Глава 485: За пределами сада

Глава 485: За пределами сада

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

На верхнем этаже машинной башни располагалось огромное помещение, напоминающее большой металлический ящик. Металлические стены светились различными рунами, а посередине висел экран, на котором отображалось горящее озеро лавы. Время от времени из лавы выпрыгивало несколько летающих рыб. Затем они были немедленно убиты ведьмой, прежде чем она спрятала мертвых рыб в свое ожерелье-хранилище.

На экран смотрел мужчина в черной мантии. Используя яркость, можно было увидеть кожу мужчины или то, что должно было быть его кожей, излучающее мерцание полированного металла.

Время от времени он отводил взгляд от экрана и погружался в свои мысли.

Ведьма, отображавшаяся на экране, теперь смотрела на бездну посреди лавового озера.

«Хо-хо… она жаждет нашего главного жертвенного материала. Такая смелая девушка».

Дверь комнаты распахнулась, и внутрь вошла красивая фигура с яркой улыбкой на лице.

Мужчина в мантии не оглянулся. «Я думал, что первым будет «Пикова». Так это ты, а, Муза?

«Продвижение очистительного сада имеет решающее значение для всех нас. Как хозяин города, я, конечно, должен прийти, — сказал Муза, присоединяясь к мужчине в мантии, все еще улыбаясь. «Ой? Разве это не дом Повелителя Щупалец?» Муза показала холодный взгляд. «Эй, Лоусон… кто-то действительно пытается его поймать?»

— Подожди, так тебя теперь интересует наш сад? Я думал, единственное, что у тебя в мозгу — это исследования», — пошутил Лоусон своим бесстрастным роботизированным голосом. Однако он все же направил их тему в правильное русло, прежде чем Муза успела возразить. «Да. Два ученика, и ты смотришь прямо на них.

Лоусон уже изменил дисплей, который теперь показывал двух людей отдельно. Одна из них все еще парила над озером лавы — ведьма в цветах и ​​древесных лозах — Синехаузе, а вторым был щеголеватый мужчина Дира, вокруг которого плавало большое количество людей.

«Разве он не один из избранных учеников, которых мы послали?» Муза указала на Диру. Будучи преданным исследователем, он никогда не уделял много времени другим вопросам. Он узнал Диру только по серебряному мундиру последнего.

«Он — нет. Ведьма по имени Карвелина скопировала внешность Диры. Возможно, вы ее плохо знаете, но вас должен заинтересовать ее титул — герцогиня Фасадная.

«Фасад…» Муза нахмурилась, копаясь в памяти. «Одеяние пастора?»

— Если быть точным, только «Верхняя одежда пастора». Карвелин — нынешний пастор».

«Значит… настоящий пастор отправился в Мир происхождения?»

«Должно быть. Свою верхнюю одежду она оставила в своем клане.

Муза жадно посмотрела на Карвелина на экране. «Часть одежды, оставленная пастором… Жаль, что я не могу принести ее в свою лабораторию. Кто-то сказал, что внутри этой штуки спрятаны следы демонической силы.

«Если вы серьезно, мы всегда можем попытаться получить это каким-нибудь… косвенным путем», — сказал Лоусон и указал на гигантского монстра, скрывающегося в лавовом озере.

«Забудьте об этом, клан пасторов все еще хранит слишком много секретов. Помните, как они работали в темноте во время демонического бедствия? Возможно, они украли из него что-то действительно хорошее». Муза зевнул и сел рядом со своим партнером. «Итак, две маленькие девочки хотят заполучить Повелителя Щупалец? Даже с партиями Пастора они не справятся».

«Они нацелены не на Повелителя Щупалец, а на его яйцо в гнезде», — сказал Лоусон, фокусируя изображение на покрытой виноградной лозой женщине. «Она ученица-гурман. Они пришли только для того, чтобы она могла использовать яйцо, чтобы что-нибудь приготовить».

«Это редкость. Ученик-гурман в саду очищения…»

«Закон очищения ценен для всех. Кроме того, она не так уж и плоха. Возможно, она на самом деле сильнее, чем эта наследница пастора, Карвелина», — сказал Лоусон.

Муза не следила за темой. Он просто скрестил ноги и снова зевнул. «Тогда пусть они заберут яйцо, во что бы то ни стало. Но они собираются предложить мне несколько своих новых блюд. Интересно, какое на вкус яйцо Повелителя Щупалец?

«Яйцо также используется для ритуала. Впустить его в чье-то брюхо означает, что еще сотне учеников придется поплатиться жизнью. Лоусон взглянул на Мьюзу, которая всегда была равнодушна ко всему, кроме алхимии и исследований.

Мьюз был одним из двух городских мастеров, но Лоусон никогда не поручил Музе руководить какими-либо важными городскими делами, поскольку последний был не прочь убивать людей только ради того, чтобы избежать своего долга.

«Если они действительно получат приз своими руками, мы им позволим». Лоусон закончил тему.

Через некоторое время дверь снова кто-то открыл. В зал вошла группа волшебников. Митра был среди них.

«Главный.» Волшебники выразили свою любезность и заняли свои места, а ведьма с короткими черными волосами, в облегающем кожаном костюме и шрамом над бровью прошла перед Лоусоном. — Сэр, как поживает Джолин?

Муза заговорила раньше Лоусона.

— Джолин твоя ученица, да, Спейд?

Спейд кивнул. Она отправила Джолин в сад в качестве одной из элитных учениц.

«Ну, она не твоя дочь или что-то в этом роде, так что за суета? Просто остынь. Если она умрет, ты всегда сможешь поискать другую ученицу. Муза ухмыльнулась.

Брови Спейда слегка дернулись. Она вполне ожидала таких слов от этого городского хозяина. Она посмотрела на Лоусона, надеясь на более надежный ответ.

«Муза совершенно права. Решение войти в сад означает принятие на себя потенциального риска. Даже если они наши собственные ученики, никто не может гарантировать их безопасность.

Несмотря на его резкие слова, Лоусон тайно кивнул Спейду.

«Я понимаю.» Довольная, Спейд вернулась на свое место, так как уже узнала, что ей нужно.

Некоторые другие волшебники также пытались узнать о ситуации своих учеников, и аналогичным образом Муза оставляла отрицательные комментарии, в то время как Лоусон давал полезные подсказки, открыто или косвенно.

Все волшебники получили то, что хотели услышать, но Муза выглядела очень недовольной этим.

Лоусон вдруг на что-то нахмурился. Он быстро манипулировал экраном, который начал показывать разные изображения неба над зоной лавы.

«В чем проблема?» — спросила Муза.

«Кто-то только что коснулся барьера измерений…» Лоусон прищурился.

«Барьер?» Спейд тоже принял серьезный вид. «До открытия Моря Очищения осталось еще три часа. Небо теперь полно рыб-демонов. Кто-то действительно прошел мимо них?

Все ученики города знали об этой подсказке, и никто из них не хотел приближаться к барьеру измерений в этот момент, потому что это могло стоить им жизни.

«Это «Дитя океана»?»

Как они считали, талант «Дитя океана» Джебры творил чудеса в этом саду. Его знакомый кит мог помочь ему уклониться от большинства рыб-демонов, а благодаря его таланту манипулировать водой Море Очищения было его домашним двором.

«Почему бы нам не увидеть, кто только что это сделал?» – спросил Митра.

Старик тоже казался нетерпеливым. Он занимался своей работой в Эликсир-Хат, когда ворвалась Муза и попросила его проверить монитор в башне.

Митра знал, что Музу больше всего интересовал Ангор. Как и ожидалось, Муза с хитрой ухмылкой утащила его прочь.

«У меня здесь съемочный камень. Поскольку Ангор собирается присоединиться к нашему исследовательскому отделу, у нас должно быть что-то, что сдержит его действия, и это прекрасный шанс его получить».

— Удержать его, да?

«Ты просто развлекаешься», — мысленно пожаловался Митра. Каждый раз, когда Музе попадала в руки новая «игрушка», мужчина быстро пробовал с ней что-нибудь интересное.

Вот почему Митра оказался здесь.

Изображение, показанное на мониторе, зафиксированном в месте расположения размерного барьера. Они увидели огромный рой рыб-демонов, в том числе несколько рыб почти волшебного уровня, охотившихся за одной особью.

«Это… Игнис Медузозоа!» — громко воскликнул кто-то, указывая на гигантскую медузу.

Это исключительно привлекательное существо плавало над всеми остальными рыбами, выпуская в окружающую среду синие угли. Те, кому не повезло прикоснуться к ним, вскоре превратились в пепел и кости.

Этот «Игнис Медузозоа» тоже был одним из главных жертвенных материалов для сада.

Здесь Лоусон и Муза были единственными, кто был достаточно уверен в себе, чтобы противостоять всем этим монстрам, в то время как остальные признали, что им не удалось бы уйти целыми и невредимыми, если бы они были там.

Их было достаточно легко ловить по одной, но когда собралось столько рыб…

«Кто тот храбрый ублюдок, который привлек столько монстров?» Все проверили, кто летал возле барьера.

Затем они либо хмурились, вздыхали, либо смеялись, когда ясно видели лицо мальчика.

Очевидно, тот, кто разозлил всех рыб, выбросил свою душу, которая стояла прямо перед барьером между измерениями, волоча за собой свое тело.

«Он манипулятор душ?»

«Эй, посмотри на его лицо. Помните, что на днях написал журнал?

«Теперь я понимаю… Он ученик Сандерса, Ангор, не так ли?» Вскоре кто-то узнал Ангора.

«Ага. Кто бы мог подумать, что мальчик первым достигнет барьера? Хотя это имеет смысл. Все ученики Фантома — чудаки. Блестящие чудаки».

Пока остальные обсуждали, Митра хранил молчание и пытался совладать со своим удивлением. Он всегда считал, что Ангор, будучи человеком чрезвычайно талантливым в алхимии, из-за своего возраста не имел большого боевого опыта.

Но этот чертов мальчик хорош! И его сила, и его интуиция!

Лоусон внезапно сказал что-то, что привлекло их внимание: «Это интересно… Этот ребенок обладает силой естественного закона».