Глава 387: Глава 381 Кто знает, кого убьют следующим
Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Старик Чжао почувствовал удушье. Это был его первый раз, когда он был так близок к смерти.
…
Он в ужасе посмотрел на Чжао Чучу.
Сейчас в ее глазах вообще не было тепла. Она как будто смотрела на мертвеца.
— Ты думал, что я не осмелюсь прикоснуться к тебе? Чжао Чучу усмехнулся. «Перед этим я видел, что ты стоишь в очереди, поэтому не стал сводить с тобой счеты! Не испытывай меня. Тот, кто посмеет помешать мне найти убийцу моего отца, — мой враг. Я позабочусь о том, чтобы они встретили свою смерть».
«Ты… не действуй опрометчиво», — с трудом произнес старик Чжао. «Ваш… ваш отец был убит мадам Лю. Если хочешь отомстить, иди за ней!»
«Хм. Кто вы такой, чтобы утверждать, что виновата мадам Лю? Вы судья?
Старик Чжао угрожал. «Чжао Чучу, даже если ты разорвал с нами связи, я все равно отец твоего отца. То, что вы сейчас делаете, считается гнусной изменой! Если ты это сделаешь, ты будешь наказан небесами.
«Небеса должны наказать таких эгоистичных людей, как ты! Вы знали, что ваш старший сын умер от яда, но притворялись, что ничего не знаете. Разве ты не боишься, что его дух посреди ночи постучится в твою дверь и спросит, почему ты предпочитаешь своих младших сыновей ему?»
«Все это не имеет ко мне никакого отношения. Чжао Чучу, не выдвигай клеветнических обвинений. »
Чжао Чучу холодно улыбнулся и оттолкнул старика Чжао в сторону.
Последний чуть не потерял равновесие.
Чжао Чучу сказал Ню Туншэну и остальным: «Обыщите тело Чжао Баотяня. Человек, утверждавший, что планирует отравлять людей, делит с ним постель. Я не верю, что она будет лгать об этом».
Ню Туншэн сделал жест.
Несколько жителей деревни вышли вперед и обыскали тело Чжао Баотяня, залитое кровью. Как и ожидалось, при нем нашли два пакета.
— Чучу, посмотри. Что это?»
Они передали Чжао Чучу два пакета.
Чжао Чучу лишь испачкал одежду Чжао Баотяня фальшивой кровью, так что пакеты, хранившиеся в его нагрудном кармане, остались целы.
Чжао Чучу открыл их и понюхал. Затем она посмотрела на Ню Туншэна и сказала: «Шеф, позовите чиновников. Эти два пакета содержат яд. Один из них — мышьяк. Понятия не имею, где он взял второй пакет, но это тоже очень сильный яд.
Выражение лица Ню Туншэна резко изменилось, когда он спросил: «Ты уверен?»
«Хм. Я могу идентифицировать яды.
Услышав это, мадам Лю тут же закричала: «Я знаю, где он это купил!»
Ню Туншэн обернулся и посмотрел на нее.
Госпожа Лю продолжила: «Он сказал мне это лично. Пока Чангжун и Дашань умрут, мастерская водяной мельницы будет принадлежать клану Чжао. Следовательно, он планировал убить их обоих. Эти два пакета с ядом были приготовлены именно для этой цели».
«Мадам Лю, вы прелюбодейка. Мой третий сын честен до отказа и даже на муравья не посмеет наступить. Злая женщина, видно, ты хотела его подставить и подбросила ему яд!» Старик Чжао все еще боролся до конца.
Мадам Лю громко рассмеялась и сказала: «Я положила это на него? Чжао Баотянь взял меня с собой, когда пошел покупать яд. Почему бы мне не привести вас спросить напрямую у продавца? Можешь спросить, кто заплатил ему за яд.
«Это было под вашим принуждением».
«Старый ублюдок, ты не умрешь мирной смертью!»
Они оба продолжали обвинять друг друга.
Чжао Чучу холодно смотрел, как старик Чжао и мадам Лю вцепились друг другу в горло. Она не прервала их.
С другой стороны, Ню Туншэн потерял терпение и взревел: «Хватит!
Мы узнаем, кто виноват, после того, как съездим в окружной офис. Деревня Леншуй не потерпит злых людей, которые пытаются совершить убийство и строят заговоры против других. Старик Чжао, ты отец Чжао Баотяня. Тебе не избежать этого!»
«Ню Туншэн, не смей сообщать об этом случае чиновникам! Моя фамилия
Чжао. Я не член клана Ню!»
Чжао Чучу спокойно парировал: «Старик Чжао, фамилия деревни Ленгшуй не Чжао. Однако фамилия начальника здесь Ню.
Она добавила: «Шеф, не нужно быть с ними вежливым. Все члены их семьи являются подозреваемыми. Давайте сначала захватим их всех. Когда взойдет солнце, мы отправим их в окружной офис. Поскольку они признали, что мои родители умерли из-за яда, я должен установить личность убийцы. В противном случае души моих родителей не успокоятся».
Житель деревни согласился: «То, что сказал Чучу, правильно. Поскольку она была изгнана из клана, она не имеет к ним никакого отношения. Она не будет наказана за то, что подала в суд на своих старших».
Другой житель деревни сказал: «Мы должны найти убийцу как можно скорее. Кто знает, кого убьют следующим?»
«Я давно заметил, что все в клане Чжао замышляли недоброе. К моему удивлению, самым отвратительным из них на самом деле является старик Чжао. Баолинь раньше был таким трудолюбивым; он отдал клану все, что заработал. В конце концов, когда он заболел, ему не только не дали лекарств, но еще и отравили насмерть!»
«Таких отбросов нельзя допускать в деревню Леншуй. Бог знает, когда они и нам причинят неприятности. Мы должны выгнать их из деревни».
Жители деревни шли дальше и дальше.
Они были очень эмоциональны по этому поводу.
Все они были обычными людьми. Несмотря на то, что временами они были эгоистичны и иногда использовали других, они не сделали ничего плохого. По сути, все они были добрыми людьми. По крайней мере, они никогда не совершили бы ничего ужасного, например убийства.
Однако Чжао Баотянь отличался от них. Он мог безжалостно отравить даже членов своей семьи. Они могли только предполагать, что он без колебаний нападет на них, когда этого потребует ситуация.
Если они случайно обидят Чжао Баотяня, их могут убить, даже не зная почему. Как могли жители деревни позволить таким опасным людям оставаться в деревне?
Старик Чжао был шокирован, когда услышал, как жители деревни просят выгнать их из деревни Леншуй.
Он был эгоистичным и испуганным котом. Он потеряет все, как только покинет деревню. Он наверняка умрет, если его выгонят.
Старик Чжао никогда бы не позволил такому случиться.
«Чучу, это я дал жизнь твоему отцу. Хотя вы уже покинули клан, если с нами что-нибудь случится, это окажет негативное влияние на вашу репутацию и репутацию Се Хэна. Ведь твои родители умерли много лет назад. Теперь вы живете хорошей жизнью. Почему бы нам не закрыть эту главу, ладно?
Тогда, если бы этот инцидент не произошел, ты бы не вышла замуж за Се Хэна и не стала бы такой невероятной. Если бы твои родители не умерли, когда ты был маленьким, тебя бы здесь не было сегодня. Вместо этого вы бы работали на полях, как и все мы. Почему бы тебе не отнестись к этому как к испытанию с небес?»
Старик Чжао бесстыдно умолял Чжао Чучу пощадить его.
Чжао Чучу сказал: «…Старик Чжао, ты действительно не человек!»
«Чучу, это правда. Вам бы не было выгоды, если бы нас всех посадили в тюрьму, верно? Почему бы нам не сделать вид, что этого инцидента никогда не было. Для всех нас это…»
Хлопнуть!
Прежде чем старик Чжао закончил говорить, он потерял сознание и рухнул на землю от удара Чжао Чучу.
Чжао Чучу убрала кулак и бесстрастно сказала: «Такой человек действительно заслуживает смерти».
— Чучу, ты его убил?
«Я бы не стал марать свои руки его кровью! Шеф, сначала свяжите их. Мы можем обсудить все завтра».
«К счастью, ты не убил его. Я боялся, что в ярости ты сделаешь что-то, о чем можешь пожалеть».
«Я не буду».
«Хм, я планирую связать их и поставить под охрану, чтобы они не сбежали. Уже довольно поздно. Сначала вернись и отдохни. Завтра утром мы посетим окружной офис. Не обдумывайте слишком много вещей. Если с вашими родителями действительно поступили несправедливо, судья воздаст им справедливость.
Пожалуйста, введите перевод