Глава 465 — Глава 465: Вернитесь назад и усложните им жизнь.

Глава 465: Вернитесь и усложните им жизнь.

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Когда Ся Чэнсюань увидела это, она забеспокоилась. Она не осмеливалась принуждать Чжао Чучу. Она могла только ходить в сторону.

Спустя долгое время Чжао Чучу опустил руку Ся Чэнсюань и сказал: «Изначально у нее было лишь незначительное заболевание. Однако задержка с лечением привела к тому, что ситуация стала серьезной. К счастью, я пришел. В противном случае тело Ванвана, скорее всего, было бы испорчено».

— Тогда, Чучу, ты можешь ее угостить? — обеспокоенно спросил Ся Чэнсюань. «С ней все будет в порядке, верно? Ваши медицинские навыки просто невероятны. Ты определенно сможешь ее вылечить, верно?»

Чжао Чучу кивнул и сказал: «Я могу ее вылечить. Однако, глядя на ваше нынешнее состояние… Как мог клан Кан так обращаться с вами обоими?»

«После исчезновения клана Ся клану Кан не терпелось избавиться от нас. Неудивительно, что Кан Лян мог опуститься до такого, — сказала Ся Чэнсюань, горько улыбнувшись. Затем она посмотрела на Кан Сюваня и сказала: «Ванван много страдал».

«Мама, со мной все в порядке», — сказал Кан Сювань. «На самом деле мне очень нравится это место. Хоть она и не такая роскошная, как резиденция Канга, по крайней мере, мы находимся далеко от этих людей».

«Но ваша болезнь обострилась до такого состояния…»

«Если это моя судьба. Я не могу винить других. Однако выход всегда есть.

Чучу пришел.

Кан Сювань была очень благодарна за то, что в прошлом она не прислушивалась к советам матери. Она даже помешала своей матери сообщить клану Ся о местонахождении Чжао Чучу. Если бы они это сделали, ей оставалось бы теперь только ждать смерти.

Поскольку они этого не сделали, ей еще не суждено было умереть.

Чжао Чучу сказал: «Хорошо. Не думайте слишком много. У вас есть кисточка и лист бумаги? Я выпишу тебе рецепт».

Ся Чэнсюань быстро ушел за кистью и бумагой.

Чжао Чучу сказал Кан Сюваню: «Ты стал таким из-за меня. Не волнуйся. Я не позволю тебе жить в агонии до конца твоей жизни».

Кан Сювань ответил: «Страшно быть оклеветанным, но еще больше я боюсь постоянно участвовать в интригах. Деревня Лю — хорошее место. Несмотря на то, что все здесь в чем-то несовершенны, они лучше, чем те гиены из клана Кан».

— Что ты планируешь делать после этого?

«Мое рукоделие еще сносно. В худшем случае я буду вышивать платочки вместе с мамой. Мы найдем способ выжить. Спасибо, что пришли ко мне. Если бы не ты, я бы, наверное, умер здесь». «Не думайте слишком много. Другие врачи могут быть беспомощны против вашей болезни, но я отличаюсь от них. Когда твоя мама вернется с твоим лекарством, тебе просто нужно принять его вовремя. Через несколько дней ты будешь в хорошей форме.

«Хорошо.»

«Разве вы не планируете вернуться в столицу? Ты остаешься в деревне Лю?»

«Предоставление нам места для проживания в деревне Лю уже считается благотворительностью со стороны клана Кан. Мне и моей маме в столице нет места. Многие люди в клане Кан хотят нашей смерти. Слишком много людей смотрят на положение старшей жены и первой дочери».

Кан Сювань почувствовал себя обиженным, оставив его здесь.

Однако ее нынешний взгляд на жизнь был прост. Остаться в живых — это все, о чем она просила. Ей не хотелось слишком много думать о других вещах.

Чжао Чучу усмехнулся и ответил: «Благотворительность? Они явно пытаются заставить вас покончить с собой. Слухи о вас обоих разнеслись по всей деревне. Можно ли здесь жить хорошей жизнью? Вместо того, чтобы позволить этим людям жить беззаботно, почему бы вам не вернуться в столицу и не усложнить им жизнь?»

Она продолжила: «Они сделали вашу жизнь несчастной. Следовательно, вы должны убедиться, что они чувствуют себя некомфортно. Дело уже дошло до этого. Может ли быть ситуация хуже этой? Я предлагаю вам покинуть деревню Лю. Если что-нибудь случится, тогда будет слишком поздно сожалеть об этом».

Будь то холостяки, женатые мужчины или овдовевшие мужчины, все они положили глаз на Кан Сюваня.

Кан Сювань была красива и происходила из клана Кан. Несмотря на то, что теперь клан Кан презирал ее, для людей в деревне Лю жениться на ней было равносильно сорвать куш.

Даже если клан Кан просто подарил им крошечный кусочек в качестве свадебного подарка, этого было достаточно, чтобы они прожили легкую жизнь до конца своих дней.

Если бы это произошло и у матери и дочери возникли проблемы, они остались бы без помощи.