Глава 957.

Глава 957: Мы впервые так долго расстались, я так по ней скучаю

Переводчик: 549690339

«О, это старший сын старого С.У. Он сказал ему. Семья Ся и семья Су были друзьями на протяжении поколений. Старый Су, должно быть, увидел Цинси и подумал, что она слишком похожа на твою тетю, когда она была маленькой, поэтому он сказал ему.

«Значит, так оно и есть. Почему я сказал брату Лану, а не тебе?»

!!

Мастер Ся был ошеломлен: «Это… Это вопрос?» Старший сын семьи SU всегда был в хороших отношениях с LAN. Какая разница между тем, чтобы сказать ему и сказать мне? Почему ты справшиваешь?»

Мастер Ся не был бестолковым. В ранние годы он также был всемогущей фигурой.

Хотя госпожа Ю ничего не сказала, дедушка Шэн понял, что она имела в виду.

Спокойствие на его лице немного померкло, и он посмотрел на миссис Ю со сложным выражением.

Миссис Ю быстро объяснила: «Нет, я ничего не имела в виду. Дядя, пожалуйста, поймите меня правильно. Я просто не знал, что семья Су и наша семья были так близки. Вот почему я еще немного подумал».

Дедушка Ся вздохнул и сказал: «Рушуан, я знаю, что ты делаешь это на благо семьи, но давай забудем об этих ненужных подозрениях. Цинси — чувствительный ребенок. То, через что она прошла в ранние годы, было нашей небрежностью. Если бы мы обнаружили подозрительные места раньше и нашли ее, разве она все равно прошла бы через все это?»

— Я тоже заметил этого ребенка. Она охраняется от людей. Это не ее вина, потому что она не чувствует себя в безопасности. Что нам нужно сделать, так это быть терпимыми, дать ей тепло и заставить ее поверить нам. Если ты не можешь общаться с Цинси и не можешь подобраться к ней… Не говори того, чего не следует говорить, понятно?

Лицо миссис Ю побледнело. «Дядя, вы… Как вы могли такое сказать? Цинси и я… У меня нет дочери. Я всегда хотела дочку. Она дочь Сяо ИИ. Естественно, я буду относиться к ней как к своей и любить ее. Зачем мне причинять ей боль?»

Дедушка Ся посмотрел на госпожу Ю и понял, что, возможно, он был слишком резок в своих словах. — Только что я был слишком резок. Не грусти. Я знаю, что ты хороший ребенок. Я стар и иногда сбиваюсь с толку».

— Я знаю, дядя. Не волнуйся, я определенно буду относиться к Цинси лучше, чем к тебе, Си».

«Это хорошо. Вы должны вернуться сейчас. ”

……

Когда старик вернулся в палату, он увидел, что Янь Цинси читает книгу о Аналектах Конфуция. Солнце сияло на ее прекрасном лице, напоминая ему о том, как он впервые встретил свою жену много лет назад.

Закончив читать рассказ, она сказала Ся Аньлань: «Дядя, ты можешь вернуться к своей работе. Я останусь здесь с дедушкой.

Было уже поздно, а дел было еще много. Ся Аньлань кивнул. «Хорошо, я пойду. Я постараюсь вернуться домой пораньше после полудня».

Янь Цинси кивнул. «О боже, я вдруг чувствую, что сегодняшний ужин не так уж и хорош. Я действительно переживаю за Юэ Тинфэн».

Янь Цинси оставалась в больнице до четырех часов дня, после чего вернулась домой. Ся Аньлань вернулся в половине пятого, а Юэ Тинфэн пришел в шесть.

Сегодня Юэ Тинфэн был полностью готов. Остановившись у двери, он сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем поднять ноги.

Стоя перед старым мастером Ся Аньланем, Юэ Тинфэн не показывал на лице страха перед сценой, хотя и чувствовал себя неловко. Поклонившись, он со всей серьезностью крикнул: «Дедушка Ся, дядя, я Юэ Тинфэн, парень Цинси. Я пришел навестить вас сегодня, и это было немного самонадеянно с моей стороны. Надеюсь, ты сможешь простить меня. Это действительно первый раз, когда мы с Цинси так долго расстались. Я скучаю по ней так сильно.»

Богач Ян: «Быстро, быстро! Дайте мне ваши ежемесячные голоса! Дай мне силы! Вы должны позволить мне выдержать ударную волну дяди!

[Примечание автора: в этой операции по расправе с проституцией мишенью стал наш титул. Я внес в него небольшие изменения. От «муж, я не сыта» до «муж, давай поженимся». Название является лишь символом и не влияет на сюжет. Просто сосредоточься на моей уродливой обложке и моем псевдониме, начало октября. Хахаха…]