Глава 1099.

Глава 1099: Вы так и не увидели эту суку ясно после стольких лет

Переводчик: 549690339

— Я не делал, я просто…

«Ты только думаешь, что она актриса, — перебила его Ся Аньлань. — Ты думаешь, что с ее персонажем будут какие-то проблемы, верно?»

!!

Мысли старика были видны насквозь, и он пробормотал: «Я… я… не…»

«Ты сделал. Ты просто не хочешь признать, что с самого начала был настроен против нее.

Старик опустил голову, его лицо побледнело. «Я был неправ… я был так неправ. Вообще-то я сначала не придал этому большого значения, но потом… Ее темперамент заставил меня почувствовать, что этот ребенок слишком злобный. К тому же, Рушуан сказал… Забудь, я не буду этого говорить. Я изменюсь в будущем».

Выражение лица Ся Аньланя сразу же помрачнело. Он холодно сказал: «Ся Рушуан говорил тебе позже, что Цинси может быть подделкой? «Семья Луо, а потом они пришли к вам и дали вам так называемый лист теста ДНК, сказав вам, что Цинси не имеет ничего общего с семьей Ся и что это был заговор от начала до конца, верно?»

Постаревшее лицо старика, казалось, постарело еще больше. Он был полон сожаления. — Вздох… Я стар и бестолков.

Ся Аньлан посмотрел на него. Через мгновение он сказал: «Ты не старая и не бестолковая. Ты глупый,»

Ся Аньлань не хотел быть столь прямолинейным со своим биологическим отцом, но… Когда он думал об уходящей фигуре Янь Цинси, он ничего не мог поделать.

Раньше он не хотел задевать самооценку отца. Он чувствовал, что его отец был стар. Хотя он иногда путался, он должен уметь различать большие вещи.

Однако она не ожидала, что он действительно будет…

Старик был потрясен. Он не ожидал, что Ся Аньлань скажет такое о ней. Спустя долгое время он, казалось, потерял всю свою энергию и пробормотал себе под нос: «Да, я глуп… Слишком глуп. Я так легко поверил чужим словам… А вот собственной внучке не поверил. Я слишком глуп…»

Ся Аньлань сердито фыркнул. — Вы никогда не видели насквозь такую ​​стерву, как Ся Рушуан, после стольких лет. Я действительно не знаю, чем ты занимался все эти годы. Если бы ты тогда не вернул ее домой, ИИ Сяо не умер бы.

Ся Аньлань был очень рациональным и вежливым человеком. Так резко и грубо он еще никогда никого не ругал.

Тот факт, что слово «Б * тч» исходило из уст такого джентльменского и рационального человека, как Ся Аньлань, было достаточно, чтобы показать, что он действительно до крайности ненавидел Ся Рушуана.

Ся Аньлань больше не обращал внимания на старика и повернулся, чтобы подняться наверх.

Лицо старика было полно шока, когда он стоял в гостиной, ошеломленный. Только что произнесенные Ся Аньланем слова не позволили ему переварить их…

……

Ся Аньлань подошел к двери госпожи Ю. Двое охранников за дверью немедленно отдали честь.

«Открой дверь», — сказал Ся Аньлань.

Они вдвоем вышли и открыли дверь. Вошла Ся Аньлань, и они вдвоем последовали за ней.

«Не надо меня защищать, пойдем!»

Они оба какое-то время колебались, прежде чем уйти.

Миссис Ю увидела Ся Аньлань, и в ее глазах вспыхнуло увлечение. Она опустила голову и сказала: «Брат ЛАН, что еще ты хочешь спросить? Я уже рассказал тебе все, что знаю…

Миссис Ю свернулась калачиком у изголовья кровати. На ней была тонкая ночная рубашка. Никаких лекарств на свое тело она не наносила. Шрамы от царапин госпожи Юэ уже превратились в струпья. То же самое произошло и с ее лицом. Если бы она вовремя не воспользовалась лекарствами, ее прежнее лицо было бы изуродовано.

Миссис Ты даже не осмелилась посмотреть в зеркало сейчас. Каждый раз, когда она это делала, она видела свое собственное лицо, и ей не хотелось ничего, кроме как разорвать госпожу Юэ на куски.

Ся Аньлань равнодушно посмотрела на госпожу Ю. Спустя столько лет он впервые посмотрел на нее так серьезно.