281 На этот раз она ни за что не выиграет
Когда госпожа Ду увидела, какой хорошей была Чжао Чучу, она не могла не почувствовать, как страх нарастает в ее сердце.
Она действительно не ожидала, что у Чжао Чучу будет такой уровень мастерства в боевых навыках.
Изначально у госпожи Ду были другие мысли и злые планы, но, увидев навыки Чжао Чучу, ей пришлось отказаться от всех этих мыслей.
Это не стоило бы того, если бы вместо этого она навредила себе.
Мисс Ду забыла об этих мыслях и подошла к Чжао Чучу. Она сделала вид, что поздравляет ее с радостью. «Мисс Лин, вы потрясающие. Ты первая девушка, которая выиграла у парней на слете поэзии и литературы. Вы гордость нас, женщин!»
«Спасибо», — сказала Чжао Чу Чу, слегка кивнув. Хотя она точно знала, о чем на самом деле думает мисс Ду, она не удосужилась разоблачить ее.
«Интересно, в чем еще ты хорош, кроме верховой езды и стрельбы из лука».
«Вероятно, я не знаю ничего, в чем вы, люди, хороши. Я вырос на фермах в сельской местности, и мало чему я мог научиться».
— Это слишком скромно с вашей стороны, мисс Лин. Я уверен, что у тебя есть и другие таланты».
— Что вы хотите сказать, мисс Ду? Чжао Чу Чу улыбнулась и посмотрела на нее. «Если вам есть что сказать, вы можете просто сказать это прямо».
Мисс Ду сказала с нежным выражением лица: «Все девушки, которые могут прийти на собрание поэзии и литературы, чрезвычайно одарены. Дома я люблю играть в гучжэн и шахматы. Могу ли я иметь удовольствие учиться у вас?»
Чжао Чу Чу потерял дар речи.
Этот человек действительно подходит к ней и просит унизить его.
Если бы они соревновались в поэзии или литературе, она обязательно проиграла бы. Но гучжэн и шахматы — к сожалению, Чжао Чучу никогда раньше не проигрывал в этих вещах.
«Мисс Ду, я не очень люблю гучжэн или шахматы». Чжао Чу Чу притворился, что это слишком сложно.
«Это всего лишь товарищеский матч, а не соревнование. Я просто хочу узнать больше о наших общих интересах, — мисс Ду страстно взяла Чжао Чучу за руку и направилась к саду. Она сказала: «Мисс Лин, вы этого не знаете, но я почувствовала, что только что встретила старого друга, когда только что увидела вас».
«Действительно?» Чжао Чучу выглядел довольно удивленным.
«Конечно, это реально. Вы можете спросить мисс Юань, если не верите мне.
Юань Хуэй внутренне фыркнула, когда услышала это, но когда она увидела, что Чжао Чучу все еще разговаривает с мисс Ду, она не выдала ее.
«Юань Хуэй, это правда?»
«Наверное, не так много людей, которые соответствуют стандартам мисс Ду». Юань Хуэй небрежно ткнул Мисс Ду.
Выражение лица мисс Ду слегка изменилось, но она почувствовала себя немного лучше, когда подумала о том, как позже она сможет победить Чжао Чучу и помочь Хун Сюлиню и себе вернуть свою гордость.
«Мисс Юань всегда любит так шутить, и иногда я даже не знаю, что ответить. Не обращайте на меня внимания, мисс Юань, — с улыбкой сказала мисс Ду.
Юань Хуэй сказал: «Почему я должен возражать? Не беспокойтесь об этом, мисс Ду. Я всегда был достаточно откровенен и прямолинеен. Вы знали это довольно давно, верно?
Мисс Ду почувствовала, будто что-то застряло у нее в груди. Это заставило ее чувствовать себя очень взволнованной и довольно злой.
Тем не менее, она не показывала никаких своих эмоций и продолжала вести себя как хороший друг Юань Хуэя.
«Мисс Ду, мисс Линь выиграла у мистера Хонга и других парней. Она, наверное, начнет смотреть на нас, девочек, свысока. Ведь мы не умеем играть с оружием. Все, что мы знаем, это такие вещи, как каллиграфия, поэзия и, возможно, вышивка. Мы действительно не можем делать эти зверские вещи».
— Я имею в виду, как бы хороша мисс Лин ни была в стрельбе из лука, она все равно девушка, верно? Так что она не может играть с мужчинами весь день. Ей еще предстоит вернуться в женский коллектив. Мисс Лин, я прав?
«На самом деле гучжэн и шахматы не так уж сложны. Вам нужно только время, чтобы изучить их. Возможно, все таланты мисс Лин связаны с боевыми искусствами и единоборствами. Она действительно не знакома с такими элегантными вещами. Мисс Ду, как насчет того, чтобы просто отменить это?
«Вы, люди, продолжали говорить, что мисс Линь была хуже, чем мистер Хун и другие, и кто в конце концов победил? Если вы не знаете в полной мере способности других людей, я предлагаю вам меньше говорить и контролировать свой рот. Иначе ты сам станешь посмешищем».
«Мисс Линь выиграла у мужчин. Она должна быть нашей гордостью. Тем не менее, некоторые люди просто настаивают на том, чтобы говорить от лица противоположного пола. Интересно, кто был тем, кто не мог перестать заискивать перед мужчинами, умаляя нас, женщин».
На этот раз некоторые люди, наконец, начали высказываться в защиту Чжао Чу Чу и злить девушек, которые продолжали делать язвительные замечания.
Судя по одежде девушек, которые издевались над ней, Чжао Чучу могла сказать, что они не так богаты, как Юань Хуэй. Вероятно, они ревновали, поэтому постоянно пытались высмеять ее.
Чжао Чучу взглянула на девушек, которые высказались за нее, и вспомнила их.
Чжао Чучу всегда помнила людей, которые пытались причинить ей вред, и тех, кто пытался ей помочь. Даже если ей хоть раз помогли, она это запомнила.
«Мы разговаривали между собой. Какое это имеет отношение к вам? Почему ты так спешишь подлизываться к человеку, которого не знаешь?
«Вы не боитесь быть обманутыми и обманутыми? Если у тебя нет мозгов, ты не должен приходить сюда и выставлять себя дураком».
«Люди с маленьким, незначительным прошлым всегда такие глупые. Какое отношение к вам имеет ее победа над мистером Хонгом? Как вы думаете, вы можете привлечь внимание мистера Хонга, говоря такие вещи?»
Чжао Чучу действительно не знала, почему эти женщины так враждебно настроены по отношению к ней.
«Кто был бы настолько слеп, чтобы нравиться мужчинам хуже, чем женщинам?» — сказал Чжао Чучу с саркастической улыбкой. «Девочки, у вас такие красивые глаза. Я уверен, что ты не слепой, верно?
Остальные девушки чуть не взорвались от гнева, услышав это.
Но если бы они попытались опровергнуть Чжао Чучу, они бы признали себя слепыми.
Если бы они не опровергли ее, они бы признали, что приняли неправильное решение полюбить Хун Сюлинь.
Чжао Чучу захотелось рассмеяться, когда они увидели, что эти девушки не могут ничего сказать в ответ.
Эти девушки были слишком молоды и слишком наивны, чтобы ссориться с ней.
Мисс Ду тоже чувствовала себя несколько взволнованной. Чжао Чучу доминировала над ними почти во всех аспектах, и все это событие в тот момент было почти похоже на шутку.
К счастью, они прибыли в сад.
Мисс Ду приказала кому-то заранее приготовить гучжэн и шахматы.
«Мисс Линь, пожалуйста», — сказала мисс Ду, села и указала на гучжэна напротив нее.
Чжао Чучу сказал: «Мне действительно не нравится играть на гучжэне. Можем ли мы попросить кого-нибудь сделать это?»
«Мисс Лин, все в порядке. Это просто дружеский джем-сейшн, а не соревнование, так что не беспокойтесь об этом. Однако, учитывая ваше выступление на ипподроме только что, вы достойны участвовать в собрании поэзии и литературы. Мисс Ду едва могла скрыть свою гордость и высокомерие.
Она была уверена, что никто лучше нее не играл в гучжэн или в шахматы. Она была убеждена, что на этот раз сможет поставить Чжао Чучу в неловкое положение.
Чжао Чучу выглядела так, будто села неохотно из-за настойчивости мисс Ду.
На лице мисс Ду мелькнула улыбка, но она быстро ее скрыла.
«Какие произведения вам нравятся, мисс Лин?»
«Мне? Могу ли я играть во что захочу?»
— Да, пожалуйста.
Мисс Ду думала, что независимо от того, что играет Чжао Чучу, она сможет продолжить. После многих лет занятий гучжэн, она знала все популярные пьесы династии Вэй.
Она не беспокоилась, что Чжао Чу Чу сокрушит ее.
Она была абсолютно уверена, что сможет одурачить Чжао Чу Чу.
Игра на гучжэн отличалась от верховой езды или стрельбы из лука. Если бы не талант и годы практики, она не смогла бы сыграть ничего приличного.
На этот раз Чжао Чучу точно проиграет!