Глава 2114.

Глава 2114: Ты должен извиниться перед моей дочерью

Переводчик: 549690339

Чжоу Цзяин внезапно сильно толкнула отца: «Поторопитесь, возьмите своего сына и уходите как можно дальше».

«Мы твои родители. Что вы подразумеваете под словом «заблудиться»? как ты можешь так говорить сейчас?»

«Какие родители? У меня нет таких позорных родителей, как ты. Возьмите своих свиноподобных детей и исчезните». Чжоу Цзяин истерически закричал, совсем не как восьмилетний ребенок.

Па, отец Чжоу Цзяин дал ей пощечину». «Они твои младшие брат и сестра. Как ты вообще такое мог сказать?»

Чжоу Цзяин закрыла лицо. «Ты ударил меня. Ты ударил меня, Ингрань.

Сказав это, она внезапно бросилась к учителю, который привел ее сюда, и закричала: «Учитель, учитель, вы это видели. Он бьет меня. Помоги мне скорее, помоги мне быстрее… Ты сказал, что поможешь мне».

Рот учителя дернулся.

Помощь? Не шути, ладно? Он чувствовал, что ударил ее правильно. Такую дочь следует дать еще несколько раз пощечину и преподать урок.

Он отступил, не сказав ни слова.

Увидев, что никто ей не помогает, Чжоу Цзяин заплакала. Она была так огорчена. Ю И наконец понял, почему его одноклассники сказали, что она будет плакать. Он был тем, кто плакал больше всех, несмотря ни на что. Было неплохо иметь такие навыки в таком юном возрасте.

Отец Чжоу Цзяин вздохнул и присел на корточки: «Моя мать всегда хотела внука, но сказала, что не успокоится, если у нее его не будет. Мы могли только рожать, но детей у нас было так много, что наш дом не мог вместить их всех. Один из дядей моей тети сжалился над нами и попросил Цзяин остаться у него дома, пока она еще училась в округе, но неожиданно…»

Она не ожидала, что не вернется после жизни с ними. Она даже рассказала другим, что ее родителями были ее дядя и жена.

Чжоу Цзяин просто хотел прожить хорошую жизнь. В доме дяди она была очень старательной и умела угодить людям.

С юных лет она знала, что слезы могут облегчить многие вещи. Например, если ей нужна была определенная одежда или школьные принадлежности, она сначала плакала, пока ее глаза не опухали, прежде чем идти домой. Затем ее дядя спрашивал, что происходит, и она рассказывала ему о своей цели. Конечно, она не сказала бы этого прямо. Она говорила, что одноклассники ее не любили и были против того, чтобы она говорила что-то об одежде и вещах, которые она носила.

В то время ее дядя посочувствовал ей и купил ей немного.

Этот метод был опробован Чжоу Цзяином. Спустя долгое время она, естественно, стала использовать плач как свой убийственный прием.

Ю И насмешливо рассмеялся. В столь юном возрасте у него было сильное чувство неполноценности, приводившее к крайнему тщеславию. Сердце этого ребенка уже было искривлено, а корни его искривлены. Была вероятность 80%, что он не вырастет хорошим.

«Это дело вашей семьи», — сказал он. «Вы сможете разобраться с этим, когда вернетесь. Сейчас я хочу поговорить о том, как ваша дочь подставила мою дочь в школе».

Директор также чувствовал, что они не смогут справиться с такими семейными делами. У него болела голова, просто глядя на это. «Да, давайте поговорим о том, что произошло сегодня. Родители Чжоу Цзяина позвали вас сегодня сюда, потому что…»

Директор объяснил весь инцидент, а затем попросил присутствующих учителей рассказать им, что сказала Чжоу Цзяин и что она сделала.

Ее отец не мог поверить в то, что услышал. После шока он хотел сказать, что его дочь такого не сделает, но посмотрел на нынешнее поведение дочери.

Он проглотил свои слова. «Прости, прости… Девочка бесчувственная, и мы плохо ее учили. Я извиняюсь перед вами и вашим ребенком от ее имени…»

Ю И встал. «Я не хочу усложнять тебе жизнь. Извинения необходимы, но это не ты».

Он холодно посмотрел на Чжоу Цзяин. «Чжоу Цзяин, ты. Извинись перед моей дочерью».