Глава 459: Нежеланный гость
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Ангор уже узнал кое-что о яйце мягкой личинки от Сандерса.
«Мягкая личинка» — особый червь-монстр, обитающий в Плане Бездны. Эти черви подчинялись строгой социальной классовой системе. Они не были очень мощными с точки зрения силы, поэтому волшебники в основном использовали их в качестве алхимического материала и подопытных.
Мягкая личинка была потенциально ценна из-за присутствия среди них личинок-мутаторов, что способствовало определенному заклинанию под названием Трансформация.
Время и усилия, необходимые для изучения настоящего заклинания и «колдовства», сильно различались. Чтобы овладеть заклинанием, волшебнику могут потребоваться многие столетия, в то время как для колдовства требуется всего несколько месяцев, пока чей-то талант не идет против этого.
Однако среди заговоров было одно исключение — Трансформация. Считалось, что Трансформацию изучать так же сложно, как и настоящие заклинания.
Этот заговор использовался для изменения чьей-либо внешности. Пользователь мог либо стать маленьким, как насекомое, либо стать большим, как гигант. Но это повлияло только на внешний вид. Пользователь не получит никаких изменений в силе.
Было два способа использовать Transform. Один из них заключался в изучении колдовства обычными средствами, то есть «трудным» способом. Тот, кто хотел пройти через это, должен был получить знания о биологических структурах, имитации, контроле маны, анатомии, точном планировании и еще почти сотне предметов. Ученикам потребуется вся жизнь, чтобы накопить достаточный опыт.
Второй метод заключался в том, чтобы «обмануть» его, используя кожу Личинки Мутации.
Таким образом, пользователю нужно было всего лишь применить модель колдовства, чтобы трансформировать свое тело. Кожа личинки позаботится обо всем остальном.
Из-за такого удобства большинство волшебников использовали второй метод для применения Трансформации, что быстро приводило к резкому уменьшению популяции личинок-мутаторов.
Этих личинок уже было мало. После тысячелетней охоты они почти вымерли в волшебном мире. В последние годы их не предоставляли даже самые именитые аукционы.
«Яйцо мягкой личинки», полученное Ангором от Кантера, немного отличалось от личинки-мутации.
У всех мягких личинок было одно-единственное командное присутствие, как и у муравьев, в то время как личинка-мутация была лишь одним из них. Пока было неясно, может ли яйцо червя Кантера стать личинкой-мутацией.
Несмотря на это, Мягкая личинка уже обходилась волшебникам дорого.
На данный момент вопрос заключался в том, сможет ли Ангор вообще высиживать яйцо.
Он подумал об этом и поместил яйцо в червячное гнездо, что стало вторым подарком, который он получил от Кантера. Ангор понятия не имел, как помочь яйцу вылупиться, но верил, что гнездо может что-то с этим поделать.
Как только яйцо было сохранено, он приготовился сохранить гнездо в своем браслете.
Внезапно что-то щелкнуло за пределами комнаты. Ангор огляделся и увидел, что окно комнаты дрожит от сильного ветра. Дождь на улице усилился.
Скрип!
Оконный засов поддался и щелкнул, в результате чего капли дождя попали в комнату.
Кровать Ангора стояла недалеко от окна. Его ноги вскоре промокли от дождя. Он поставил червячное гнездо на пол и снова пошел закрывать окно.
Прежде чем он успел, он увидел пару зеленых пятен, сияющих в темноте прямо за окном.
Затем на балконе появилась тень.
Ангор не мог узнать тень под покровом ночи, но эти ярко-красные танцевальные туфли и гигантский бант намекали на то, кто пришел.
— Кили? Ангор нахмурился и позвал.
Тень сделала переворот и быстро приземлилась в комнате.
Это был Кили, который все еще был одет в ту же одежду. Светлые пятна, которые Ангор видела ранее, на самом деле были глазами ее черного кота.
Ее волосы были полностью мокрыми от дождевой воды, которая плотно прилипала ко лбу.
— Тебе что-нибудь нужно? Ангор снова нахмурился. Его встревожил внезапный визит Кили, а также неподходящий вход, но, думая о ее профессоре, он все же старался быть вежливым.
Кили продолжала равнодушно смотреть на Ангора, как будто пыталась вспомнить последнюю деталь лица Ангора. Наконец она заговорила, когда Ангор почти потерял терпение.
«Луна вспомнила твой феромон. Я приду к тебе, как только мы войдем в сад очищения. Не беги слишком далеко, — сказала Кили своим скрипучим и холодным голосом, держа кота на руках.
— Луна… ты имеешь в виду… — Ангор указал на котенка.
«Да. А еще знай свое место. Держитесь подальше и не беспокойте меня или моего профессора до открытия сада. Иначе… я покончу с твоей жизнью». Выражение ее лица внезапно стало жестоким.
Ангор не выдержал и тоже посмотрел свирепым взглядом. Женщина представила все это так, будто он умолял о помощи. Однако на самом деле они даже не знали друг друга до сегодняшнего дня. Кроме того, Ангор никогда не планировал связываться с кланом Лилит или Кантером.
— Я все равно не собирался навещать тебя, — сказал Ангор, отбросив свои обычные манеры. «Я вижу, что мы оба в чем-то согласились, и мы могли бы оставить это и после мероприятия в саду. То есть я не пойду тебя беспокоить, и ты не придешь ко мне. Давайте держаться подальше друг от друга».
Это правда, что Ангор сильно обиделся, но он все равно использовал относительно вежливые слова в присутствии дамы.
«Хороший. Что касается сада, просто слушай мои приказания.
Кили отвернулся. Прежде чем уйти, она взглянула на червячное гнездо, стоящее на кровати Ангора.
«Не подведите просьбу моего учителя по алхимии; в противном случае вы столкнетесь с последствиями».
Женщина вскочила на метлу и снова вошла в дождливую ночь.
Ангор не знал, следует ли ему смеяться или смеяться над этой странной встречей. Также…
Кантер просил меня что-нибудь сделать? Когда?
Когда Кили ушел, Ангор на всякий случай разместил вокруг своего окна несколько узлов иллюзий. На базе Богулы никогда не было таких злоумышленников, и он не ждал их в доме своего учителя.
Кроме того, было ясно, что Сандерс позволил Кили войти внутрь.
…
На следующее утро Сандерс позвонил Ангору.
Джентльмен ничего не сказал о вчерашнем визите Кили. Он всего лишь снова взял Ангора в Гравитационный Сад. На этот раз они приземлились на небольшом склоне вместо открытой библиотеки.
Вокруг был только белый туман, закрывающий им обзор.
«Покажи мне свою область кошмаров и напади на меня. Мне нужно посмотреть, чего ты достиг за последние полгода». Сандерс поднял трость и направил ее на Ангора.
Ангор кивнул. Он быстро расширил свою Домен Кошмаров в виде роскошного замка и поглотил Сандерса внутри.
После прочтения «Тайны домена кошмаров» он получил обширные знания о том, как владеть своей областью кошмаров, например, смешивая различные кошмарные иллюзии со всевозможными тактиками. Он планировал использовать свои самые сильные приемы, чтобы победить своего профессора.
Конечно, ничего не получилось. Совсем.
Ангор ожидал многого. Ему только хотелось получить еще какой-нибудь совет от Сандерса.
Джентльмен некоторое время оставался неподвижным, осматривая Области Кошмаров Ангора.
«Оно выросло, но в нем почти нет ничего нового».
Все, что показал Ангор, взято из «Тайны области кошмаров». Единственное, что стоит отметить, это то, как Ангор научился блокировать чьи-то чувства, что позволяло добиться множества интересных эффектов, таких как приглушение звука или пробуждение желаний жертвы.
Помимо этого, Ангор лишь воссоздал тактику, изложенную в книге. Это не означало, что Ангор плохо справился со своей задачей, но ему, возможно, требовалось больше творческого подхода.
Конечно, учитывая, сколько времени Ангор провел в волшебном мире, он уже с поразительной скоростью овладел разными навыками, даже в большей степени, чем двое других учеников Сандерса. Но в то же время Сандерс возлагал на Ангора большие надежды.
А это означало, что Сандерс будет жестче относиться к тренировкам Ангора.
«Тем не менее, вам следует прочитать «Тайну области кошмаров» как можно более внимательно. Но я бы хотел, чтобы вы также могли создать свой собственный путь, прежде чем стать волшебником. Те, кто умеет только следовать книгам, никогда не смогут найти истину».
Ангор кивнул. Он прекрасно понимал, что означают эти слова.
После небольшого испытания Сандерс перенес Ангора в другое место гравитационного сада. По словам Сандерса, это была «лабораторная комната».
Повсюду разбросано большое количество оборудования и устройств. Ангору удалось узнать некоторых из них, поскольку они тоже имели какое-то отношение к алхимии.
Лаборатории предназначались не только для алхимиков. Почти у каждого волшебника было свое место для начала исследований. Заклинания, магические теории… Практически все требовало проб и ошибок.
Личная лаборатория была важнейшим объектом для волшебников. Могут быть волшебники, которым не нужен дом, но им все равно нужны лаборатории.
Сандерс достал стеклянную камеру, достаточно большую, чтобы вместить человека, и попросил Ангора войти внутрь.
Затем он ввел в стеклянную камеру питательную жидкость, которая была жизненно важна для поддержания жизни тела, и потребовал от Ангора извлечь его душу.