1037 Карма В Жизни

Тао Цзы крепко сжала руки и рявкнула: «какая госпожа, перестань меня так называть! Она-человек, я-призрак, ты можешь использовать свой мозг? Кроме того, я больше всего ненавижу, когда меня называют любовницей! Только потому, что она встретила профессора первой, означает ли это, что он должен провести с ней всю свою жизнь?»

-Это не обязательно должна быть вся его жизнь.- На лице Хелянь Вэй Вэй не было и намека на гнев, когда она продолжила: — просто такие люди, как ты, вообще не понимают, что такое верность в отношениях. Никто никогда не выступал вперед, чтобы осудить вас, когда вы крадете чужих мужей. В конце концов, презренные мужчины и женщины-птицы одного полета. Однако вы никогда не должны загонять кого-то в тупик после совершения прелюбодеяния, тем более что этот человек был старейшиной, который заботился о вас.»

Дао Цзы усмехнулся и грубо ответил: «Даже если ты прав, какое это имеет отношение к тебе?»

-Это действительно не имеет ко мне никакого отношения.- Хелянь Вэй Вэй мягко улыбнулся. -Но разве я не сказал, что вы мой клиент, так что я сделаю все, что необходимо. Однако я также выполню свое обещание, данное тетушке. Ладно, Касуо. Ты и так слишком долго там пробыл, Выходи сейчас же.»

В тот же миг из темноты появился молодой человек в блестящем черном костюме. Он был очень красив, со злой улыбкой в уголках рта, а на плече у него висел черный серп размером с человека.

-Ну, я не ожидал встретить вас здесь. Касуо моргнул левым глазом и сдул волосы со лба. — Это место действительно трудно найти.»

Когда фигура увидела его, она в страхе отступила на шаг. «Мрачный…смерть.»

— Ладно, не говори ерунды, стой спокойно и дай мне тебя ударить. Если я не уничтожу тебя, мой хозяин, Король Ада, вычтет мне жалованье, — небрежно сказал Касуо, направляя свой большой черный серп прямо на темную фигуру.

Хелянь Вэй Вэй мгновенно встал между ними, чтобы остановить его.

Касуо поднял брови. — Феникс, это неправильно. Мои ноги болели от того, что я повсюду искал этого злого духа. В конце концов мне удалось найти ее, но вы не позволяете мне выполнять свою работу, это против правил.»

Хелянь Вэй Вэй посмотрел на него и сказал: «Твоя задача-разобраться с ней и освободить закованных в цепи духов отсюда, чтобы они могли перевоплотиться. Но даже в этом случае аура обиды здесь не исчезнет. Подобная ситуация будет происходить и в будущем, и эта проблема будет преследовать вас снова в будущем. Будет лучше, если я помогу Вам решить эту проблему. Пока злой дух искуплен, аура обиды здесь тоже исчезнет. Кроме того, у меня есть просьба.»

-В чем дело? Касуо затрясся от волнения, когда услышал, что она собирается искупать свою душу, как будто у него был хвост и он страстно им вилял. Аура обиды всегда вызывала большие проблемы, и их рабочая нагрузка увеличивалась бы, если бы место имело более сильную ауру обиды. Эти типы душ просто не сдвинутся с места, так что было бы идеально, если бы Феникс мог помочь ему.

Хелянь Вэй Вэй повернула голову и посмотрела на Тао Цзы, и улыбка на ее лице стала еще холоднее. — Расскажи мне о жизни этого человека, у нее не должно было остаться много времени.»

— Ее? Касуо наклонил голову и внимательно посмотрел на Тао Цзы, прежде чем сказать: «ее личность-полная дрянь, и ее ум сильно искажен. Такой человек часто совершает много злых грехов и легко притягивает к себе ауру обиды. Если у нее не будет другой хорошей кармы, я приду, чтобы разорвать ее душу менее чем через 20 лет. ДА…»

Касуо вытащил черный блокнот и сказал: «Дай мне взглянуть поближе. Похоже, ей нравится спать со стариками, и в ее организме должен быть источник инфекции. Хотя в будущем она выйдет замуж, у нее будет требовательная и суетливая свекровь, поэтому ее супружеская жизнь крайне несчастлива.»

Он продолжал: «ее муж будет постоянно изменять ей и заражаться нечистыми вещами. Затем, вернувшись домой, он передаст их ей. Иногда болезнь не может быть обнаружена у мужчин, не может быть обнаружена. И наоборот, как только женщина заразится этой болезнью, через месяц все тело будет чесаться и покрываться волдырями. Ее муж не сможет вынести ее уродства и впоследствии выгонит ее из дома. В то время ей было бы за сорок, но она выглядела бы на десять лет старше. Ее смерть будет очень трагичной, так как от ее тела будет исходить ужасное зловоние. Даже ее родственники не захотят приближаться к ней. Поскольку в молодости она дважды делала аборт, то больше не могла иметь детей. Это резюме всей ее жизни.»

Закончив рассказ, Касуо с улыбкой закрыл блокнот, который держал в руках. — Некоторые мужчины должны быть слепы, чтобы влюбиться в таких женщин. Иногда кажется, что у людей действительно отрицательный IQ.»

-Я тоже человек.- Хелянь Вэй Вэй взглянул на него и добавил: — Касуо, ты тоже был человеком до того, как умер, так что не нападай на разные расы.»

Касуо пожал плечами и снова положил серп на плечо, сказав: «Я не настолько идиот. Это только потому, что я умер в раннем возрасте. Иначе я найду себе жену. Если она согласна жить со мной всю мою жизнь и заботиться обо мне каждый день, я не сделаю ничего, что причинит ей боль, и не изменю ей ни с одной молодой девушкой. Знаете ли вы, что самая прекрасная любовь заключается в том, что даже если волосы вашего любимого человека полностью поседели, вы все равно смотрите на нее, как на молодую девушку с первой встречи? Если вы еще не достигли этой стадии, не говорите о любви. Я пожинал бесчисленное множество душ, некоторые из которых лежали на смертном одре. После того, как партнер попрощался с умершим, человек часто вынимал фотографии, чтобы взглянуть и сказать что-то тому, кого они потеряли. Когда вы станете старше, вы поймете, что стареть вместе-это дороже всего на свете.»

-Я даже не знаю, читает ли этот мрачный жнец стихи, — лениво ответил Хелянь Вэй Вэй.

Касуо был горд. — Хорошие люди читают стихи.»

Тао Цзы пришла в ярость, когда услышала разговор между Хелянь Вэй Вэй и Касуо, и оглушительно закричала, закрывая уши обеими руками. -Что за чушь насчет того, чтобы состариться вместе? Что за чушь насчет предсказаний моей жизни, я в это не верю!»

-Неважно, веришь ты в это или нет.- Хелянь Вэй Вэй посмотрел на нее с дьявольской ухмылкой. -Разве ты не боишься, что я не помогу тебе изгнать призрака? Теперь я позволю тетушке спокойно перевоплотиться. Что касается вас, можете быть уверены. Я не люблю убивать людей и не имею права решать, кто будет жить или умрет. Кроме того, я не буду пытаться изменить твой жизненный путь. Я вызвал Касуо только для того, чтобы сказать тебе, что Бог всегда следит за каждым твоим действием. Другие люди могут не вмешиваться, но Бог всегда будет знать.»

Тао Цзы уставилась на Хелянь Вэй Вэй в кипящем гневе, настолько яростном, что она едва могла дышать. Внезапно ее глаза потеряли фокус, и она резко отключилась.

Когда она пришла в себя, то обнаружила, что лежит на земле, а вокруг нее много сотрудников и одноклассников.

Было уже около шести утра. Исследовательский корпус казался новым, больше не казался влажным и холодным, как будто кто-то наконец освободился. Даже розы за окном красиво цвели нетронутыми белыми цветами, время от времени порхали бабочки.

Тао Цзы протянула руку и коснулась ее лица, когда она тяжело вздохнула с облегчением. Она знала, что старуха действительно ушла и больше не сможет причинить ей вреда.


Пожалуйста, пойдите в https://www.novelupdates.cc/The-Anarchic-Consort/ читать последние главы бесплатно