Глава 978.

Глава 978: Я не могу позволить Янь Цинси украсть вещи моего сына

Переводчик: 549690339

— Но я не такой, как Юэ Тинфэн, — сказал старик после минутного молчания.

Ся Аньлань на мгновение задумался и сказал: «Я думаю, что семья Юэ довольно хорошая. Члены их семей просты, и у них нет схем и интриг тех богатых и влиятельных семей. Более того… Человек, который в настоящее время находится в тюрьме, действительно фальшивка. Это обида между семьей Юэ и кем-то еще. На банкете против него строился заговор. Юэ Пэнчэн умерла в M Nation в прошлом году. Женщина, следившая за ним в течение тридцати лет, лично подтвердила это в полицейском участке. Все это… Ся Рушуан не говорила тебе, не так ли?

!!

«Действительно?» удивился старик.

— Если с Юэ Тинфэн действительно проблемы, думаешь, тебе нужно что-то делать? Ся Анлан сказал.

Старик был ошеломлен. Только тогда он понял, что если бы Юэ Тинфэн был очень проблематичным человеком, Ся Аньлань давным-давно бы с ним разобрался.

«Эх, кажется, я действительно запутался. Рушуан… Эта девочка, почему она мне этого не сказала?

Когда Ся Аньлань услышал имя Ся Рушуана, его глаза стали холодными». «Отец, я не хочу говорить, что замышляет Ся Рушуан, но ты должен оставить некоторые оговорки насчет нее на будущее. В конце концов, она не часть этой семьи. Она явно пытается испортить инцидент с Юэ Тинфэн.

Старик покачал головой». «Не делай так, чтобы рушуан звучал так плохо. Я знаю, что у Рушуан есть свои мысли, но она просто не чувствует себя в безопасности. В конце концов, ее бросили родители, когда она была маленькой. Это ее страх. Она просто боится, что мы проигнорируем ее, когда Цинси вернется. Мы смотрели, как она взрослела. Хотя у нее есть некоторые корыстные мотивы, у каждого они свои. Этот ребенок очень добр сердцем и особенно почтителен по отношению к вашей матери и ко мне. Это правда. Кроме того, она напомнила мне о Юэ Тинфэн. У меня нет никаких злых намерений, я просто слишком много об этом думаю. ”

Ся Аньлань ничего не сказал. Слова старика заставили его почувствовать, что он пренебрегал многими вещами.

Старик спросил: «Что случилось? почему ты ничего не говоришь? О чем ты думаешь?»

«Я просто подумал, — холодно сказал Ся Аньлань, — не упустил ли я за все эти годы что-то, что всегда считал невозможным?»

— В чем дело?

«Надеюсь, я не слишком много думаю. Папа, хорошо отдохни. Я возвращаюсь в свою комнату».

……

Страх в сердце Ся Рушуан не исчез. Наоборот, стало хуже.

Она ворочалась до полуночи, но так и не смогла уснуть.

Наконец, Ся Рушуан встала и позвонила мужу. — Мужик, договорись, чтобы кто-нибудь прислал игру на ночь. Да, пошли сейчас».

— Но разве ты, Си, не сломал ему ногу?

«Даже если он сломал ногу, он все равно должен прийти», — сказала миссис Ю. «Поторопитесь и поезжайте. Попросите кого-нибудь отвезти его сюда.

Два дня назад госпожа Ю приказала тебе, Си, отправиться в город Жун и найти кого-нибудь, чтобы забрать его. Он притворился, что падает, потом обнял себя за ногу и закричал от боли. Его отправили в больницу, и он вложил в руки врача кучу денег, чтобы тот наложил гипс. Он сказал, что у него сломана нога, поэтому он не пришел.

Однако у миссис Ю не было времени ждать, пока его нога выздоровеет.

— Что-то случилось с твоей стороны? — недоуменно спросил мистер Ю.

— Нет, это просто старушка проснулась и хочет его видеть.

— Тогда нам просто нужно дождаться рассвета.

Ся Рушуан глубоко вздохнул и сказал: «Нет, я не могу. Я должен послать его сейчас же. Племянница семьи Ся была найдена. Я… я не могу позволить ей украсть игровую позицию. Вы понимаете?»

«Это так? хорошо, я распоряжусь, чтобы кто-нибудь прислал его».