Глава 824: Разрушенная деревня и женщина в беде

Глава 824: Разрушенная деревня и женщина в беде

Теплый весенний солнечный свет помог бы им насладиться днем ​​в приятном настроении… однако то, на что они смотрели, способствовало противоположному результату.

Сначала они подумали, что это дым от готовки, идущий из трубы или костра, а значит, нашли поселение.

Они прибыли в небольшую деревню, построенную недалеко от леса. Однако жителей не было. Или то, что должно было быть жителями, теперь превратилось в безжизненные трупы, насаженные на колья возле каждого сгоревшего дома.

В основном это были мужчины-жители деревни, которых посадили на колы после того, как им отрезали все конечности, а обнаженные женщины были беспорядочно разбросаны по земле, с вспоротыми грудями и животами. Не остались в стороне и деревенские дети. Они находились в таком же ужасном состоянии, как и их старшие.

Поначалу Тулу пришел в ярость, увидев, что всю деревню вырезали начисто. Но потом он начал ужасаться, глядя на последние выражения лиц жителей деревни.

Ненависть. Ненависть, которую по-человечески невозможно было выразить живым.

За свою карьеру моряка Тулу видел много трупов, например, обезглавленные тела, оставленные морским зверем, куски солдат, изрубленных его врагами, или несчастного смертного человека, который в конечном итоге стал пищей монстра для волшебника.

Но это… Это было хуже всего, что он когда-либо видел.

Тулу теперь стоял перед другим разрушенным домом, от которого после пожара остались только рамы, где умерший молодой человек смотрел в небо тусклыми, расширенными глазами. Белая линия сбоку на его щеке говорила о том, что он плакал после своей смерти, что, конечно, его не спасло.

Тулу несколько раз тяжело вздохнул и закрыл мужчине глаза.

«Пусть твоя загробная жизнь не будет такой жестокой к тебе…» — тихо молился Тулу.

«Человечество… сложное существо», — говорил Ангор позади Тулу, — «поскольку оно может создать как самые красивые цивилизации и мудрость, так и самое темное зло, которое пугает самого храброго человека. Люди всегда верят, что они являются лучшей эволюцией и превосходят все остальное в этом мире. Но нет. В неподходящие моменты они могут оказаться более кровожадными, чем самое злобное животное».

«Вы знаете, кто это сделал, мистер Падт?» Тулу не смог сдержать ярость.

«Нет. Все, что могло нам помочь, должно было быть уничтожено огнем».

Тулу какое-то время молчал.

«Могу ли я потратить немного времени, чтобы похоронить их? У них должно быть подходящее место для отдыха…»

«Им не нужно «отдыхать», но идти вперед».

По мнению Ангора, эти мертвые смертные были просто телами, которые их не касались. Однако он все равно решил позволить Тулу присматривать за трупами.

Как вербовщик, он мог научить Тулу, как распознавать опасности и угрозы в волшебном мире, но он не хотел слишком сильно вмешиваться в моральные принципы Тулу. Тулу мог стать либо «белым волшебником», либо «черным волшебником». Возможно, Тулу позже пожалеет о своих наивных добрых поступках. Тем не менее, Ангор не стал бы без необходимости быть его инструктором по этикету.

Кроме того, Ангор также счел необходимым подготовить свою психику перед отправкой домой. Для этого ему нужно было дополнительное время.

Деревня была небольшой и в ней было немного жителей. Используя простую лопату, которую Ангор изготовил менее чем за минуту, Тулу потратил мгновение, выкапывая гигантский кратер в центре деревни.

Уже стемнело, когда Тулу снова засыпал братскую могилу.

Затем Тулу положил белый цветок, который нашел рядом с могилой, и вознес молчаливую молитву.

Когда холодный вечерний ветер унес цветок, он вернулся в Ангор и тихим голосом извинился: «Мне жаль, что я потратил ваше время, мистер Падт».

«Все в порядке. Но тебе следует помнить об этом и судить о своих действиях, как только ты официально войдёшь в волшебный мир. Ангор вызвал Гондолу и сказал: «Поехали. У нас еще есть время перед сном. Надеюсь, сегодня мы сможем найти людей для руководства».

Тулу явно был в плохом настроении, когда управлял гондолой. После еще одного долгого молчания он внезапно задал вопрос: «Могут ли волшебники сделать что-то настолько жестокое со всей деревней смертных, мистер Падт?»

«Да, они могут.»

Хуже того, что вы можете себе представить, подумал Ангор, прежде чем продолжить: «Волшебники тоже люди, а человеческая природа непостоянна и непредсказуема. Люди из разных мест и социальных слоев могут вести себя по-разному, но в глубине души они не такие уж разные. Просто кто-то умеет лучше контролировать или скрывать свои намерения.

«Однако, поскольку смертные вообще бесполезны для волшебников, волшебники обычно не тратят свое время, причиняя смертным вред. Это было своего рода негласное соглашение. Кроме того, волшебникам также необходимо пополнять свою рабочую силу за счет набора смертных.

«Даже в этом случае… смертные никогда не прекращали сражаться друг с другом, даже если их войны бессмысленны. Именно так устроен этот мир».

Затем Ангор отвернулся и с тоской посмотрел на горы и деревья Старой Земли.

К сожалению, они так и не нашли на своем пути никого живого, когда луна уже была высоко над их головами.

«Думаю, мы свернули не туда или два». Ангор зевнул. Они следовали по небольшой тропинке, ведущей от деревни, и ожидали, что прибудут в какой-нибудь город. Но позже тропа исчезла в другом лесу, поэтому им пришлось выбрать случайное направление. Оттуда они пролетели более тысячи километров, не встретив ни одного человека.

«Должны ли мы вернуться в ту деревню? Это не займет много времени, если мы пойдем на полной скорости», — спросил Тулу.

«Вам решать.»

Тулу подумал и сделал это. Он вспомнил, что видел несколько дорог вокруг деревни.

Но внезапная вспышка оранжевого света под ними остановила его движение.

«Я думаю, это свет костра… Кто-то в этот час в лесу?» Тулу нахмурился. — Может быть, охотник?

Он переместил гондолу ниже к источнику света.

Они кого-то видели. Не охотник, а молодая дама, которая дрожала перед костром, потому что ей нечего было надеть, кроме высохшей звериной шкуры.

Она увидела приближающуюся к ней «летающую лодку» и была поражена ее прекрасным дизайном.

Тулу быстро спрыгнул с гондолы и подошел к ней. «Не волнуйтесь. Мы… хм, путешественники. Мы плохо знаем это место, поэтому надеюсь, что вы подскажете нам дорогу.

Женщина осторожно посмотрела и потянулась к лежащему на земле кинжалу, прижимая что-то к животу другой рукой.

— Подожди, подожди, я не подойду ближе, ладно? Тулу вздохнул. «Можете ли вы сказать мне, где я? Как мне добраться до ближайшего города?»

«Я тебе не верю! Уходите. Если хочешь найти людей, иди туда… — сказала дама, указывая на юго-восток.

— Туда, в город, ладно. Можете ли вы сказать мне, в какой провинции или стране мы сейчас находимся?

Женщина лишь прижала свое имущество ближе к телу и пристально посмотрела на Тулу.

Пока Тулу задавался вопросом, следует ли ему применить к ней насилие, чтобы получить ответ, Ангор позвал его: «Вернись, Тулу».

Тулу немного подпрыгнул и быстро поднялся на гондолу, забравшись на дерево.

Сверху Ангор посмотрел на настороженную женщину, которая ответила на него своим храбрым взглядом.

Ангор усмехнулся. Он нашел на своем браслете черный предмет и выбросил его из лодки.

Женщина была в ужасе, так как думала, что Ангор напал на нее, но ей не удалось убежать, когда она почувствовала странную силу, удерживающую ее на месте, и она могла только наблюдать, как объект находился у нее на лице.

Но вместо того, чтобы получить удар по голове, она увидела, как объект увеличился и покрыл ее тело.

Она почувствовала тепло.

К тому моменту, когда странная сила исчезла из нее, летающая лодка уже исчезла.

«Почему вы ей так помогли, мистер Падт?» — спросил Тулу.

«В конце концов, я джентльмен. Разве джентльмен не должен помочь замерзшей даме, попавшей в беду?» Ангор приподнял бровь.

«Понимаю… Мистеру Пэдту нравится ее типаж?» Тулу пробормотал последнюю часть тихим голосом.

Ангор усмехнулся. «Боже мой. Разве ты не видел, что она беременна? Судя по размеру, до рождения осталось совсем немного времени. Вы хотите увидеть, как она рожает в этой глуши без подходящей одежды? Это меньшее, что я могу сделать».

«Беременная?!» Тулу только что понял, что у женщины нет сумки. Это была ее детская шишка.

Тогда ее действия можно было бы объяснить. Для беременной женщины вполне естественно с подозрением относиться к незнакомцам, не говоря уже о незнакомцах на летающей лодке.

«Но… зачем кому-то вроде нее находиться в лесу посреди ночи?»

Ангор тоже задавался этим вопросом. Он узнал в ней акцент Империи Голдспинк, и она, вероятно, принадлежала к знатному роду, судя по состоянию ее ухоженной кожи и пирсингу на мочках ушей.

Но он не собирался выяснять, почему дворянка оказалась здесь. Не его дело.

«Давайте пойдём так, как она нам сказала. Возможно, мы сможем найти там что-нибудь».

Ангор внимательно наблюдал за коротким разговором между Тулу и странной женщиной и заметил, что женщина выглядела странно разъяренной, когда подавала Тулу указатель.

Вряд ли она ТАК сильно ненавидела Тулу, а это означало… она пыталась направить их к каким-то своим врагам.

Но это не имело значения — им все равно нужно было найти людей. Любой бы сделал.