Глава 111 — 111 Хорошие ростки из плохих корней

111 Хорошие ростки из плохих корней

Когда сплетницы услышали ее голос, они отдернули головы, чтобы посмотреть, кто говорит. Когда они увидели Чжао Чучу, их лица совершенно побледнели.

— Раз ты меня так не любишь, почему бы тебе не подойти ко мне и не сказать мне это прямо в лицо? Таким образом, я могу выслушать то, что вы хотите сказать, и посмотреть, смогу ли я что-то улучшить!» Чжао Чу Чу слегка наклонила голову и посмотрела на них, когда сказала: «Возможно, я не смогу вас услышать, если вы будете говорить за моей спиной».

«Мы просто говорили ерунду, потому что нам больше нечего было делать. Так что, пожалуйста, не принимай это близко к сердцу, Чучу.

— Да, да, Чучу, ты такой способный человек. Все, что ты делаешь, должно быть правильным!»

— Вот дерьмо, Чучу, я только что вспомнил, что не покормил дома кур и уток. Так что я пойду первым».

В тот момент, когда появился Чжао Чучу, все эти люди разбежались, как птицы в лесу.

«Трусы!» Чжао Чу Чу усмехнулся, затем повернулся и пошел к дому Чжао Гуйтана.

Ноге Чжао Гуйтана стало намного лучше. Помимо того, что он нуждался в помощи мадам Хе во время принятия душа, он мог нормально жить самостоятельно.

Когда Чжао Мэйлань увидела направляющуюся Чжао Чучу, она подошла и поприветствовала ее: «Чучу, ты здесь».

— Ммм, как дела у твоего папы сегодня?

«У него все хорошо. Он только что загорал на стене. Я думаю, что он, вероятно, уже лег в доме».

Чжао Мэйлань проводила Чжао Чучу в дом.

— Чучу, я слышал, что ты и староста занимаетесь сельским хозяйством по новому методу.

— Да, ты тоже слышал об этом?

«Об этом говорит вся деревня. Я услышал об этом, когда сегодня утром стирал белье у реки. Все эти люди просто говорят глупости. Игнорируй их. Ты такой способный. Я уверен, что это сработает».

Чжао Чучу посмотрел на Чжао Мэйлань и сказал: «Я сломал ногу твоему отцу. Ты меня не ненавидишь? Почему ты мне помогаешь?»

Чжао Мэйлань опустила голову и сказала: «Хотя мой отец был вынужден это сделать, он пытался ограбить тебя. Он заслужил это наказание. Чучу, поначалу тебя было невозможно не ненавидеть. Но теперь, когда нога моего папы почти зажила, я задумался. Может быть, дело в том, что удача — это монета?»

«Удача и несчастье — две стороны одной медали?»

«Ага. Вы знаете, как моя бабушка относилась к моей семье. Мой папа пострадал, но он и его семья смогли покинуть этот клан. Так что нам больше не нужно терпеть их издевательства. На самом деле это хорошо».

Хорошие ростки могут вырасти из плохих корней. К счастью, семья Чжао Гуйтана могла быть такой честной в таком клане.

Они достаточно разумные люди.

«Не волнуйся. Нога твоего папы поправится.

— Я знаю и верю тебе. Чучу, спасибо. Мои мама и папа говорили мне не ненавидеть тебя. Хотя жизнь сейчас немного сложнее, у нас, наконец, есть что-то, чего можно с нетерпением ждать. Нам не нужно отдавать всю нашу прибыль».

Чжао Чучу мог сказать, что Чжао Мэйлань была искренней.

Она задумалась на мгновение, а затем спросила: «Мейлан, если бы я показала тебе путь, ты бы осмелился пройти по нему?»

Чжао Мэйлань ненадолго остановилась, прежде чем спросить: «Какой путь?»

«Ребята, не хотели бы вы заняться небольшим бизнесом?»

«Бизнес?»

«Да, вы слышали о тофу?»

Чжао Чучу пробыл здесь больше месяца. Тем не менее, она не ела и не видела тофу.

Люди здесь выращивают соевые бобы, но не нашли для них много применений.

Помимо кормления птицы и крупного рогатого скота, они просто жарили соевые бобы и варили их в качестве закуски к алкоголю.

Соевые бобы имеют так много применений… очень жаль, если они не углубятся в эту культуру.

Однако Чжао Чучу не хотела начинать бизнес по производству тофу, потому что была ленива. Она не хотела каждый день просыпаться до восхода солнца, чтобы приготовить тофу!

Она своими глазами видела характер семьи Чжао Гуйтана. Поэтому она хотела научить их готовить тофу в качестве компенсации за перелом ноги Чжао Гуйтана.

«Что такое тофу?»

«Это еда из соевых бобов. Я видел это в книге. Я слышал, что это действительно хорошо. Хочешь попробовать?»

— Ты собираешься меня учить?

— Да, но у меня есть условие.

«Что?»

«Когда вы зарабатываете на этом деньги, я хочу 30 процентов вашей прибыли».

«Если мы сможем заработать на этом деньги, я дам тебе половину!»

Чжао Мэйлань даже не подумала о предложении.

«Конечно, мы обсудим это в следующий раз. Дай мне сначала посмотреть, как дела у твоего отца.

«Хорошо.»

Чжао Мэйлань кивнул.

«О, верно, ты поел? Я собираюсь приготовить яичные блинчики. Хочешь попробовать?»

«Как твоя готовка? Я попробую, если получится».

Чжао Мэйлань засмеялась и сказала: «Я думаю, что это очень хорошо. Я и не знал, что ты такой разборчивый в еде!»

— Ага, теперь ты знаешь.

«Подожди. Я принесу тебе немного.

Семья Хэ прислала яйца. Они предназначались для Чжао Гуйтана, чтобы помочь ему выздороветь.

Чжао Мэйлань изначально не хотела готовить блины, но Чжао Чучу только сказала, что научит их делать тофу и зарабатывать деньги. Она чувствовала, что должна сделать что-то для Чжао Чу Чу взамен. У нее сложилось впечатление, что Чжао Чучу очень любит вкусно поесть, поэтому она решила испечь для нее яичных блинчиков.

Чжао Гуйтан тоже слышал их разговор.

После того, как Чжао Чучу вошла в дом, он осторожно спросил ее: «Чучу, ты действительно собираешься научить Мейлан готовить тофу?»

— Да, но я не могу гарантировать, что это сработает.

«Я уверен, что это сработает. Чучу, ты такой способный человек. Спасибо.»

«Спасибо мне? За что? За то, что сломал ногу?

Лицо Чжао Гуйтана покраснело, когда он сказал: «Я заслужил это за глупость. Кроме того, вы вылечили мне ногу, не так ли?

«Ребята, вы все еще собираетесь слушать их во всем, что вы делаете в будущем?»

«Нет, после этого случая я наконец-то увидел, кто они на самом деле. Так что, Чучу, не волнуйся. Когда ты действительно будешь учить Мейлан готовить тофу, я скажу им, что это ты дал нам тофу. Таким образом, они не посмеют вырвать его у нас. Просто я не знаю, согласен ли ты с этим?

— Конечно, давай.

Чжао Гуйтан вздохнул с облегчением.

Чжао Чучу ушел после того, как сменил лекарство для Чжао Гуйтана.

Ее манил запах блинов с кухни.

Чжао Мэйлань сидела на корточках у плиты и аккуратно раскладывала блины.

«Очень хорошо пахнет. Ты в этом намного лучше, чем кажешься!» Чжао Чучу сделал ей комплимент. Она почувствовала себя немного побежденной, когда подумала о том, что не умеет готовить ничего, кроме простой каши.

«Попробуй это.»

Чжао Мэйлань передала приготовленные блины Чжао Чучу.

Хотя они были не так хороши, как готовка Се Хена, они определенно были на дрожжах впереди готовки Чжао Чучу.

Чжао Мэйлань воспользовалась возможностью, чтобы спросить ее о тофу.

Чжао Чу Чу кратко объяснил ей это.

Когда Чжао Мэйлань услышала о необходимом количестве соевых бобов и о каменной мельнице, она подумала о том, сколько денег это будет стоить, и забеспокоилась.

Денег у них почти не осталось. Так что прямо сейчас почти вся их еда поступает от клана Хе.

Чжао Чучу мог сказать, что беспокоило Чжао Мэйлань. Поэтому она сказала: «Я могу одолжить тебе деньги, но ты должен будешь написать мне заявление и пообещать, что вернешь деньги, хорошо?»

«Действительно?»

«Ага.»

«Если это так, как насчет того, чтобы мы работали на вас и брали 30 процентов прибыли, а остальное вы могли бы получить?»

Чжао Мэйлань была сообразительна.

«Вы уверены? Вы уверены, что не пожалеете об этой договоренности?

— Нет, ты нам помог. Мы не неблагодарные люди!»

Чжао Чучу внимательно посмотрел на Чжао Мэйлань.

Чжао Мэйлань была искренней.

Чжао Чжижи во всем уступала Чжао Мэйлань.

«Я уважаю это. Хорошо, тогда мы пойдем с этой договоренностью. Я попрошу кого-нибудь уладить для вас каменную мельницу. Он будет установлен в кратчайшие сроки».

«Что мне нужно делать?»

«Освободите комнату для каменной мельницы».

«Хорошо!» Чжао Мэйлань бурно ответила.

Она даже не думала, сработает ли это на самом деле.

Прямо сейчас она абсолютно верила в Чжао Чучу.

Она чувствовала, что все, что делает Чжао Чучу, должно быть правильным.

Когда Чжао Чучу вышла из дома Чжао Гуйтана, она столкнулась с мадам Цянь.

Мадам Цянь отчаянно убежала, как будто только что столкнулась с призраком. Она боялась, что Чжао Чучу снова избьет ее.

Чжао Чу Чу потерял дар речи.

Ее избиение было довольно эффективным!