обращаетесь к владельцам кошмарных доменов?

Лис с улыбкой поднял свою арфу. «Моя королева не может больше ждать, чтобы спуститься в это царство. Пожалуйста, не беспокойте ее высочество, мистер Наблюдатель.

Прежде чем Фокс смог сыграть на арфе, Сандерс задал еще один вопрос: «Шава тоже наблюдатель за кошмарами?»

Было нелегко встретить монстра, который мог бы нормально общаться, поэтому Сандерс спросил то, что ему хотелось знать больше всего, вместо того, чтобы «играть спокойно».

Фокс показал холодный взгляд. «Истинное имя ее светлости не для того, чтобы вы, скромный наблюдатель, могли использовать его!»

Вслед за очередной нотой арфы несколько белых струн устремились в сторону Сандерса.

По мере приближения атаки Сандерс глубоко вздохнул и пробормотал: «День и ночь разделены не только светом и тенью. Хех. Это было долго.»

Под удивленным взглядом Фокса темная тень изо всех сил пыталась выбраться из тела Сандерса. Рука тени в белой перчатке медленно прошла мимо приближающихся белых струн, когда все струны загорелись. Черный огонь.

Когда пламя угасло, Фокс посмотрел на… Сандерса в знакомом черном джентльменском костюме, который только что порвал струны.

Но был… еще один Сандерс, который все еще чинил туннель.

Из тела Сандерса только что появился новый Сандерс?

Фокс присмотрелся внимательнее и заметил, что «второй» Сандерс выглядел моложе и имел более темную кожу. Склера у этого была черной, а не белой, а радужная оболочка была яркого, кроваво-красного цвета.

Второй Сандерс в каком-то смысле выглядел красивее. Дьявольски красивый.