Глава 591: Доктор Англо

Глава 591: Доктор Англо

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Это была молодая женщина, чье тело было покрыто водяной завесой, на которой были звездные отблески света.

Ангор не мог видеть ее лица за водным барьером, но заметил чрезвычайно хорошо сложенное тело женщины и длинные синие волосы.

Кроме того, дама смотрела на него через воду. Ангор не знал, кто это был, но не чувствовал с ее стороны враждебности.

Женщина заметила, что Ангор смотрит на нее, и подошла к другому волшебнику, как ни в чем не бывало.

Помимо этого, Ангор также заметила небольшой поток энергии, исходящий от ее тела и ушедший куда-то неизвестно. Он не собирался больше осматривать ведьму, поскольку это могло быть сочтено оскорбительным.

Он снова выглянул в окно, посылая свои мысли в бешенство.

Дуглас объяснил, что он узнал до сих пор.

— Что вы думаете, мистер Фантом? Он посмотрел на Сандерса одновременно серьезным и уважительным взглядом.

Сандерс взглянул на стол с песком. «Мое мнение сейчас не имеет значения. Дело в том, что вы собираетесь делать, если тьма будет расширяться дальше, пока не достигнет центральной части города?

Дуглас обменялся обеспокоенными взглядами с другими волшебниками.

«… Мы тоже это учли. Ранее мы говорили с доктором Англо, и, по его словам…

Дуглас посмотрел на женщину за водой, которая кивнула в ответ и шагнула вперед.

«Доктор Англо все еще собирает данные для анализа состава тьмы. Он еще не пришел к однозначному ответу, но может сказать, что тьма существует только на вершине магического массива «вечного сияния». Он становится нестабильным и рассеется, если выйдет за пределы диапазона».

«Что означает, что нынешняя тьма больше не будет расти?» — сказал Сандерс.

«Да. Даже если он протянет руку, не составит труда стереть чрезмерную тьму простыми средствами».

«По сравнению с недоказанными теориями, я бы больше поверил его «выщипыванию», — прокомментировал Сандерс. «В конце концов, Anglo называют «перебирателем струн», а не аналитиком».

«Доктор Англо планирует это сделать, — продолжил Дуглас, — но ему нужно больше времени для сбора информации. Он занимается этим с тех пор, как приехал позавчера. Полагаю, это не займет много времени».

«До того, как произойдет его «ощипывание», нет особого смысла предполагать что-то и смотреть на песчаный стол», — сказал Сандерс.

Остальные волшебники не выглядели довольными, услышав комментарий Сандерса.

«Я слышал, что Англо может определить «общее состояние» волшебников, которые уже вошли во внешний город. Не хочешь мне рассказать? — спросил Сандерс.

Говоря о судьбах других волшебников, Дуглас смотрел серьезно, что хорошо сочеталось с его героическим взглядом.

«Есть пострадавшие. Доктор Англо не может рассказать об условиях волшебников из других организаций, потому что они не желают предоставлять кровь своих людей. Могу только сказать вам, что Бессонный город послал шестерых волшебников. Один умер. Это леди Дебнем…» Дуглас заметно опечалился, упомянув о погибшем коллеге.

Затем он прикрепил небольшой флажок на песчаный стол. «Первоначальные оценки предполагали, что она умерла прямо здесь».

Сандерс проверил карту. — Это телепортационная станция?

«Да. Мы предположили, что леди Дебнем хотела оттуда сбежать. Либо она была убита разрывающейся энергией измерения, либо кто-то напал на нее там. Скорее всего, первое, поскольку остальные пять человек с ней еще живы».

Нестабильная энергия измерений вполне могла убить волшебников. Однако волшебники были достаточно мудры, чтобы предсказать такую ​​опасность еще до начала телепортации.

Если только ее не заставили. Другими словами, она либо рискнула, либо умерла по какой-то другой причине.

Но что же угрожало ее жизни? Лиса и лягушка? Или третий, неизвестный монстр?

Пока Сандерс размышлял над ситуацией, ведьма в воде внезапно спросила: «Вы пришли сюда в такой момент из-за Ангора, мистер Фантом?»

«Что ты имеешь в виду?»

«Как мы все знаем, ваш ученик однажды работал над загадочным предметом в Темном замке, но потерпел неудачу из-за вмешательства леди Изабель. Несмотря на это, большинство алхимиков лиги считают его будущим мастером-алхимиком.

Ее слова звучали как комплимент, но она не скрывала полностью своей ревности. «Возможно, в Бессонный город привезут новый загадочный предмет. Разве ты не взял его сюда, чтобы он мог наблюдать чудо и позже предпринять еще одну попытку?»

Все остальные волшебники взглянули на Ангора, который все еще стоял перед окном.

Естественно, все знали, что иметь кого-то, кто может создавать загадочные предметы, гораздо ценнее, чем найти такой предмет. К сожалению, у них не было такого гениального гения. Если бы чей-нибудь ученик продемонстрировал хоть малейший шанс стать мастером-алхимиком, его профессор, вероятно, рассмеялся бы во сне.

В южном регионе было менее десяти алхимиков, которые в настоящее время заслуживали звания мастера-алхимика, и большинство из них остались в Плавающем Городе Мехов. Даже будучи одной из самых сильных организаций на юге, в Brute Cavern был только один обычный алхимик, которым была «Корона Розы» Леона.

Для меньших организаций уже было чудесным благословением иметь обычного алхимика, не говоря уже о мастере.

«Так это преобладающий молодой алхимик по имени Ангор? Вы были блестящим учителем, мистер Фантом, — польстил Дуглас.

Сандерс ничего не сказал.

То, что сказала ведьма, вовсе не входило в его намерения. Он взял Ангора сюда совсем по другой причине — Шава.

Он знал, что рыжая лиса будет называть Ангора «Ваше Высочество», а это означало, что «вторая личность» Ангора может оказаться полезной. В отличие от исследования Царства Кошмаров, Сандерс был уверен, что сможет обеспечить безопасность Ангора здесь. Если что-то вышло из-под контроля, он просто швырнул Ангора в свой гравитационный сад.

Что касается того, чтобы позволить Ангору наблюдать за Тайным предметом… Нет. Сандерс никогда не планировал этого делать.

Он не собирался раскрывать свою идею остальным.

— Возможно, вас все еще беспокоит инцидент, произошедший два года назад, мисс Геролайн? Сандерс нейтрально улыбнулся ведьме.

Геролина хмыкнула, и это было ее ответом.

Остальные не поняли, что произошло между Геролайн и Сандерсом. Почему волшебник 1-го уровня ненавидит искателя истины 2-го уровня?

Их замешательство усилилось, когда они увидели, что Сандерс улыбается шире, как будто его злой замысел был реализован.

Сандерс отвернулся и обратился к Дугласу: «Почему ты так уверен, что там действительно есть загадочный предмет?»

— Что вы имеете в виду, мистер Фантом?

«Нестабильное пространство, вероятно, вызвано проходом в самолете. Конечно, это может быть загадочный предмет, обладающий космическими свойствами».

Не обращая внимания на их мнение, Сандерс отошел и использовал Духовную связь, чтобы рассказать Ангору то, что он услышал.

Ангору потребовалось время, чтобы понять ситуацию.

— Вы пойдете внутрь, сэр?

«Давайте подождем пока. Anglo все еще работает над выводом. Будем ждать его «ощипывания».

Англо? Выщипывание?

Пока Ангор задавался вопросом, что все это значит, Сандерс предложил объяснить.

«Перебирающий струны» Англо был пророком, приглашенным Дугласом. «Выщипывание» относилось к особому искусству, которое Англия использовала для гадания. Используя этот прием, он мог судить о неизвестных результатах в будущем, играя на струнах этого мира.

Ангор заметил, что Сандерс почему-то не упомянул об организации Англо.

— Эм… — Ангор посмотрел на Тоби, который с тревогой смотрел на темноту снаружи. «Для чего мы здесь, профессор? Убьем ли мы упомянутых монстров или поможем Леди Грейе?»

Ангор последовал сюда за Сандерсом только для того, чтобы спасти Грейю ради Тоби, но теперь он понял, что состояние оказалось более тяжелым, чем ожидалось.

Он понятия не имел, чего ожидать, если они выйдут за пределы города. Казалось, что искать Грейю — очень трудная работа, ведь его собственная жизнь в любой момент может оказаться в беде.

Ангор не верил, что Сандерс пришел сюда только для того, чтобы вызволить Грейю. Должно быть что-то еще.

«Изначально я планировал приобрести эту арфу и спасти Грейю, пока она будет на ней. Однако… — Сандерс мрачно взглянул на темноту вдалеке. «Всё могло измениться».

Ангор не стал спрашивать, что именно изменилось, поскольку Сандерс, вероятно, ему не сказал.

С тех пор, как Грейя вернулась в Город Плавучих Мехов, Ангор думал, что Грейя и Сандерс заключили какое-то соглашение, которое требует от Сандерса сохранить ей жизнь. Он был рад, что на этот раз не разочарует Тоби.

Ангор снова посмотрел на окно. Теперь, когда он находился ВНУТРИ хаоса, который беспокоил стольких могущественных волшебников, чувство беспомощности отягощало его разум больше, чем когда-либо.

Каким-то образом он понял, почему волшебники считали учеников незначительными насекомыми или даже расходными объектами для испытаний.

Потому что в этом мире даже у волшебников могут возникнуть проблемы с сохранением жизни.