65 Не оскорбительный
Когда Чжао Чу Чу вернулась в дом, она не могла не изучать Се Хэн некоторое время.
Мужчина сидел под карнизом, его глаза были закрыты куском ткани. Нижняя половина его лица делала его настолько невинным, что он казался безобидным.
Никто не мог представить, что такой человек отправится поздно ночью, чтобы избить Чжао Сина до полусмерти, превратив его в инвалида, не убив его.
Пытка была намного хуже, чем убийство Чжао Син.
Как будто Се Хэн почувствовал, что кто-то наблюдает за ним, и повернулся, чтобы посмотреть туда, где была Чжао Чу Чу.
Несмотря на то, что его глаза были закрыты, Чжао Чу Чу все еще чувствовала, что ее поймали, и быстро перевела взгляд в другое место.
«Он не из тех, с кем можно связываться». Она сразу же пришла к такому выводу в своей голове.
Это был день, когда Чжао Чу Чу узнал, что под его красивым лицом скрывается жестокое сердце.
«Чучу! Где тарелки и палочки? Мы почти закончили! Внезапно из кухни закричала старая миссис Чен, прервав размышления Чжао Чучу. — Пусть кто-нибудь тоже накроет на стол!
«Приходящий!» Чжао Чучу ответил и повернулся к Ню Туншэну. — Шеф, отдохни. Давай отодвинем стол сюда. Дом слишком мал, чтобы вместить всех».
«Хорошо!» Ню Тонгшэн и остальные кивнули и пошли мыть руки.
Аромат риса и мяса уже утолял их голод.
Когда Ню Туншэн увидел весь горшок с белым рисом, он не мог не воскликнуть: «Чучю! Этого горшка риса хватит, по крайней мере, на несколько приемов пищи, если вы добавите в него немного зерен! Не слишком ли это дорого?»
«Нисколько. Последние два дня я мог только приготовить для вас пару булочек, потому что я не умею готовить. Мне было бы плохо, если бы я не угостила вас, ребята, чем-нибудь хорошим сегодня. Кроме того, с этой едой тебе будет трудно отказаться помочь мне в следующий раз, верно? Чжао Чу Чу ухмыльнулся.
Ню Тонгшэн не мог не рассмеяться. «Конечно. Ведь мы соседи. Все, что вам нужно сделать, это спросить.»
«Давайте есть! Я не блестящий повар, так что, надеюсь, вам понравится». Старая миссис Чен вышла из кухни и помогла накрыть на стол. После этого она была готова вернуться домой.
— Останься и поешь с нами, — сказал Чжао Чучу.
«Все нормально. Дома тоже пора обедать. Просто дайте мне знать, если вам когда-нибудь понадобится моя помощь. Если бы не ты, мы были бы мертвы. Я ничего не могу сделать, чтобы погасить этот долг».
Что бы ни говорила Чжао Чучу, старая госпожа Чэнь и ее невестка отказались остаться и вернулись домой.
В конце концов, Чжао Чучу накрыла несколько порций мяса и овощей и отнесла их семье Чэнь, настаивая на том, чтобы они тоже съели то, что они приготовили.
Увидев дома ребенка, пускающего слюни над едой, старый мистер Чен сказал своей жене: «Нехорошо продолжать отвергать ее».
«Старый мистер Чен прав. Я оставлю их на столе. Чжао Чу Чу ухмыльнулся и ушел, поставив еду на стол.
— Бабушка, можно поесть? Ребенок сглотнул. «Выглядят аппетитно».
— Подожди, пока твои дяди вернутся. Старая миссис Чен погладила внука по голове. «Чучу отличается от того, что было раньше».
«Ты забыл, как к ней относилась семья Чжао? Если бы она не научилась медицинскому искусству у Да Ланга, она бы сошла с ума. Также не стоит распространять чушь. Она все та же Чучу, которую мы знаем.
«Имеет смысл…»
На этом разговор об изменениях Чжао Чучу в семье Чэнь закончился.