Глава 376. Глава 376. Глава 370. Это потому, что ты Чучу.

Глава 376: Глава 370, это потому что ты Чучу

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Госпожа Ма запаниковала после того, как Чжао Чучу указала, что поведение Чжао Чжичжи было ненормальным до того, как ее убили.

«Вы несете чушь. В поведении Чжижи не было ничего плохого», — немедленно опровергла госпожа Ма.

«Вы уверены? Хорошо подумай. Сделал бы здравомыслящий человек то, что сделала она? Мадам Ма, мне жаль, что вы чуть не потеряли сына. Однако вам лучше хорошенько вспомнить то, что произошло в прошлом. Не обвиняйте невиновных людей в преступлениях, которых они не совершали. Один-единственный неверный шаг может привести к тому, что вы совершите еще больше ошибок».

«Это невозможно! Это определенно невозможно!»

Чжао Чучху напомнил ей, сказав: «Чжао Чжичжи назвал меня злым духом. Ты забыл об этом?

«Она Она…»

Опровержение Чжао Чучу рассеяло мысли мадам Ма.

На самом деле Чжао Чжижи действительно был убит Чжао Чучу.

Однако последний убил первого в целях самообороны.

Чжао Чучу не был святым. Конечно, она действовала первой, прежде чем Чжао Чжичжи смог причинить ей вред. Будет ли она настолько глупа, чтобы оставить Чжао Чжичжи, возродившегося человека, рядом и позволить последнему вмешаться в ее план?

Более того, Чжао Чжичжи явно имел те же намерения, что и Сикоу Цинь. Они оба влюбились в Се Хэна и хотели выйти за него замуж.

Чжао Чучу не сказал госпоже Ма правду.

Она никогда никому не призналась бы, что стала причиной смерти Чжао Чжичжи.

И не потому, что она боялась последствий. Скорее, она считала, что ей нет необходимости рассказывать об этом другим.

В конце концов, все были свидетелями того, как чиновники зарезали Чжао Чжичжи после того, как она их напугала.

Чжао Чучу добавил: «Я мог бы вылечить всех вас, но Чжао Чжичжи настаивал на том, что мне нужно умереть, чтобы положить конец чуме. Если бы я действительно умер, все ли вы сейчас были бы живы? Мы оба взрослые. По правде говоря, вы должны понимать такую ​​простую логику лучше, чем я.

У мадам Ма закружилась голова. Она не могла придумать ничего, что могло бы опровергнуть слова Чжао Чучу.

Чжао Чучу прервала мыслительный процесс. Чем больше она вспоминала, тем больше чувствовала, что с Чжао Чжичжи что-то не так. Последний даже знал, когда пойдет дождь.

Госпожа Ма хорошо понимала свою дочь. Помимо макияжа и мечты выйти замуж за хорошего мужа, Чжао Чжичжи все остальное не заботило. Откуда ей знать, что скоро пойдет дождь?

Единственным логическим объяснением ее ненормальности было то, что ее телом завладел какой-то заблудший призрак.

Когда Чжао Чучу увидела выражение ужаса на лице мадам Ма, она поняла, что мысли мадам Ма были в ее власти.

— Я не возражаю, что ты считаешь меня подозрительным. Однако тебе следует подумать о том, что произошло на самом деле, прежде чем обвинять меня».

Сказав это, Чжао Чучу ушла, не оборачиваясь, оставив мадам Ма стоять одну, охваченную страхом.

С точки зрения всех, речь и действия Чжао Чжичжи были странными и не могли быть объяснены логикой.

Когда жители деревни сплетничали о ней в частном порядке, они тоже подозревали, что перед смертью ею овладел призрак. Если бы она была в здравом уме, почему бы она вела себя так странно?

Каждый раз, когда мадам Ма подслушивала их разговоры, на нее подсознательно влияло их мнение. Однако она отказалась в это поверить.

Теперь, когда Чжао Чучу указал на это, мадам Ма начала сомневаться в себе. Были ли ее предположения о смерти Чжао Чжижи ошибочными?

У мадам Ма не было ответа на этот вопрос.

Тем не менее, она больше не будет подозревать Чжао Чучу после того, как тот открыто обсуждал смерть Чжао Чжижи без намека на вину.

Чжао Чучу Ху не знал, что происходило в голове мадам Ма. Даже если последняя настаивала на том, что она убийца, и хотела отомстить, ее это не волновало.

Зачем ей волноваться о незначительном муравье?

Чжао Чучу Ху сейчас хотел только хорошо принять ванну и хорошо выспаться. Недавно она почувствовала, что с ее сверхспособностями что-то не так. Каждый раз после того, как она его использовала, она чувствовала себя утомленной.

Это было то, чего она никогда раньше не испытывала.

Ей не с кем было посоветоваться по этому вопросу, поэтому ей оставалось только больше спать, чтобы пополнить запасы энергии.

Се Хэн заботливо вскипятил кастрюлю с водой. Когда Чжао Чучу вернулся домой, температура воды была просто хорошей.

Когда она вошла, Се Хэн спросил: «Хочешь принять ванну и немного отдохнуть?»

Чжао Чучу был удивлен. Она ответила: «Да Лан, ты прочитал мои мысли? Откуда ты узнал, что я хочу принять ванну?»

— Это потому, что ты Чучу. Се Хэн внимательно следил за всем, что делала Чучу, поэтому, естественно, мог предсказать, чего она желает.

«Это здорово!» Чжао Чучу удовлетворенно вздохнул.

Се Хэн поставила свою аптечку в комнату.

Он сказал: «Я наполню ванну. Сначала ты можешь взять свою одежду.

«Хорошо. »

Се Хэн вышел из комнаты после того, как поставил аптечку.

Чжао Чучу посмотрел на свой высокий силуэт и подумал: «Как приятно, когда о тебе заботятся».

Честно говоря, в прошлом у Чжао Чучу было много поклонников, но никто из них не был таким заботливым, как Се Хэн.

Если бы она встретила жениха, который был бы хотя бы наполовину таким же заботливым, как Се Хэн, она бы не осталась одинокой на протяжении всей своей прошлой жизни.

Она не стала искать одежду сразу. Вместо этого она выбросила набор для переливания крови в аптечку. После этого она достала из ручной клади несколько трав и добавок, которые использовались для восполнения кровопотери.

Она упаковала их и поручила Се Хэну отправить их в резиденцию Чена. Только после этого она приняла ванну.

К тому времени, когда Се Хэн вернулся после родов, Чжао Чучу уже был в постели. Однако она все еще не спала.

Когда Се Хэн вошла в комнату, она читала книгу.

Он сел возле кровати и погладил ее по волосам, спрашивая: «Почему ты еще не спишь?»

«Я еще не чувствую сонливости».

«Что ты читаешь?»

Се Хэн взглянул на книгу Чжао Чучу и увидел кучу фигурных символов. Он не узнал ни одного слова.

«Что это за персонажи?» — спросил Се Хэн, указывая на буквы.

Чжао Чучу объяснил: «Это язык, на котором говорит моя страна. Эту книгу считают шедевром, но я бы не сказал, что она мне нравится. Всякий раз, когда я не могу заснуть, я читаю ее, чтобы убаюкать себя. Это очень эффективно».

«К сожалению, я не знаю этого языка. Если нет, я мог бы прочитать это для вас.

Чтение в постели вредно для глаз».

«Да Ланг, ты что-то забыл?»

«Хм?»

«Я доктор. Мои глаза не испортятся. Вы хотите выучить этот язык?

— спросила Чжао Чучу, помахав перед ним книгой.

— Ты собираешься меня учить?

«Хм. Кто знает? Возможно, однажды тебе придется им воспользоваться».

— Хорошо, но я немного туповат. Боюсь, я буду очень медленно учиться. Пожалуйста, не сердитесь на меня».

Услышав это, Чжао Чучу закатила глаза. Она сказала: «Да Лан, если бы ты говорил так в моей стране, тебя бы забили до смерти».

Академический вундеркинд утверждал, что он тупой. Разве он практически не искал хорошего избиения?

Се Хэн мягко улыбнулся и сказал: «Я никогда раньше не сталкивался с этим. Возможно, я не смогу хорошо этому научиться».

«Не волнуйся».

Чжао Чучу действительно хотел знать, какой ублюдок осмелился утверждать, что способность к обучению Се Хэна была на низком уровне.

— Однако сейчас у меня нет времени учить тебя. Сначала мне нужно поспать», — сказал Чжао Чучу. Некоторое время она возилась в своей ручной клади. Затем она достала детский справочник с картинками и передала его Се Хэну. Она проинструктировала: «Сначала узнай, что здесь находится. Мы поговорим, когда я проснусь.

«Хорошо», — сказал Се Хэн, взяв предмет. Он стремился учиться и очень интересовался всем новым.

Более того, это было секретом между ним и Чжао Чучу. Ему хотелось, чтобы у них было больше этих секретов. Таким образом, он мог со спокойной душой занять ее время и провести время с ней наедине.

Чжао Чучу не знал, насколько разошлись мысли Се Хэна из-за этого.

Во время чтения она вскоре перестала держать веки открытыми. Книга, которую она читала, упала ей на лицо, и она уснула в мгновение ока.

Се Хэн услышал ровное дыхание Чжао Чучу. Через некоторое время он осторожно снял книгу с ее лица и отложил в сторону. Затем он уложил ее в постель.

Он смотрел на нее блестящими глазами. Его взгляд был нежным и внимательным, казалось, поглощая все существо Чжао Чучу.