Глава 388 — Глава 388: Глава 382: Жизнь во злобе

Глава 388: Глава 382: Жизнь во злобе

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Чжао Чучу кивнула головой.

Ее эмоции не колебались сильно. Однако Ню Туншэн и другие жители деревни считали, что она силой подавляет свой гнев.

После того, как Шеф закончил говорить, остальные отчаянно пытались ее успокоить.

Они даже отправили ее домой лично. В то же время они проинструктировали Се

Хэн, чтобы как следует утешить ее.

Чжао Чучу была тронута, когда увидела это.

Несмотря на то, что она инсценировала весь этот инцидент, беспокойство жителей деревни было искренним.

После того, как «расстроенную» Чжао Чучу отправили обратно в резиденцию Се, она вернулась к своему обычному состоянию.

Она сказала: «Я выйду позже».

Се Хэн спросил: «Хотишь, чтобы я сопровождал тебя?»

«Вам нет необходимости делать это. Мне будет хорошо одному.

Она планировала взорвать могилы Чжао Баолиня и его жены, чтобы скрыть следы их раскопок. В противном случае, если чиновники правительства что-нибудь обнаружат, это, скорее всего, создаст ненужные проблемы. Тогда это задержит их отправление правосудия в отношении ее родителей.

«Хм. Тогда иди. Я вскипятю для тебя немного горячей воды. Хочешь что-нибудь съесть?»

«Нет, я не голоден. Я пойду.

Чжао Чучу не стал ждать, пока Се Хэн ответит. Она вышла через заднюю дверь дома.

Се Хэн тихо вздохнул, наблюдая, как она уходит.

Затем он пошел на кухню, чтобы разжечь огонь и вскипятить воду.

Добравшись до кладбища, Чжао Чучу аккуратно разложила и закопала миниатюрные бомбы.

Эти предметы не пополнялись. Следовательно, она действовала только после точных расчетов.

Она сэкономит столько бомб, сколько сможет. Кто знал, понадобятся ли они ей снова в будущем?

Эти бомбы имели взрывную силу. Они также не оставили после себя никакого запаха или шрапнели. Какими бы опытными ни были правительственные чиновники, они не смогли их опознать.

После приготовлений Чжао Чучу ушла и дистанционно взорвала бомбы.

Хотя могилы Чжао Баолиня и его жены находились на некотором расстоянии от деревни Леншуй, звук таких взрывов ночью был чрезвычайно громким.

Жители деревни еще не успели заснуть, когда их испугал мощный взрыв.

Они еще не успели полностью успокоиться от осознания того, что члены клана Чжао отравили Чжао Баолиня, как с гор внезапно послышался пугающий звук.

Некоторые люди, которые были более проницательными, могли сказать, что звук, казалось, исходил из могил Чжао Баолиня и его жены.

Из-за этого жители деревни не смогли снова заснуть.

«Кажется, звук исходил из углубления желтой грязи. Разве там не похоронены Баолинь и его жена?»

«Могли ли небеса действительно позволить им вернуться, чтобы отомстить членам клана Чжао, которые их отравили?»

«Мне вдруг стало очень холодно. Они стоят рядом со мной? Баолинь, Чэнлань, мы узнали об этом только недавно. Пожалуйста, не вините нас».

Перепуганные жители скрестили руки и начали бормотать молитвы.

Такие люди, как старая госпожа Чен, которая за всю свою жизнь никогда не делала ничего, что могло бы оскорбить других, совсем не боялись. Им даже хотелось, чтобы Чжао Баолинь и Ся Чэнлань действительно вернулись. По крайней мере, если бы они это сделали, мертвые могли бы добиться справедливости для себя.

К тому времени, когда старая госпожа Чэнь привела своих невесток в резиденцию Се, Чжао Чучу уже вернулась.

«Да Ланг, ты только что слышал пугающий звук?» — спросила старая госпожа Чен.

Се Хэн кивнул головой и сказал: «Я слышал это. Похоже, оно пришло из желтой грязевой впадины».

«Это верно. Это пришло оттуда. Там похоронены родители Чучу. Может быть, это…»

Старая госпожа Чен остановилась на полуслове.

Это произошло потому, что Чжао Чучу вышла из своей комнаты.

«Бабушка Чен, а как насчет моих родителей?» — спросил Чжао Чучу, симулируя невежество. «Почему только сейчас раздался такой громкий звук? Земляной дракон перевернулся?

Это относилось к землетрясению.

Старая госпожа Чен ответила: «Похоже, это не так. Если бы это было так, то должны были быть толчки. Чучу, сегодня вечером один за другим произошли странные происшествия. Я считаю, что, поскольку с твоими родителями действительно поступили несправедливо, они, возможно, руководствовались божествами и вернулись, чтобы добиться справедливости для себя». «Что ты имеешь в виду?»

«Звук доносился со стороны впадины желтой грязи. Я беспокоюсь о могилах твоих родителей. Почему бы мне не попросить дядю Даши и еще нескольких человек пойти посмотреть?»

«Сейчас?»

«Это верно.»

«Уже так темно, а горные тропы коварны. Если то, что вы говорите, правда, я тоже боюсь, что с ними что-нибудь случится. Нам лучше обсудить это утром. В любом случае уже почти рассвет, так что нам лучше перестраховаться. Это не будет большой задержкой.

— Нам лучше пойти проверить как можно скорее. Твои родители были добрыми людьми. Они, наверное, не будут к нам придираться.

«Разве не сказано, что несправедливо погибшим легко стать мстительными духами?»

«Когда в доме Чжао появился призрак, все сказали, что твоя мать вернулась. Она сказала, что ищет тебя. На самом деле она не убивала членов клана Чжао. Должно быть, она скучает по тебе. Она не причинит нам вреда».

Чжао Чучу на мгновение замолчала, по-видимому, принимая решение. Она сказала: «Если это так, я пойду за всеми вами, чтобы проверить это место. Если что-нибудь случится, я, по крайней мере, смогу сдержать их, пока вы все сбежите.

Старая госпожа Чен посмотрела на Се Хэна.

«Чучу, ты остаешься дома. Я пойду за дядей Даши, посмотрю. Сегодня холодно. Если вы простудитесь, не ухудшит ли это ситуацию?» — мягко сказал Се Хэн.

«Да, то, что говорит Да Лан, верно. Тебе следует оставаться дома».

Старая госпожа Чен чувствовала, что такие места, как кладбище, наполнены энергией Инь. Чжао Чучу был девушкой, поэтому мужчине, полному энергии Ян, лучше было уйти.

«Хорошо. Извините, что беспокою вас, — сказал Чжао Чучу, полный беспокойства. «Подождите минутку. Я дам тебе кое-что».

Чжао Чучу вернулся в дом и вскоре вышел с двумя бамбуковыми трубками, которые в древние времена использовались для передачи сигналов. Она объяснила: «Хуэйхуэй помог мне получить это. Если что-нибудь случится, поднимите их в небо, и я побегу на помощь, как только увижу их».

«Хорошо.»

Се Хэн убрал их и покинул дом Се.

Старая госпожа Чэнь беспокоилась, что Чжао Чучу испугается, поэтому попросила госпожу Чжэн остаться и составить ей компанию. Она и госпожа Лян вернулись домой, чтобы присматривать за детьми.

Госпожа Чжэн утешила ее, сказав: «Чучу, не бойся. Даже если небо упадет, некоторые люди выше нас. Если бы твоих родителей действительно убили, правительство определенно отдало бы им должное. Вам не нужно слишком грустить. Быть живым лучше, чем что-либо еще».

«Тетя, я знаю. Мне просто сложно все это принять. Если бы члены клана Чжао тогда были готовы потратить немного больше денег, чтобы спасти моих родителей, я бы не была девочкой-сиротой, над которой все издевались…»

Чжао Чучу опустила голову. Она почувствовала симпатию к первоначальному владельцу своего тела.

Такая послушная юная девушка осиротела из-за чужих козней и вынуждена была прожить свою жизнь, сталкиваясь со злобой других!

Госпожа Чжэн вздохнула и сказала: «Вам нужно отпустить это. В противном случае, если бы ваши родители знали это, им бы тоже было грустно. Чучу, ты простишь членов клана Чжао?»

«Простить? Это забота Будды. Что мне нужно сделать, так это отправить их в ад, чтобы они извинились перед моими родителями на коленях!» — сказал Чжао Чучу холодным тоном. «Кто посоветует мне простить виновника, тот мой враг!»

«Хм, мы все на твоей стороне. Будучи детьми, если мы не можем добиться справедливости даже в случае смерти наших собственных родителей, тогда какой смысл оставаться людьми?»

«Я согласен. Неважно, кто их отравил, виновник должен умереть. То же самое и со стариком Чжао».

«Однако вполне возможно, что он не умрет».

«Тогда мы превратим его жизнь в ад».

Большую часть времени смерть на самом деле была своего рода облегчением.

Отсутствие контроля над тем, жить ему или умереть, было самой жестокой формой пытки.

Поскольку она унаследовала все от первоначального владельца, сюда, естественно, входила и ненависть последнего.

У нее было много способов заставить людей страдать от бесконечной боли!

Пожалуйста, введите перевод