Глава 3238.

Глава 3238: Кому из них он действительно нравится?

Переводчик: 549690339

Лу Сюче решительно отверг ее. Он уже отказался от своих сестер.

Что это за люди? Я даже не знаю, как их матери воспитывали. Они такие интриги.

Целью прихода к нему домой было отобрать у него семейное имущество.

Хотя у Лу Сюче никогда не было конкурентов с тех пор, как он был молод, это не означало, что он был невиновным человеком, который ничего не знал. Другие женщины его отца ломали голову, пытаясь прийти к нему, чтобы завоевать его расположение, надеясь завоевать его расположение, а затем замолвить за его отца словечко, чтобы они могли войти в семью.

Поначалу Лу Сюче был молод, и у него не было матери, которая любила бы его во сто крат больше. Он очень хотел мать, поэтому появление этих женщин действительно обмануло Лу Сюче, заставив его думать, что они действительно любят его.

Но постепенно либо он долгое время не позволял этим женщинам получить то, что они хотели, либо действительно позволял им войти в семью Лу. Таким образом, их истинное лицо постепенно раскрылось, и они больше не любили Лу Сюче.

После того, как его снова и снова обманывали и причиняли боль, Лу Сюче наконец понял, насколько он глуп. Ни одна из этих женщин по-настоящему не любила его и не любила его. Они просто хотели войти в семью Лу и жаждать их богатства…

После этого Лу Сюче закрывал глаза на любую женщину, которая намеренно появлялась перед ним. Если бы кто-нибудь снова осмелился заговорить против него, он преподал бы им урок от имени своего отца.

За последние два года не так много женщин осмелились прийти к нему. Однако эти старшие и младшие сестры появились, как ростки бамбука.

Он видел несколько, но ни один из них не привлек его внимание.

— Но разве ты не говорил, что хочешь найти кого-нибудь, кто будет сопровождать тебя? Почему бы тебе не взглянуть?»

«Я не хочу их видеть. Теперь у меня есть друзья, зачем они мне? Мороз на глазу?

Лу Сюче чувствовал, что это, вероятно, потому, что его рано скончавшаяся мать защищала его, позволяя отцу рожать девочек от других женщин. Вот почему его отец не позволил семье Лу ссориться с ним из-за ребенка.

Если бы действительно был мальчик, то трудно было бы сказать.

Перед тем как лечь спать, Лу Сючэ позвонил Юэ Тинфэну. — Не забудь прийти завтра.

«Мм, понял», — небрежно ответил Юэ Тинфэн.

Он лежал на кровати и читал оригинальную английскую книгу. С тех пор, как он открыл новую страницу, у него появился большой интерес к обучению. Каждый вечер перед сном он повторял то, что узнал ранее.

Недавно он почувствовал, что его английское произношение не очень хорошее, поэтому он ежедневно изучал английский язык.

Лу Сючэ не мог заснуть и болтал с ним по телефону. «Эй, Юэ Тинфэн, ты и твоя сестра единственные двое детей в твоей семье?»

Юэ Тинфэн на мгновение остановился. В настоящее время он жил в доме Цинси. В этом доме действительно было только двое детей — он и Цинси. Второй ребенок еще не родился.

— Да, пока.

Лу Сюче вздохнула. «Это здорово. Вообще-то, я тоже хочу быть со своей сестрой. Я хочу быть с таким биологическим и нежным человеком, как вы двое. У моего отца много дочерей на улице, но ни одна из них мне не нравится. Я не знаю, о чем они думают. Они, кажется, думают, что я дурак и не вижу их мыслей насквозь, но я все знаю».

Сегодня отец Лу еще раз упомянул ему, что приведет домой дочь. Это дело… Он почувствовал, что что-то не так.

……