Глава 524 — Глава 524: Он тупой? (1)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 524: Он тупой? (1)

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

— Ваше, ваше, ваше величество, неужели это ошибка? Се Хэн выглядел встревоженным. Он притворился недоверчивым и сказал: «Я вырос со своим братом с юных лет. Я никогда не слышал, чтобы наши родители говорили, что Джунджун не их настоящий сын. В его мире много людей, похожих друг на друга. Так что это может быть недоразумение».

«Это не недоразумение».

«Ваше Величество, королевская родословная не имеет права на ошибки. Поэтому, пожалуйста, будьте осторожны с этим. Я не хочу, чтобы моего брата использовал кто-то со злым умыслом, чтобы обмануть вас, ваше величество».

Се Хэн встал на колени и опустил голову на землю. Похоже, он был непреклонен в том, что это невозможно.

Се Хэн не выглядел так, будто притворялся. Его реакция не была радостной, когда он узнал о настоящей личности Се Цзюня. Вместо этого он просто выглядел нервным и встревоженным. Он явно надеялся, что Се Цзюнь не был частью королевской семьи.

КоробкаНет

vel.com

Казалось, что любовь Се Хэна к Се Цзюню не была притворством.

Если бы кто-то другой узнал, что их брат является членом королевской семьи, они бы обрадовались и начали думать о том, что они могут получить от всего этого.

«Разве не хорошо, что Се Цзюнь — принц?» — спросил император.

Се Хэн ответил: «Мои родители умерли давным-давно. Он моя единственная семья.

Все это может быть ловушкой, устроенной кем-то, кто пытается подставить его и сделать преступником за попытку осквернить королевскую родословную. Я не могу взять на себя ответственность за это и не смогу предстать перед родителями, которые наблюдают за мной сверху. Я искренне надеюсь, что вы сможете тщательно это расследовать, ваше величество».

«Вставать. Я уже это сделал. Твои родители, вероятно, не сказали тебе, потому что не хотели попасть в беду. Се Хэн, я знаю, что ты много лет заботился о моем девятом сыне. Я буду помнить, что ты сделал».

«Пожалуйста, Ваше Величество, тщательно расследуйте это. Мой брат определенно не принц. Се Хэн продолжал настаивать.

Император потерял дар речи.

Этот молодой человек на самом деле тупой?

Он слышал, что он довольно умен. Почему он такой упрямый, когда дело доходит до этого?

Разве это не хорошо, что Се Цзюнь — принц?

Почему он так напуган?

Император не мог не задаться вопросом.

Но реакция Се Хэна убедила императора, что он искренне заботится о Се Цзюне как о брате.

В противном случае император немедленно казнил бы Се Хэна, чтобы тот не попытался использовать Се Цзюня.

В конце концов, Се Хэн сказал, что они оба выросли вместе. В результате их отношения оказались крепче, чем у большинства других.

«Се Хэн, я приказываю тебе встать», — сказал император. «Я уже тщательно это изучил. Се Цзюнь — мой девятый сын, который пропал много лет назад. Он тебе не брат».

Се Хэн встал. Он выглядел таким расстроенным и подавленным, что император не мог заметить ни малейшего подобия радости на его лице.

«Почему? Разве ты не рад, что он мой сын?»

«Я бы не посмел. Я никогда не предполагал, что произойдет что-то подобное». «Достаточно. Вы можете уйти сейчас. Я вознаградю тебя позже.

— В этом нет необходимости, ваше величество. Мне не нужны никакие награды. Но если мы узнаем, что Джунджун не принц, надеюсь, вы сохраните ему жизнь, ваше величество. Он невиновен».

Император был в ярости.

Се Хэн снова опустился на колени.

— Неважно, отойди в сторону и перестань говорить. Я злюсь, просто глядя на тебя». Император покачал головой и сказал: «Скажи Се Цзюню, чтобы вошел».

Се Хэн стоял в стороне и выглядел довольно расстроенным. Казалось, что в тот момент никто не мог сделать ничего, чтобы подбодрить его.

Евнух вышел и пригласил Се Цзюня в комнату.

Се Цзюнь держал Чжао Чучу за руку и отказывался отпускать.

«Пожалуйста, зайдите внутрь. Не заставляйте императора ждать, — сказал евнух.

«Сестренка, ты можешь пойти со мной, пожалуйста?» Се Цзюнь посмотрел на Чжао Чучу и сказал: «Мне страшно. Брат не вышел. С ним случилось что-то плохое». «Император внутри. С ним ничего не произойдет. Так что заходите. Я буду ждать вас прямо здесь. Не волнуйся. Император не съест тебя. На самом деле он очень добрый, — мягко сказал Чжао Чучу. «Если ты не войдешь сейчас, император может разозлиться, и твой брат окажется в опасном месте».

Се Цзюнь немедленно отпустил ее руку и вошел в комнату.

Чжао Чучу посмотрел на спину Се Цзюня. Она тоже не хотела его отпускать.

Никто не мог не любить такого послушного ребенка, как Се Цзюнь.

Она ничем не отличалась от других.

После того, как Се Цзюнь вернется в свою настоящую семью, ей, вероятно, станет очень трудно увидеть его снова.

В тот момент, когда Се Цзюнь вошел в комнату, император уставился на него, не двигая глазами. Чем больше он смотрел на Се Цзюня, тем больше ему казалось, что этот мальчик похож на него.

Се Цзюнь осторожно поднял глаза, чтобы украдкой взглянуть на императора. Ему довелось встретиться глазами с императором, что напугало его и заставило опустить взгляд. Он преклонил колени и сказал: «Ваше Величество, пожалуйста, отпустите моего брата».

Император потерял дар речи.

Он ничего не сделал Се Хэну. Так почему же его сын вел себя так, будто собирается убить Се Хэна?

«Вставай первым. Я не планировал ничего с ним делать, — беспомощно сказал император. Он чувствовал некоторую вину перед Се Цзюнем.

Император вышел из-за стола и подошел к Се Цзюню.

Он протянул руку и потер Се Цзюня по голове, сказав: «Мой девятый сын, мне жаль за то, через что тебе пришлось пройти все эти годы».

«Ваше Величество.» Се Цзюнь опустился на колени и сказал: «Это, должно быть, ошибка».

«Это не ошибка. Ты настоящий девятый принц. Знаешь ли ты, насколько ты похож на своего третьего брата в молодости? В тот момент, когда я увидел тебя, я понял, что ты мой сын. Ты винишь меня в том, что я тогда не позаботился о тебе?

Се Цзюнь не осмелился ничего сказать.

Хотя он уже знал об этом, когда этот день действительно наступил, Се Цзюнь не хотел верить, что это было на самом деле.

Он предпочитал жить со своими братом и сестрой. Он предпочитал быть рядом с ними, ожидая, пока его сестра родит ему маленького племянника.

Королевская семья… он никогда не думал о такой жизни.

Молчание Се Цзюня заставило императора подумать, что он напуган.

«Се Хэн, сначала выйди на улицу. Есть кое-что, о чем я хочу с ним поговорить.

«Да ваше величество.»

Се Хэн обеспокоенно посмотрел на Се Цзюня, а затем вышел из комнаты. Он выглядел очень беспомощным.

Мать императора, сидевшая за ширмой, вышла.

Когда она увидела Се Цзюня, ее глаза начали краснеть. «Это определенно твой девятый сын. Он выглядит точно так же, как Яньян в молодости. Слава Богу, мы наконец нашли его. Хороший мальчик, пожалуйста, встань. Мы все ваша семья; не бойся.

Се Цзюнь взглянул на мать императора и тут же отвел взгляд. Его осторожное поведение вызвало у матери императора очень сочувствие, что побудило ее притянуть Се Цзюнь в свои объятия, когда она начала плакать. Тело Се Цзюня полностью напряглось. Затем, некоторое время спустя, он попытался погладить ее по спине и сказал: «Пожалуйста, пожалуйста, не плачь. Я не умею утешать стариков».

Мать императора рассмеялась.

Давненько она не видела такого чистого и невинного ребенка.

Каждый из ее внуков изо всех сил старался сказать то, что ей хотелось услышать.

Никто не был таким искренним, как Се Цзюнь.

«Хороший мальчик, не надо бояться. Он твой отец, а я твоя бабушка. Мы защитим тебя, чтобы тебе не пришлось страдать в нищете и жить такой коварной жизнью».

«Я не живу предательской жизнью. Мой брат очень заботится обо мне. Кроме предыдущей болезни, я никогда ни от чего не страдал. Мой брат скорее умрет с голоду, чем позволит мне голодать. Ты этого не знаешь, но он лучший брат в мире».

Се Цзюнь попытался мягко высказаться в защиту Се Хэна.

Конечно, мать императора знала, почему Се Цзюнь болен.

Это было то же самое, что и Се Ян. Они родились с ядом в крови.

Просто Се Цзюню повезло больше, чем Се Яну. Он встретил Чжао Чучу, которому удалось нейтрализовать яд.

Но Се Ян… Мать императора не могла не чувствовать себя тяжело из-за этого.

Во всем виноват император. Но император — ее сын. Так как же она могла винить его в этом?

Все, что она могла сделать, это выяснить, кто отравил их мать, и наказать его, чтобы отомстить Се Яну и Се Цзюнь..