Глава 342: Кольцо иллюзий

Глава 342: Кольцо иллюзий

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ангор надвинул шляпу ниже и остался на обочине дороги, наблюдая, как двое мужчин с повязками на глазах тащили Додоро к карете.

«Босс? Я думаю, у этого человека какие-то проблемы с мозгом».

Это было так очевидно. Глаза Додоро оставались ясными и невинными, как у малыша, и он никогда не выказывал никакого страха. Он только устремил взгляд в сторону Ангора.

— Он притворяется? Главарь бандитов подошел и схватил Додоро за ошейник. Затем он отбросил Додоро в сторону.

Додоро рухнул на землю и с грустным видом быстро поднялся обратно. Затем он снова направился к Ангору.

Остальные не могли видеть Ангора. По их мнению, Додоро «добровольно» побежал обратно к своему боссу после издевательств. А этот парень все еще смотрел на своего босса так, словно ему хотелось заплакать.

Этот забавный парень был идиотом, как бы на него ни смотрели.

«Эм? Серьезно?» Лидер со шрамами усмехнулся, осматривая Додоро с ног до головы. «Он выглядит довольно хорошо. Может быть, мы можем…»

Внезапно заговорил бандит: «Босс, я слышал, что леди Мэри любит пытать глупых и невинных мальчиков. Мы можем продать ей этого парня за большую цену!»

Додоро все еще сохранял этот чистый взгляд, даже когда люди говорили о том, чтобы продать его прямо перед ним. Он продолжал смотреть в сторону Ангора, как послушный щенок, опасаясь, что потеряет Ангора, если позволит своему вниманию отвлечься.

«Хар-хар! Ты чертовски прав. Бедному ублюдку придется плохо с кнутами Мэри.

Идиот никогда никому не расскажет об ограблении. Главарь бандитов почувствовал себя намного счастливее, потому что они только что нашли немного лишних денег. «Хорошей охоты, мои люди! Ты, присмотри за ним. Я собираюсь проверить нашу закуску!»

Он спросил бандита, который предложил охранять Додоро. Затем он подошел к черной карете и ударил ее гигантским мачете, которое он нес на спине.

Когда мужчина держал в руках оружие, на его руках появились толстые вены. Ему потребовалась всего одна попытка, чтобы полностью разделить карету пополам.

Ангор заметил, что когда бандит со шрамами использовал этот клинок, мужчина высвободил определенную ауру из своего тела, которая переместилась в вены на его руке, придавая ему неестественную силу.

И Ангор знал об этом. Сила веры, используемая рыцарями.

Все рыцари верили в рыцарский дух, а не в богов или королей. Заставляя себя подчиняться определенным доктринам, они укрепляли свои внутренние органы и обретали силу.

О такой вещи Ангор узнал еще до того, как отправился в волшебный мир. Начав изучать волшебство, Ангор узнал, что так называемая «сила веры» на самом деле была основным методом, используемым волшебниками родословной для тренировки своих физических форм.

У каждого существа была родословная. Рыцари просто знали, как продемонстрировать силу родословной. И такой базовый метод был применим к любому. Не было никаких требований к духовной силе или волшебному потенциалу, поэтому волшебники не заявляли на него «авторские права» и разрешали использовать его среди смертных.

Кроме того, Ангор тоже планировал стать рыцарем, если не встретит свою судьбу.

После громкого лошадиного ржания из разбитой кареты вылезла женщина в розовато-белой юбке-пузыре. Она все время дрожала. А когда она, наконец, посмотрела прямо на буйных бандитов, то быстро потеряла самообладание и начала кричать.

Шум, издаваемый лошадью и женщиной, быстро привел сцену в хаос.

Бандит со шрамами потер ухо и подошел к испуганной лошади. От быстрого удара лошадь разделилась на две половины.

Кровь и кишки покрывали грязь.

Все бандиты братства истерически завопили от запаха крови и крика Марго. Даже старый водитель в отчаянии закрыл глаза.

Додоро и Ангор были единственными, кто вообще не отреагировал на проявление насилия. Додоро слишком долго купался в крови, чтобы это беспокоило ее, а Ангор вообще не чувствовал ее запаха, когда работало его Поле Очищения. Кроме того, Ангор не был бы против, даже если бы он это сделал — все волшебники имеют тенденцию быть хладнокровными.

Шум привлек внимание фермера, который, увидев бандитов, сразу же убежал.

Главарь бандитов приказал мужчине преследовать фермера, а сам достал из кармана кольцо, светившееся темным мерцанием.

— Свидетель, да? Он подошел к старому водителю и сбил беспомощного старика на землю. «Видишь ли, все, что мы сделали сегодня, останется тайной, и Леонрик может попрощаться со своими хорошими днями. Весь Водный Грасс станет жертвой кошмаров Лорда Мага. Га хар хар хар!»

Он швырнул зеленый драгоценный камень на сияющее кольцо, от которого в воздух поднялось несколько волн и покрыло всех.

Старый водитель помог Марго подняться. «Что вы наделали?! Что это? Как ты нашел такую ​​силу?»

«Ты знаешь, что это?» Мужчина со шрамом выглядел гордым. «Сокровище, которое мы получили от Лорда Мага. Это Кольцо Иллюзий. Видите, что сейчас происходит? Ха! Позвольте мне сказать вам, пока мы внутри этой силы, никто не увидит, что здесь происходит! Посторонние ничего не увидят. Ни лошадиного дерьма, ни экипажа, ни Марго, ни тебя, старый ублюдок.

«Это сверхъестественная сила! То, чем смертные никогда не смогут обладать! Леонрик, да? Рано или поздно он будет убит силой Лорда-Мага!»

В подтверждение своих слов вернулся лакей, которого он послал поймать фермера. Однако этот парень бесцельно бродил по вагону, не глядя на них.

Остальные бандиты все смеялись над своим глупым братом, а их предводитель приказал другому человеку втянуть странника в иллюзию.

Старый водитель упал, увидев удивительную силу. Их последняя надежда только что улетучилась.

«Видеть, что? Водный Грасс — нет. Весь Доминион Рвения должен прислушаться к воле Лорда Мага!» Толстый бандит маниакально рассмеялся и замахнулся мачете на старого водителя. «У меня сейчас нет на тебя времени. Мы забираем Марго, а ты должен встретить свою гибель прямо здесь!»

Глаза Ангора блестели.

Он имел тенденцию избегать неприятностей или становиться в центре внимания. Братство Одинокого Глаза казалось кучей обычных злодеев, но никто не знал, появится ли что-то сложное.

Он пришел сюда, потому что почувствовал силу иллюзий. Оно не было сильным, но предполагало присутствие сверхъестественного.

По сравнению со смертными, тот, кто владел «Кольцом иллюзий», мог предоставить ему больше полезной информации, которая поможет ему найти южный волшебный мир.

Что касается водителя в опасности…

Этот старик действительно пытался предупредить Додоро. Может быть, его стоит спасти.

Водитель закрыл голову и задрожал, а Марго, все еще кричащую и плачущую, схватили двое других бандитов поблизости.

Старик уже начал видеть, как в его глазах мелькает его прошлая жизнь. Он ждал последнего удара, но этого так и не произошло.

Бандит передумал? С неуверенностью он снова медленно поднял глаза.

Яркая вспышка быстро ослепила его постаревшие глаза.

Главарь бандитов не проявил милосердия. Между ними внезапно возникла кристально чистая ледяная стена. Острый мачете застрял во льду, пока его владелец пытался его вытащить.

— Что… как… Лед?! Что сейчас произошло?» Остальные бандиты в шоке указали на стену.

Главарь бандитов удивился лишь на мгновение. Затем он восстановил самообладание.

— Лорд-волшебник, сэр?

Никакого ответа.

Он медленно огляделся вокруг. Там были его люди, все потрясенные или напуганные. Старый водитель выглядел счастливым, что пережил это нападение, в то время как Марго отчаянно звала на помощь, несмотря на сдерживание своих похитителей.

«Не они…»

В конце он посмотрел на Додоро. Этот парень был единственным, кто «не принадлежал». Идиот вообще не боялся крови или насилия. Эта улыбка никогда не исчезала.

Может быть, тот важный человек, который притворяется слабым?

Подумав об этом, главарь бандитов почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он просто ударил этого человека, как будто тот издевался над курицей!

Он быстро попросил своего человека отпустить Додоро.

— Пожалуйста, простите мою обиду, добрый сэр. Говоря это, он так сильно ударил себя по лицу, что ему выбили зуб.

Он знал ужасные силы сверхъестественных сил. Даже если бы это была лишь небольшая вероятность, он действовал бы крайне осторожно.

Он сделал еще несколько пощечин, не получив никакой реакции.

Додоро все еще вел себя так же глупо. На самом деле Додоро даже глаз на него не поднял.

— Я ошибся? Он снова осмотрелся.

Его лакеи, а также водитель и Марго странно смотрели на него из-за его добровольных пощечин. Однако он не возражал против этого — если бы сверхъестественное существо действительно было здесь, он бы без колебаний потерял руку или ногу в обмен на собственную жизнь.

Поиски ему ничего не дали.

Он снова посмотрел на Додоро. Этот мужчина был единственным, кто выглядел «странно», пусть и по-идиотски.

Он попытался заметить выражение лица Додоро, но оно его смутило. Он мог выглядеть грубым и некультурным, но как человек, который контролировал крупнейшую подпольную организацию в Уотер Грассе — «Братство Одинокого Глаза», — он знал, как оценить людей и мелкие детали о них.

И он только что заметил, что Додоро в радостном настроении смотрел в одну сторону.

Там кто-то есть?

Он проследил за взглядом Додоро и… какое-то время ничего не видел.

Но вскоре его мозг послал ему предупреждение.

Там!

Медленно материализовался мужчина в черно-белом клетчатом пальто и шляпе с улыбающейся фотографией.

А толстый бандит был уверен, что еще секунду назад ничего не было.

Под всеобщим благоговейным взглядом злоумышленник медленно снял цилиндр и поднес его к груди.

«Добрый день, господа».