Глава 575: «Одолженное» сокровище

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 575: «Одолженное» сокровище

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Тридцать минут спустя…

— Я буду ждать тебя, Ангор!

Даже сквозь маску Ангор мог сказать по ее веселому голосу, что женщина широко улыбается.

Затем женщина вежливо обратилась к Сандерсу: «Спасибо, мистер Фантом. Я больше не буду отнимать у тебя время.

Сандерс кивнул, а женщина быстро исчезла в толпе.

Ангор грустно посмотрел на малиновую корону в своей руке. По какой-то причине это «фальшивое сокровище» вернулось к нему.

Ранее сегодня вечером Ангор был очень сбит с толку, когда Сандерс сказал, что они встретятся с провайдером «Путешествия в страну грез», который попросил встретиться с Ангором лично.

Пока Ангор не понял, что этим «кормильником» была Ириса.

К тому же это было не единственное совпадение. Во время их короткой встречи Ириса заявила, что помимо свитка у нее есть еще один предмет, доставленный из убежища, упомянутого в «Путешествии в Страну грез».

Ангор вспомнил, что он услышал вчера возле смотровой комнаты, и понял, что именно этот второй предмет оценщик попросил Ирису продать на аукционе.

По лицу Сандерса было ясно видно, что джентльмен ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хотел получить этот предмет.

Ириса вызвала Ангора только для того, чтобы обсудить этот вопрос. Она отдала бы им второй предмет, если бы Ангор помог ей придать фальшивой короне таинственный эффект.

Конечно, Ангор хотел бы отказаться, как он сделал это вчера. Во-первых, он не хотел участвовать в бизнесе Ирисы, который был потенциально опасен. А во-вторых, он не умел создавать эффекты Мистерии.

Однако…

Ангор застонал и еще более печально посмотрел на своего учителя. «Почему ты согласился на что-то подобное? Вы знаете, что для меня невозможно выполнить такую ​​просьбу.

Они разговаривали в роскошном экипаже Сандерса, вокруг которого Сандерс установил звуконепроницаемую палату.

«Это не имеет значения. Это я согласился на ее просьбу, и я не буду отнимать у вас время и силы».

— Э-э, вы собираетесь зачаровать этот предмет самостоятельно, сэр?

Сандерс почти закатил глаза. «Знаешь, ты лучший алхимик, чем я. Как я могу сделать то, чего ты не можешь сделать?»

«Тогда… ты знаешь другого алхимика, который может помочь?»

Сандерс снова покачал головой.

Ангор внезапно пришел к шокирующему выводу.

— Возможно, ты…… Собираешься нарушить свое обещание… или даже избавиться от Ирисы?

Когда Сандерс согласился на просьбу Ирисы, он получил от нее упомянутый «второй предмет». Это был деревянный замок, наполненный кошмарной энергией. Убедившись, что предмет настоящий, Сандерс убрал его в свой гравитационный сад.

Учитывая, что Ириса так легко доверяла Сандерсу, Ангор не ожидал, что другой конец их сделки закончится таким образом.

Сандерс усмехнулся, увидев испуганный взгляд Ангора. «Ну… я, конечно, могу заставить ее исчезнуть. Но я не из тех, кто отказывается от своих слов».

«Каков тогда наш план? На всякий случай, у меня нет возможности даже попытаться сделать это.

«Наверное, мы можем сосчитать, сколько людей когда-то дотягивались до предметов уровня Тайны одной рукой. Вы единственный, кто известен публике, и вас легче всего найти. Даже если ты не сможешь этого сделать, она вряд ли сможет найти другого человека, который мог бы помочь, так что нам вообще не нужно притворяться. Просто скажи ей, что мы не можем этого сделать, и все будет решено».

Рот Ангора раскрылся. Почему ты вообще принял ее просьбу?!

Сандерс вздохнул, когда заметил, что его ученик все еще не понял его идею.

«Знаешь, зачем мне этот замок?»

— Я… нет, профессор.

Сандерс взглянул на него и достал со своего склада небольшой пузырек, в котором ползали червеобразные извивающиеся простейшие.

«Оооо… ты хочешь найти убежище, используя этот замок?»

«Правильный. Однако меня не интересует убежище или таинственные предметы внутри, потому что мы, вероятно, не сможем ничего забрать, даже если найдем их. Я планирую исследовать новое место, и замок Ирисы — это «семя», которое может привести нас туда».

Другими словами, Сандерс намеревался убрать «туман войны» с карты своей экспедиции, чтобы у них было еще одно место для исследования позже.

«Как только мы найдем это новое место, этот замок нам больше не понадобится. Затем я верну ей предмет и скажу, что мы потерпели неудачу. Никакие обещания не будут нарушены, потому что я никогда не говорил, что обязательно добьюсь короны».

Тем не менее, это все равно было неловко, поскольку это нанесло ущерб личному имиджу Сандерса как образованного джентльмена и чьего-то учителя.

Ангор наконец понял все. Сандерс хотел получить бесплатный билет на новое место в Царстве Кошмаров, ничего не платя Ирисе. В лучшем случае он может заработать несколько негативных комментариев, что будет приемлемо.

Подумав об этом, Ангор отбросил свои прежние опасения — все это не имело к нему никакого отношения.

«Но ты все равно должен попытаться что-то сделать с этой короной», — сказал Сандерс, взглянув на предмет в руке Ангора. «Мы не можем сказать, будет ли мой следующий пункт назначения внешним или центральным, поэтому я не знаю, смогу ли я вернуться вовремя. Если я этого не сделаю, ты должен хотя бы заплатить ей что-нибудь.

Расслабленный разум Ангора тут же напрягся. Неужели ты нас так сглазил?!

На этом обсуждение закончилось, и поскольку теперь у него появилось свободное время, Ангор начал осматривать только что заработанные магические кристаллы.

После выплаты Сандерсу 150 000 кристаллов и комиссии аукциона у него все еще оставалось около 100 000 магических кристаллов.

С яркой улыбкой он нежно погладил свой космический браслет, любуясь хранящимися внутри блестящими деньгами.

Сандерс посмотрел на глупое выражение лица Ангора и постарался ничего об этом не сказать.

Такое счастье быть молодым…

Когда их машина подъехала к поместью Сандерса, Номер Один уже ждал у входа.

Сандерс попросил дворецкого позаботиться о лошадях и снова обратился к Ангору: «Приготовьте свои вещи. Завтра мы возвращаемся в Грубую пещеру.

«Ох, ладно. Когда вы собираетесь исследовать это новое место, сэр?

— Ну… Это не срочно, поскольку Ириса дала нам достаточно времени.

Ангор заметил, что Сандерс уклонился от вопроса, и решил больше не задавать.

Он вышел в сад и увидел Грейю, сидящую на траве среди цветов. Грейя смотрела на звездное небо, а Тоби сопровождал ее.

Печальное выражение лица хорошо отразилось на девчачьем теле Грейи, что было редкостью.

Пока Ангор размышлял, стоит ли ему пойти и поговорить с ней, Грейя опустила голову и вздохнула.

«Иди сюда.»

Подойдя ближе, Ангор протянул руку, чтобы поймать птицу, которая бросилась на него, чтобы поцеловать его лицо.

— Леди Грейя, что-то не так? Ангор не был уверен, стоит ли ему задавать такой вопрос могущественному волшебнику.

«Неа. В этом новом теле у меня время от времени случаются перепады настроения. Забавно, правда? Для кого-то вроде меня, затронутого смертными чувствами…»

«Это не повлияет на твое состояние по-настоящему, верно?»

«Нет. Я просто волнуюсь, что если я когда-нибудь привыкну к этому слабому телу, то мне оно начнет нравиться, и я откажусь от того, что должна иметь, — сказала Грейя, в то время как скорость ее речи становилась все медленнее и медленнее.

Ангор на мгновение задумался, прежде чем ответить: «Ты снова будешь сильной, если не потеряешь сердце героини».

Грейя усмехнулась. «Ой, я вижу, ты умнее меня в этом вопросе. Теперь говори. Тебе есть что сказать посреди ночи?»

Ангор попытался затронуть тему, чтобы, как он надеялся, узнать, почему Грейя остановилась у Сандерса. Однако, похоже, она не хотела об этом говорить.

«Леди Грейя, завтра я собираюсь вернуться в Brute Cavern со своим профессором, поэтому сегодня вечером я планирую использовать и начать работать над вторым аксессуаром, о котором вы просили. Какую иллюзию мне следует использовать?»

«Ничего сложного. Белое перо, которое ты показал мне в прошлый раз, было очень хорошим. Грейя подумала о последней иллюзии, которую она испытала, и сказала: «Особенно секретная область внутри этой горы. Это было похоже на Царство Кошмаров. Вы бывали там, не так ли?

Ангор почесал голову. Это должно было быть большим секретом между ним и Сандерсом.

— Ладно, ладно, — сказала Грейя, пожав плечами, — этот старый холостяк заткнул тебе рот, не так ли? Ладно, держи это при себе. Я надеюсь, что ты сможешь смешать с иллюзией то, чему научился в Царстве Кошмаров. Что-то новое еще лучше». Грейя отпила чаю, скрестив ноги, прежде чем сказать: — Есть… что-то в твоей иллюзии. Я не могу сказать, что именно, но думаю, это поможет мне получить новое понимание».

— Э-э, правда?

«Да, типа, выучить новые заклинания, типа того. Скажем так, возможно, твои иллюзии творят чудеса, как Sonance Abysm.

Ангор нахмурился. Он считал, что ведьма переоценивает свой потенциал.

«Вы можете смешивать свои собственные знания и эмоции со своими иллюзиями. Обычно это нечто невозможное для других иллюзионистов. Когда вы когда-нибудь станете искателем истины, вы, возможно, сможете таким образом помогать людям изучать новые заклинания.

— Вы мне льстите, леди Грейя.

Грейя улыбнулась. Как волшебник, искавший истину, она знала, что ее комментарий об Ангоре не был преувеличением.

Фелисия чем-то занята; в противном случае она тоже была бы здесь и просила Ангора об алхимических услугах. Жаль ее.

«Не нужно торопиться. Успокойся и хорошенько подумай. Через месяц я снова поищу Сандерса. Вот тогда-то ты и должен быть готов».

Грейя пойдет в Брутскую пещеру?! И снова Ангор задался вопросом, что происходит между Грейей и его профессором.

Грейя заметила любопытный взгляд Ангора, но ничего не объяснила. По ее мнению, путешествие в Царство Кошмаров за ее телом было слишком сложной задачей, и Ангор не должен об этом знать.

«А теперь идите. Не забудь завтра взять Тоби с собой. Мое обучение почти закончено. О, и поверь мне, в следующий раз, когда случится что-то плохое, Тоби тебя очень удивит.