Глава 343 — Глава 343: Быстрее остальных 1

Глава 343: Быстрее остальных 1

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

«Но не волнуйтесь. Я скажу маме, чтобы она не доверяла суевериям, чтобы завести сына. Я бы не хотел, чтобы она из-за этого испортила свое тело, — быстро объяснила Чжао Мэйлань, опасаясь, что Чжао Чучу неправильно поймет.

«Пол ребенка уже определен в момент его зачатия. Те странные методы, которые обещают сына, — фейк, а тем, кто действительно получил сына, просто повезло. В конце концов, шансы 50 на 50. По крайней мере, у половины из тех, кто испробовал эти методы, родился сын». Чжао Чу Чу остановился. «То же самое касается и вас в будущем. Не обращайте слишком много внимания на то, родите ли вы сына или дочь. Нет смысла иметь много сыновей, если ты не можешь их правильно воспитать».

Лицо Чжао Мэйлань покраснело, когда она кивнула.

Вскоре она собиралась выйти замуж, а это означало, что в конце концов ей придется забеременеть.

«Однако это не абсолютно. Я смогу помочь тебе, когда придет время, — прошептала Чжао Чучу Чжао Мэйлань.

— Я думал, ты сказал, что пол уже определен?

«После беременности, да. Но есть еще пара вещей, которые я могу сделать, прежде чем ты забеременеешь.

— П-правда?

«Да. Но я не думаю, что мне нужно это делать, не так ли? Это судьба, что ребенок станет твоим. Такие вещи лучше не форсировать. Кто знает?

Может быть, в будущем ты родишь и мальчика, и девочку». видеть…»

Чжао Мэйлань больше ничего не могла сказать.

Поскольку она была застенчивым человеком и тот факт, что центр разговора сместился на нее, она была слишком смущена, чтобы говорить о своей потенциальной беременности.

Увидев, как смущена Чжао Мэйлань, Чжао Чучу не могла не рассмеяться.

Чжао Чучу было забавно дразнить такую ​​чистосердечную даму.

Если бы она все еще была в своей прошлой жизни, ее друзья очень быстро превратили бы разговор в непристойный, и они бы посмеялись над ней за то, что она этого не сделала.

Чжао Чучу чувствовала себя большой злой волчицей, брошенной в стадо прирученных овец.

«Кстати, маме нужно принимать какие-нибудь травы?» Чжао Мэйлань быстро сменил тему.

«Она очень здорова. Ей не нужно употреблять какие-либо травы или лекарства. Просто убедитесь, что она осторожна при передвижении. Будет лучше, если она сможет избегать приема каких-либо лекарств.

— Тогда есть что-нибудь, на что я мог бы обратить внимание?

«Неа. Видя, как заботлив твой отец, твоя мать, вероятно, будет здорова. Вам не нужно слишком беспокоиться об этом и вместо этого сосредоточиться на собственной свадьбе».

Чжао Мэйлань, наконец, почувствовала облегчение, услышав это.

Она беспокоилась, что ее мать и ее брат и сестра будут страдать.

Однако все, что она получила от Чжао Чучу, было хорошими новостями. Эти слова подействовали на нее успокаивающе.

Когда Чжао Чучу ушла из дома Чжао Гуйтан, Чжао Мэйлань дала ей еще еды, чтобы та взяла с собой домой.

Прошло довольно много времени с тех пор, как жители деревни в последний раз видели Чжао Чучуа.

Когда они замечали ее, они выкрикивали ее имя и прекращали свои дела, чтобы просто поболтать с ней.

Больше всего разговоров было об отличном урожае в том году. Поскольку дела в мастерской водяной мельницы пошли еще лучше, заработная плата и жизнь жителей деревни также улучшились, и они от всего сердца поблагодарили Чжао Чучу за это.

«Мой муж сказал, что если мы будем продолжать делать добро, то сможем построить новый дом в следующем году! Это все благодаря тебе, Чучу! О такой хорошей жизни мы раньше и не мечтали! Ты действительно наша счастливая звезда!

«Верно? Вы хоть знаете, сколько людей сейчас приезжает к нам в деревню работать в мастерской водяной мельницы? Мой сын так и не смог найти жену, но теперь люди каждый день стучатся в мою дверь, чтобы узнать, нужна ли моему сыну жена. В конце концов он получил один!

— Чучу, ты не представляешь, как сильно сейчас в деревне сожалеют, не так ли? Они все просят у тебя прощения. Чучу, я знаю, что ты добрый человек, но некоторые люди просто не заслуживают второго шанса.

Чжао Чучу в основном слушал их разговоры, улыбаясь, и иногда отвечал им.

Однако Чжао Чучу понял, о ком говорили жители деревни.

Она никогда не поможет этим людям, как бы сильно они ни умоляли.

Для себя она всегда считала, что если человек хочет причинить зло другому человеку, он должен быть готов к тому, что его нелегко простить.

— Как картошка? — спросил Чжао Чучу у жителей деревни. «Кажется, я забыл, как научить вас всех, как приготовить пару блюд из этой картошки. Почему бы мне не научить некоторые рецепты? Это намного интереснее, чем говорить об этих людях».

«Да, пожалуйста!» Все ответили хором.

Картошку в селе сажало еще не так много людей, но после урожая с Трип-горы Чжао Чучу много дал сельчанам.

Во-первых, чтобы дать им попробовать картошку, а во-вторых, дать им семена.

Что же касается того, что жители деревни приготовили на следующий год, Чжао Чучу решил не вмешиваться в это.

Обучать людей знаниям было лучше, чем вручать им законченный продукт. Она научила жителей деревни всему, чему могла научить. Если они все еще не могли наполнить свои желудки, они могли винить в этом только себя. Чжао Чучу никак не мог помочь им навсегда.

Затем Чжао Чучу научил жителей деревни паре рецептов с использованием картофеля.

Хотя Чжао Чу Чу ужасно готовила, это не означало, что она не умела готовить. В конце концов, теория и практика были двумя отдельными сущностями.

Мадам Ян проходила мимо. Она уже собиралась бежать, когда заметила Чжао Чучу, но в конце концов остановилась, когда услышала, как женщина рассказывает о рецептах с использованием картофеля. Она быстро спряталась за толпой и прислушалась.

Она даже не смела произнести ни слова, так как боялась, что Чжао Чучу заметит ее и прогонит.

Они больше не могли быть в хороших отношениях с Чжао Чу Чу. Если бы они еще больше оскорбили Чжао Чучу, их, скорее всего, выгнали бы из деревни Лэншуй.

Госпожа Ян до сих пор помнила то время, когда она привела группу людей, чтобы возиться с Чжао Гуйтаном. Она не только не получила желаемого, она даже чуть не лишилась жизни. Это произвело на нее глубокое впечатление; она больше не посмеет связываться с Чжао Чучу.

Чжао Чучу заметил, что мадам Ян прячется за спиной.

Однако, видя, что женщина не пытается доставить неприятностей, Чжао Чучу решил не беспокоить ее. Ей тоже не хотелось бы тратить время на женщину.

Мадам Ян быстро ушла, услышав все, что ей было нужно.

Затем старая миссис Чен прошептала Чжао Чучу: «Мадам Ян в последнее время вела себя сдержанно. Она даже больше не разговаривала с кланом Чжао. Как вы думаете, она изменилась?

«Она просто ведет себя сдержанно, потому что ее не поддерживает влиятельная группа. Если она в конце концов получит его снова, как ты думаешь, она будет жить такой жизнью? — спросил Чжао Чучу.

Старая госпожа Чен подумала об этом и поняла, что Чжао Чучу была права.

Мадам Ян никогда не была из тех, кто ведет себя сдержанно с тех пор, как прибыла в деревню Лэншуй.

Если бы не Чжао Чучу, мадам Ян никогда бы так не жила.

— Тогда вы…

«Никогда!’

Чжао Чучу прервал старую миссис Чен.

Она никогда не вернется в клан Чжао.

Для клана никогда не имело смысла принуждать ее так сильно, когда первоначальный владелец никогда им ничего не был должен.

В конце концов, если мадам Ян все еще хочет устроить сцену, она не возражает против обращения с ней как со старой мадам Ма и отправки ее в шахту.

«Кроме того, когда тебя не было, в деревне появилось несколько новых лиц, которые спрашивали о тебе», — прежде чем прошептать, Старая миссис Чен осмотрела окрестности. «Даже я могу сказать, что они означают неприятности. Они даже пошли к старику Чжао. Тебе следует быть осторожным..»