Глава 962: Обмен информацией

Глава 962: Обмен информацией

Иван сделал серьезное выражение лица и объяснил: «Я всегда хотел посмотреть, смогут ли звезды привести меня к ответу, но предыдущие две попытки не увенчались успехом. Однако на этот раз я наконец узнал кое-что полезное».

По правде говоря, его постоянные усилия принесли ему результат. Но как бы он ни пытался интерпретировать, этого было недостаточно, чтобы добиться чего-либо, поэтому он решил сообщить всем и посмотреть, принесут ли их совместные усилия лучший результат.

«Подсказка не очень ясна. На данный момент могу сказать, что этот предмет в настоящее время не находится в руках человека».

«Что? Неужели морское чудовище украло его? — воскликнул волшебник.

«Это невозможно. Мужчина взял это!» Сёра повысил голос. Он знал это, потому что Флунца рассказал ему, что произошло в «темном измерении».

Когда предмет исчез, Левиафан по какой-то причине пришел в ярость. И Флунца, и несколько волшебников, умеющих читать эмоции монстров, знали, что Левиафан злится на конкретного человека.

Кто-то вошел в темное измерение раньше всех и забрал сокровище.

Позже Флунца даже обнаружил туннель телепортации в темном измерении. Но ему не удалось найти другой конец туннеля, потому что туннель вскоре был взломан тем, кто только что сбежал через него.

Вряд ли монстр знал, как точно уничтожить руны, используемые в туннеле, так быстро. Должно быть, они искали человека.

Иван услышал замечание Сёра и усмехнулся. «Откуда ты знаешь, что это не монстр, умеющий менять форму? Я знаю, где ты узнал свои подсказки. Как мы все знаем, Левиафан силен, но далеко не умен. Возможно, он принял монстра за человека.

«Это имеет смысл. Но почему никто не может снова найти этот предмет с помощью пророчества? — прокомментировал волшебник.

Монстр мог случайно разрушить туннель телепортации. Но было бы шуткой сказать, что монстр знает, как блокировать заклинания пророчества.

Иван пожал плечами. «Это больше не то, что я могу объяснить. Я рассказал тебе, что видел. Кто знает, может быть, звездная карта меня обманула.

Лупанья заговорила: «А может, кто-то и взял этот предмет, но отдал его нечеловеку, например фамильяру».

«Я согласен.» Иван кивнул.

«Тогда мы сможем добиться большего, если сначала выясним природу этого существа, и к этому времени мы сможем сократить диапазон поиска», — сказал Сёра.

Все снова посмотрели на Ивана, надеясь на дальнейшие ответы.

— Боюсь, я не видел, как это выглядит, — продолжил Иван. «Однако я почувствовал… эмоции. Темные, негативные эмоции. Жадность, безумие, пропитывающая злоба».

«Жадность и безумие?» — предложил волшебник. «Некоторые Призыватели знают, как призывать существ с такими характеристиками».

Больше людей высказали свое мнение, но ни одно из них не помогло им прийти к окончательному решению.

«Давайте перестанем бездумно строить догадки». Лупанья подняла руку, чтобы всех остановить. «На данный момент мы оставим «антипророчество» ключевым моментом и будем исходить из него. Кто следующий?»

Информация, предложенная Сёра и Иваном, не принесет никакой непосредственной пользы никому, поэтому люди решили пока игнорировать ее и с нетерпением ждут остальных участников.

Лупанья посмотрел на нескольких волшебников и остановил свой взгляд на человеке с парой козлиных рогов и кандалами на ногах.

— Тебе есть что сказать, Шкер?

Рогатый мужчина открыл глаза и оглядел всех глазами, в которых выражалась чрезмерная жадность и похоть. Любой, кто получал его внимание, бесконтрольно содрогался.

Шкер также был одним из восемнадцати надзирателей, и его прозвали «Повешенный изгой».

— Не спрашивай меня. Шкер развел руками. — Ты не хочешь слышать то, что я узнал.

Не имея выбора, Лупанья посмотрела на двух оставшихся Смотрителей, которые еще не заговорили.

Одним из них был Гаусс, который не обращал внимания на происходящее, как будто думал о других вещах.

Когда Лупанья захотела привлечь его внимание, последний Смотритель, фигура в серой и порванной мантии, заговорил первым: «Позволь мне».

— Давай, Азатот.

Лупанья слегка удивился, потому что этот человек обычно не издавал ни звука в присутствии других.

«Запредельный» Азатот был самым загадочным среди всех Смотрителей. Никто не знал, откуда он взялся.

Азатот поднял голову, позволяя другим увидеть его тощую челюсть.

«Две вещи, одна хорошая и одна плохая», — сказал он резким и неприятным тоном, как у человека с перебитым горлом. «Хорошо то, что я чувствую, что создается новый предмет. Тот, который может полностью изменить то, как устроен волшебный мир».

Предмет, который меняет мир? Все посмотрели на Азатота с сомнением.

Лупанья добавила что-то, подтверждающее утверждение Азатота. «Он говорит правду, потому что я тоже это почувствовал. Однако я не увидел ничего конкретного».

Эти слова вызвали у всех любопытство. Может быть, мастер-алхимик сделал новое открытие? Но даже такие мастера не могли так легко «изменить мир».

Все они задавались вопросом, смогут ли они узнать больше об этом предмете, чтобы получить преимущество, или, что еще лучше, заполучить этот предмет.

«А вот и плохие новости», — продолжил Азатот. «Кризис продолжает усугубляться. Пройдет совсем немного времени, прежде чем это полностью коснется нас всех».

С этими словами Азатот опустил голову и снова затих.

Эта простая подсказка вызвала сегодня самое большое беспокойство в комнате. Говоря о «кризисе», первое, о чем люди подумают, — это вторжение демонов. Азатот говорил им, что Мистер Обезьяна скоро приступит к последнему этапу своего плана.

Волшебники ожидали, что такое рано или поздно произойдет. Тем не менее, они почувствовали себя очень встревоженными, когда поняли, что кризис наконец наступил.

В комнате воцарилась тишина, поскольку люди пытались справиться с депрессивными мыслями.

«Давайте продолжим.» Лупанья посмотрела на Гаусса, который все еще выглядел немного рассеянным.

«То, что я увидел, напоминало предсказание Азатота. Нет необходимости повторять это».

В результате Лупанья осталась последним Смотрителем, поделившимся своим мнением. И все этого ждали, потому что обычно в таких случаях больше всего вносила Лупанья.

«Слушать. Я заметил еще худшее предзнаменование. Хуже демонов и паразитов…»

День звездного чтения подошел к концу. Это было весьма плодотворно, но людям не хотелось праздновать свое достижение, поскольку большая часть того, что они слышали, была очень скорбной.

Мара забрала Додоро обратно в их временное жилище. С тех пор, как Додоро пострадал от негативной реакции, он оставался неестественно рассеянным, и это беспокоило Майю.

— Что ты видел?

И снова Додоро не ответил.

Майя разочарованно вздохнула. Она знала, что Додоро обладал исключительным талантом, который позволял ему видеть больше тайн, чем люди могли себе представить. Но в то же время это повлечет за собой более высокие затраты.

Она подозревала, что «отсутствие прошлого» Додоро также было ценой, которую он заплатил за получение такой силы. Додоро мог даже принадлежать к определенной линии, которая, как считалось, давно вымерла.

Лупанья и Гаусс остались в обсерватории.

«Кассини?» Лупанья нахмурилась, услышав идею Гаусса. «Еще один отмечен Похитителем Времени?»

Гаусс объяснил, что он узнал в Мокса Вестланд, а также то, что Вифет рассказала ему ранее.

«Думаешь, Ангор — новая цель Похитителя Времени?»

«Я почти уверен в этом. Однажды я попробовал применить к нему пророчество, но это не удалось. У него есть алхимический инструмент против пророчеств.

«Ученик сделал что-то, чтобы предотвратить пророчество. Ученик, заслуживший благословение Похитителя Времени… Лупанья прищурился. «Замечательный. На самом деле я давно знал его имя. Заметьте, не из-за его достижений в алхимии. Именно Англо сказал мне, что этот Ангор может знать, что на самом деле произошло под этими темными куполами.