ED Глава 352: Чейтер 346 Бесстрашный
Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Ся Чэнлань не могла поверить, что Лу Мин на самом деле позовет своих людей вниз, когда мадам Ян унизила ее.
…
Она не позволит человеку, который сделал это с ней, остаться безнаказанным.
«Не останавливайся! Убей эту суку! Я возьму на себя всю ответственность!» — взревел Ся Чэнлань. Она не планировала сотрудничать с Лу Мином. Все, чего она хотела, это чтобы мадам Ян умерла.
Лу Мин нахмурился и прошептал: «Мисс, мы должны решить это позже. Сегодня у нас есть более важное дело. Мы всегда можем наказать ее в будущем.
«Ты!»
Ся Чэнлань посмотрела на Лу Мина.
К несчастью для нее, люди, которые их сопровождали, были верны Лу Мину, а не ей. Они никогда бы не поставили ее выше Лу Мин.
Это привело ее в еще большую ярость.
И все же она ничего не могла с этим поделать. Все, что она могла сделать, это отступить и попытаться скрыть тот факт, что она только что обмочилась.
Ню Тонгшэн заметил это уже в тот момент, когда вошел в сад. Однако Ся Чэнлань все еще была женщиной, поэтому он не хотел слишком смущать ее. Никогда не было хорошим тоном смущать женщину на публике.
«Я глава деревни Лэншуй. Что здесь происходит? Ребята, вы пытались проникнуть в чужой дом? Вы знаете, что мы можем сообщить об этом правительству, верно? Нарушение границ и все такое, — серьезно сказал Ню Туншэн.
— Я дворецкий клана Ся, — представился Лу Мин. «Мы здесь, потому что один из нас был похищен кем-то из деревни Лэншуй. Мы очень долго ничего о ней не слышали и, наконец, нашли доказательства того, что она была здесь, или, вернее, она была здесь раньше. Все, что мы узнали, указывает на деревню Лэншуй. Это серьезное дело, шеф. Если вы попытаетесь защитить их, вам лучше быть готовым к последствиям. Если вы не знаете об этом, в ваших же интересах заниматься своими делами и позволить нам делать то, зачем мы пришли. Мы же не хотим, чтобы у тебя тоже были проблемы, не так ли?
«Это так? Где доказательства? Покажите нам доказательства», — попросил Ню Туншэн. — Они похитители только потому, что ты так сказал? Если я назову тебя мошенником, то ты тоже мошенник? Это не так. Правительству потребуются доказательства, чтобы доказать, что они похитители. Так работает правительство, если вы не знаете. Если они действительно похитители или мошенники, как вы сказали, то покажите нам доказательства. Если они действительно похитили кого-то из клана Ся, я лично сам отправлю их правительству. Впрочем, если доказательств нет, то даже и не думай брать кого-то из нашей деревни».
Лу Мин был полностью удивлен реакцией Ню Туншэна.
Он думал, что староста испугается, когда объявит, что он из клана Ся.
К его удивлению, Ню Туншэн не был робким человеком.
Как будто все в деревне Лэншуй были бесстрашны — как будто у них были стальные кишки.
Раньше люди сразу же соглашались на сотрудничество, как только узнавали, что он из клана Ся. Так было всегда.
Для него жители деревни были как камни в унитазе — вонючие и твердые.
— Значит, ты собираешься их защищать?
— До тех пор, пока у вас не будет доказательств, что они это сделали, конечно.
«Ты знаешь, кто такая Ся Чэнлань? Она наша старшая барышня! Она пропала десять лет назад, и мы ее ищем! Мы только недавно узнали, что ее обманом заманили в эту деревню и заставили рожать ее тогдашний муж. К сожалению, она скончалась до того, как мы ее нашли, и мы здесь, чтобы разобраться с этим вопросом. Так что отойди в сторону и позволь нам делать свою работу.
Лу Мин посмотрел на Ню Туншэна, как будто разговаривал с подчиненным.
Ню Тонгшэн кивнул. «Это правда, что кто-то из этого клана женился на женщине по имени Ся Чэнлань. Но любой, у кого есть пара глаз, может увидеть, что Ся Чэнлань очень любила своего мужа. Я уверен, что все здесь согласны. Нет ничего, что указывало бы на то, что ее обманули. Кроме того, какие у вас есть доказательства того, что этот Ся Чэнлань из вашего клана?
— Она выглядит вот так? Лу Мин сделал снимок одного из своих людей и показал его Ню Туншэну. «Это портрет нашей старшей барышни. Это была она?
К тому времени у дома Старика Чжао собралось много людей.
Почти все они могли мгновенно узнать женщину на рисунке. Это была мать Чжао Чучу, Ся Чэнлань.
«Ты серьезно? Ся Чэнлань — девушка из клана Ся? Они не похожи на фермеров, но на престижную семью, не так ли?
«Мне всегда казалось, что она не похожа на даму, выросшую в деревне! Я был прав!»
«Но как такой человек может быть таким трудолюбивым? Ребята, вы забыли, как усердно она работала, когда была жива? Она могла делать то, что большинство семей не позволяло делать своим дочерям!»
«Может, они мошенники? Чучу теперь всем известен как Доктор Чудо. Приходили ли они когда-нибудь за ней, когда она жила тяжелой жизнью? Теперь, когда она стала знаменитой, они внезапно появились здесь, утверждая, что являются ее семьей. Понятно, что мошенники!»
Сначала казалось, что у Лу Мина есть доказательства того, что Чжао Чучу был частью клана Ся, но ситуация быстро изменилась.
Улыбка на его лице постепенно исчезла, поскольку он не мог поверить, что группа крестьян осмелилась назвать его мошенником.
«Видеть? Вы относитесь к ним с уважением, и вот что вы получаете!» Ся Чэнлань попытался подлить масла в огонь. «Похоже, ты не очень хорош, когда ты не
домой, да?»
Лу Мин не ответил на это и вместо этого повернулся к Ню Туншэну. «Что бы вы ни говорили, это правда, что одного из нас похитили и он пришел в эту деревню. Сейчас она мертва, так что никто не может этого доказать. Но никто из вас не из клана Чжао. Я все еще хотел бы уладить это с ними. Даже если ты глава деревни, ты не имеешь права вмешиваться в это, я прав?
Ню Тонгшэн улыбнулся. «Ты прав. Она мертва. Но и это не делает тебя правым, не так ли?
«Вы не ошиблись, но наша юная леди вышла замуж за кого-то из клана Чжао, и это факт. Наш старый мистер Ся не хотел устраивать из этого беспорядка. Нет смысла отрицать это. Мы просто хотим, чтобы наша юная леди мирно жила в своей загробной жизни».
«Тогда почему вы устраиваете такую сцену, как группа бандитов?»
«Они были первыми, кто проявил к нам неуважение. Мы были вынуждены дать отпор, иначе она бы нас убила».
— Что за ерунду ты несешь? — взревела мадам Ян. «Ты выглядишь как джентльмен, но ты не более чем головорез! Ты первый выломал мою дверь! Главный! Вы должны помочь нам! Этот человек пытается меня убить!»
— Кого ты называешь бандитом?
«Ты!»
«Лучше не жалеть об этом!» Лу Мин усмехнулся.
Внезапно глава клана Чжао прибыл вместе с остальными членами клана.
«Что тут происходит? Почему мы не можем поговорить об этом вместо того, чтобы драться?
Затем глава клана повернулся к Лу Мину. «Я глава клана Чжао. Просто скажи мне, если тебе что-нибудь понадобится. Она не может представлять весь клан.
«Ты знаешь ее?» — спросил Лу Мин, показывая ей портрет.
Глава клана через несколько секунд притворился потрясенным. «Мадам Ян, разве это не ваша старшая невестка?»
«О чем ты говоришь?» Мадам Ян отчитала: «Кстати, это не имеет к вам никакого отношения! Хватит соваться в чужие дела!»