Глава 994.

Глава 994: Может ли быть так, что Цинси беременна?

Переводчик: 549690339

Миссис Юэ надела маску и воскликнула: «Какие хорошие новости? Цинси беременна?»

Юэ Тинфэн закатил глаза. — Нет, но… Это во многом связано с твоей будущей беременностью.

!!

«Что это такое?»

Юэ Тинфэн стоял перед окном. Он взволнованно хлопнул по стеклу и сказал: «Мама, старая миссис Ся прислала нас сюда, чтобы сделать предложение руки и сердца. Тяжелая работа вашего сына в эти дни, наконец, окупается».

«Действительно?» Миссис Юэ вскочила с дивана и сняла маску с лица.

«Действительно?» — взволнованно сказала Юэ Тинфэн. — Пожилая женщина рассказала мне лично сегодня днем. Она попросила меня прийти и сделать предложение руки и сердца. Мама, поторопись и обсуди с дедушкой и дядей, какие подарки на помолвку приготовить. Когда они придут? кто придет? назначить дату. Я не могу больше ждать».

Настроение Юэ Тинфэн никогда не было спокойным после того, как он получил ответ старой леди. Он провел весь день, глупо глядя на Янь Цинси.

Янь Цинси был сбит с толку.

Миссис Юэ была взволнована и нервничала одновременно. Она ходила взад и вперед по комнате. — Да, да, да. Это верно, это правильно. Вы должны тщательно подумать об этих вещах. Ты не можешь покупать вещи у семьи Ся так же небрежно, как в доме своего деда».

Миссис Юэ была взволнована не меньше, чем Юэ Тинфэн.

В эти дни она беспокоилась о своем глупом сыне. Она боялась, что он не сможет угодить семье Ся. Она волновалась, что семья Ся будет придираться к нему. Она беспокоилась, что Цинси не полюбит его.

Сегодня она неожиданно получила хорошие новости от своего сына. Даже сейчас она все еще чувствовала себя немного скептически.

Казалось, глупец действительно был благословлен. Их глупый сын не был полностью бесполезен.

Разум госпожи Юэ был занят самыми разными вещами. «Я готовлю вещи и выбираю хороший день. Мне все еще нужно ехать в город Ронг. Мне нужно сделать прическу, купить одежду и сделать уход за лицом. Айя, почему так много дел…

Юэ Тинфэн знал, что его мать простодушна и не может притворяться такой сложной. Он сказал: «Мама, не волнуйся слишком сильно. Попроси бабушку и нескольких тетушек помочь тебе купить вещи…»

«Как нам не волноваться? что, если они согласились импульсивно? что, если мы опоздаем и старушка пожалеет об этом? это дело нельзя откладывать. Чем больше мы откладываем, тем больше вещей пойдет не так. Мы должны сделать это быстро, пока они не пришли в себя».

Юэ Тинфэн …

Насколько его мать презирала его, своего сына? Насколько он должен быть непривлекательным?

Старушке он явно очень понравился, и сегодня она несколько раз хвалила его.

«Мама, у меня все хорошо в семье Ся. Я очень нравлюсь старой миссис Ся».

Миссис Юэ надела тапочки. — Так держать. Я пойду поговорю с твоей бабушкой и остальными. Прежде чем мы уйдем, ты продолжишь дурачить их, Нет… Продолжай радовать двух старейшин. Держите их под контролем. Не позволяй им сожалеть об этом, хорошо?

«Хорошо, я знаю, — сказал Юэ Тинфэн, — я не позволю этому пропасть зря…»

Госпожа Юэ ворвалась в дом семьи Су и разбудила всю семью Су.

Когда все пришли, миссис Юэ откашлялась. — Уже так поздно. Я должен объявить кое-что важное. ”

Су Сяолиу так устал, что продолжал зевать. «Тетя, в чем дело? мы не можем просто… Поговорим об этом завтра?

«Конечно нет. Это чрезвычайно срочное дело».

Старый мастер Су покачал головой. «Хорошо, не держите нас в напряжении. Скажи нам быстро. Как только вы закончите, давайте вернемся ко сну.