Глава 866: Нехватка зелий
Впервые в жизни Охотник на Акул почувствовал себя беспомощным щенком, брошенным посреди стаи голодных волков.
Поскольку Билс и Россум все еще смотрели на него, угощая другого клиента, Охотник за акулами мог сказать, что эти двое мужчин могли принять его за друга или телохранителя Ангора.
Конечно, ему хотелось бы избежать разоблачения прямо сейчас, поэтому он изо всех сил старался притвориться, что на самом деле является компанией Ангора, надеясь, что Ангор не разрушит его план слишком быстро.
Тем временем Ангор и Билс наслаждались милой и дружеской беседой. Ангор недоумевал, почему Билс ведет себя так сердечно. Но, тем не менее, на данный момент он ответит на любезность, поскольку Билс выглядел искренним.
«Я поместил вещи мисс Сили в одноразовые капсулы для хранения. Вы хотите их подтвердить?» После обмена достаточным количеством формальностей Билс предложил Ангору три космических капсулы.
Ангор осмотрел капсулы и узнал в них стандартные модели, разработанные Плавающим Мех-Сити. По площади каждая такая капсула равнялась площади небольшого коттеджа.
Трое из них? Затем он задался вопросом: «Что Эврика купила здесь?»
«Мне сначала нужно товар проверить!» Брюле заговорил.
— Ты знаешь, что искать, да? Ангор подозрительно посмотрел на сову.
«Конечно, я делаю! Мастер приказал мне убедиться самому!»
Ангор кивнул и предоставил сове заниматься своей работой. Ему также было интересно, что он будет нести.
— Сюда, если хотите. Билс указал на неповрежденный каменный дом неподалеку, что было редкостью среди руин. Рядом с домом было привязано несколько крупных животных для перевозки грузов.
Судя по всему, Билс попросил Ангора и Брюле посмотреть потенциально ценные товары где-нибудь в частном порядке, чтобы они не привлекали вожделенного внимания.
Когда он проходил мимо одной из клеток, порыв ветра частично приподнял черную крышку, позволив Ангору увидеть нежную человеческую руку за железными решетками.
Он ожидал именно этого — он видел те же самые клетки для рабов на Сумеречном аукционе. Похоже, эти Пепельные Торговцы были еще одной группой работорговцев.
Рабство было обычным явлением в волшебном мире, где сильные не были связаны никакими правилами. А поскольку всегда были люди, нуждающиеся в рабах, то были и люди, которые их продавали. Поскольку слово «работорговец» звучало не очень благородно, эти торговцы обычно давали себе имена получше, например, торговые компании или что-то в этом роде.
Позади них Охотник на Акул все еще пытался найти шанс ускользнуть, пока Россум не спросила его: «Почему ты не следуешь за своим хозяином?» смотреть.
У Охотника за акулами не было другого выбора, кроме как продолжать двигаться. Однако он не вошел в каменный дом вместе с Ангором. Вместо этого он действовал как верный слуга, ожидая за дверью.
Один из торговцев подошел к Россум и прошептал: «Я думаю, что это «Охотник на акул», известный грабитель, бродящий по сектору Овраг. Думаю, он снова здесь, чтобы заняться своими грязными делами, но все пошло не так, как он планировал.
Россам ухмыльнулась. «Я знаю. Но поскольку у нашего дорогого гостя есть интересный план, мы поможем ему устроить представление. Охотник на акул, да? Он очень хорош, так быстро вживается в своего персонажа».
«Эээ, шеф? Кто вообще этот клиент? Без обид, но вы и мистер Билс выглядели так…
«Слишком вежливо? Это довольно просто, это того стоит. Позвольте мне сказать это так. Этот человек имеет большую ценность, чем каждый последний человек, живущий в настоящее время в Ллойдсе, вместе взятый, включая того волшебника, который сейчас сидит на городском троне.
«Включение его в список наших клиентов означает для нас бесконечную прибыль», — подчеркнула Россум. «Идите и скажите всем, что мы должны показать этому господину свои лучшие манеры. Любой, кто создаст проблемы, будет брошен в клетку как раб!»
— Понятно, сэр!
«Подожди, еще кое-что. Расскажи мне, как прошел мой поступок? У меня хорошо?»
…
Ангор прислонился к стене, рассматривая все материалы, занимавшие большую часть места.
Эврика попросила его принести с собой материалы для рукоделия, большинство из которых были волшебными растениями, найденными с иностранных самолетов. Многие из них использовались для приготовления лечебных зелий, залечивающих психические травмы.
Поскольку Эврика, похоже, не могла полностью использовать силу своей ауры во время боя, то она, вероятно, собиралась использовать зелья на себе.
Это были плохие новости. Ангор смог сбежать от Эврики только потому, что она не могла использовать давление своей ауры волшебника.
Хотя на данный момент их отношения казались достаточно мирными, Ангор не был уверен, как долго они продлятся. Он не мог сидеть и смотреть, как Эврика возвращается в свое превосходное состояние. По крайней мере, не слишком скоро.
Могу ли я что-нибудь сделать, чтобы помешать эффекту зелья или, что еще лучше, полностью свести его на нет?
Брюле сильно разозлился, проверяя вещи. «Эй, мистер Билс, это все, что у вас есть?!» Сова указала крылом на кучу бутылок и крикнула: «Это все низкоуровневое барахло. Вы не можете дать нам одно-единственное зелье среднего уровня?
Билс сначала взглянул на Ангора и заметил, что Ангора, похоже, не интересует реакция Брюле.
— Вы были там, когда мисс Сили заключила с нами соглашение, не так ли? Как я уже сказал, зелья становятся дефицитными, когда многие организации находятся в состоянии боевой готовности и готовятся к конфликту. В отличие от публичных аукционов, мы постарались заполучить то, что есть в наличии. Мисс Сили сказала нам, что мы можем дать ей сырье, если не найдем достаточно зелий.
Билс снова посмотрел на Ангора и почувствовал облегчение, когда заметил, что Ангор, кажется, был рад услышать эти слова.
«Зелья! Нам нужны хорошие Зелья!» Брюле в ярости подпрыгнул на месте. «Мой хозяин сказал тебе использовать достаточно материалов, чтобы компенсировать недостаток зелий, а не наоборот!»
Это означало, что торговцы также не предоставили достаточно материалов. Зелья низкого уровня принесли Эврике мало пользы.
Но, как сказал Билс, они старались изо всех сил.
«Мы завершили нашу часть сделки. А за то, чего не хватает, мы заплатили». Билс указал на небольшую кучку магических кристаллов. — Крики на меня не помогут нам найти то, что тебе нужно. Боюсь, мисс Сили придется пойти и спросить другие волшебные организации.
На этот раз Брюле не ответил. Во-первых, Эврика определенно не могла выходить и делать покупки на публике. Они могли бы попросить «Рыжеволосого» Тьюиса о помощи, но Эврика тоже не хотела оказывать Тьювису слишком много услуг.
Пепельные торговцы не нарушили своего обещания, поскольку нашли все, что могли, используя платеж Эврики. Однако добывать слишком много сырья и варить все самой не входило в намерения Эврики.
Однако Брюле не мог прекратить сделку без согласия Эврики.
«Мисс Эврика согласилась принять сырье, а это значит, что она умеет производить зелья, верно?» — спросил Ангор.
«Мой хозяин не умеет заниматься алхимией. У нее есть помощник, но его сейчас нет дома.
— Ты имеешь в виду… учителя Леона?
«Ага. Хотя он не профессиональный алхимик. Он может сильно потерпеть неудачу при приготовлении самых простых зелий, а моему хозяину нужны мощные… — Брюле вздохнула в отчаянии.
Ангор был более чем рад узнать об этом. Казалось, ему не нужно было ничего особенного делать, чтобы помешать выздоровлению Эврики.
По правде говоря, он был частично ответственен за нехватку зелий в волшебном мире, принеся в этот мир кошмарных монстров. Однако он еще этого не осознал.
— Так что ты собираешься делать теперь? Он ждал решения Брюле.
Принимать материалы или нет для него не имело большого значения. Но, конечно, он хотел, чтобы сделка была полностью отменена. Без материалов у Эврики не было бы шансов получить свои зелья.
Брюле посмотрел на груды материалов, затем на Билса, который незаметно излучал в комнату устрашающую ауру.
«Ладно ладно. Мы возьмем это. Брюле кивнул. — Я просто объясню ей все позже. Она-она простит меня. Верно?»