Глава 2508.

Глава 2508: Я не Сяо ИИ, я Цинси

Переводчик: 549690339

«Дядя», о котором упомянул Цинси, заставил Ся Анланя понять, что это не его ИИ «Сяо», но они были слишком похожи. Даже тон и голос были очень похожи.

Он изо всех сил старался пошевелить уголками рта и показал улыбку, которая была уродливее плача. «Да… Дяде тоже больно. Можешь… Ты можешь подержать дядюшку ненадолго?

Цинси закусила губу и колебалась. Ее родители рассказали ей, что, когда она встретила странного мужчину, кроме тех, кто не мог ходить и его нужно было нести, она не могла позволить никому прикасаться к ней, от двухлетнего ребенка до 80-летнего. старый дедушка. Однако этот дядя выглядел таким жалким.

Кажется, ему было больнее, чем ей?

Цинси некоторое время колебался и, наконец, неохотно кивнул. «Затем… Ладно, ненадолго, не слишком…»

«Хорошо …»

Цинси раскрыла руки и обняла Ся Аньланя. Ее руки были короткими и совсем не могли обхватить его. «Дядя, это больше не болит!»

Почему этот дядя боялся боли еще больше, чем она? Она могла это вынести даже в детстве, но этот дядя все еще хотел, чтобы его обняли.

Секретарь посмотрел на это со стороны и вдруг стало грустно.

Их мэр был человеком, который мог командовать, где бы он ни находился. Он всегда был спокоен и мудр. Ся Аньлань, который казался всем всемогущим, на самом деле больше, чем кто-либо другой, жаждал семейной любви и тепла.

Ся Аньлан крепко обнял Цинси, слушая ее детский голос, произносящий эти знакомые слова. Все это заставило его почувствовать, что у него галлюцинации. Сяо Ай никогда не уходил. Она всегда была там. Она никогда не покидала их.

Его голос был хриплым, когда он крикнул: «Сяо ИИ… Сяо ИИ…»

Цинси нашел это странным. Этот дядя звал его Сяо Ай, но ее звали не Сяо Ай. Ее звали Цинси. «Дядя, я не Сяо Ай. Я цинси…»

Внезапно издалека послышался тревожный женский голос: «Цинси, Цинси… Где ты?»

Цинси сразу же начал бороться: «Дядя, моя мать пришла меня навестить». «Мама, я здесь, я здесь», — кричала она.

Ся Анлань не хотел отпускать Цинси, но знал, что ее родители здесь. Даже если бы он не хотел, ему пришлось отпустить ее. Однако в своем сердце он уже принял решение, и это было решение, которое никто не мог изменить. Независимо от того, кем были родители ребенка, он сделал бы этого ребенка своей крестницей. Даже если они не соглашались, им пришлось это сделать.

Не Цюпин и Ю И ждали в отдельной комнате десять минут и не увидели возвращения Цинси. Они вдвоем быстро отправились ее искать. У коридора было два конца, поэтому они разделились, чтобы искать ее.

Не Цюпин была так обеспокоена, что ее лоб покрылся потом. Она очень сожалела об этом. Ей вообще не следовало слушать Цинси. Ей не следовало отпускать Цинси одну. Неужели урока, который она получила в торговом центре, было недостаточно? Если бы Цинси что-то сделала здесь, разве она не попросила бы сохранить ей жизнь?

Услышав голос Цинси, Не Цюпин поспешно подбежал. Издалека она увидела мужчину, который стоял спиной к ней и держал цинси. Ее сердце пропустило удар, и она поторопилась, чтобы броситься и вырвать Цинси из рук Ся Анланя.

Руки Ся Анланя внезапно почувствовали себя пустыми, и его сердце тоже стало пустым. Он был мгновенно разочарован. Он очень хотел ее похитить, но она была его матерью. Какая у него была причина?

«Цинси, куда ты пошел? разве ты не знаешь, что мама и папа очень волнуются?» Не Цюпин обняла дочь, ее замершее сердце наконец успокоилось.

Цинси подняла голову и увидела своего дядю, стоящего позади матери. Она закусила губу. Дядя выглядел очень грустным…

……