Глава 10

Перевод выполнен компанией NightShade & Socksrocker под редакцией Misty

Глава 10: движение звезды Красный Феникс

Стюард был так потрясен, что его челюсть чуть не упала на пол, услышав ответ.

Старец не ожидал, что результат будет таким, все его тело напряглось, глаза смотрели прямо на Хельян Вей Вей «почему?»

«Никакая причина.»Хельян Вей Вей грациозно опустил длинный хлыст, взял деньги и просто ушел, не заботясь об их реакции

Выражение лица старейшины все еще было напряженным, казалось, он не мог принять то, что его отвергли, он не знал, как описать свои эмоции прямо сейчас, ошеломленный, неохотный, сложить сожаление о том, что не получил этого талантливого ученика, его сердце было в смятении. Он подавил свой голос низким криком: «Чанг Стюард, все, что вы видели сегодня, не должно быть известно.»

«Да. Чан Стюард поспешно кивнул головой, хотя и не понимал, почему ту Лао вдруг стал таким серьезным, но как стюард чердака Феникса, единственное, что они делали лучше всего, это хранили секреты.

Старец взглянул на «серебряную змею девяти мелодий», взял хлыст, завернул его в черную ткань, сказал: «тогда все, что касается остального экзамена, продолжайте его, я иду к гроссмейстеру.»

— А?»Стюард посмотрел на спину старика, который торопливо уходил, он был ошеломлен, он был просто стюардом, он не знал, как оценить вооружение!

— Ту-Лао, Ту-Лао!»

Чань Стюард бежал за ним маленькими шажками, громко зовя старца, но сколько он ни кричал, тот даже не оглянулся на него.

Теперь же ум старшей был полностью заполнен мыслями о том, как завоевать этого сопляка, необычайным талантом, которым она обладала. Если бы другие кланы узнали о ней, это определенно заставило бы могущественных людей подняться и искать ее, поэтому он должен быстро найти гроссмейстера и должным образом обсудить это

— Смотри, мусор вышел!»

— Послушай, только сколько времени прошло, может быть, Ту Лао ее выгнал?»

«Ха-ха, скорее всего, у Ту Лао довольно плохой характер, люди, у которых есть талант к вооружению, уже очень мало, и эта потеря все еще последовала сюда, чтобы присоединиться к экзамену, изгнание-это нормально.»

Не обращая внимания на насмешки вокруг нее, выражение лица Хелянь Вэйвэй нисколько не изменилось, ее поведение все еще было неспешным, таким же небрежным, когда она вошла, чтобы пройти тест. Теперь, когда все закончилось так быстро и она вышла с важным видом, с одного взгляда можно было понять, что результаты были плохими.

Толпа злорадствовала, они были еще более уверены в том, что Хелянь Вэй Вэй-это полная потеря времени. После чего они даже не взглянули на нее, она была просто потерей, она не заслуживала того, чтобы они тратили свою энергию на нее.

И все же, они не знали, что «мусор», о котором они говорили, уже получил приз за эту генеральную сборку вооружения.

Глубоко внутри империи войны Драконов, с востока на Запад есть древний дворец, аромат орхидеи все еще был освещен внутри дворца, белый туман развевался, убаюкивая людей спать.

Слуги повесили богато расшитую серебряную шелковую драпировку, слегка приоткрыли курильницу, добавили еще благовоний с помощью золотой ложки и проворно покинули комнату без следа.

Байли Цзя Чжуэ лежал на боку на золотом украшенном сандаловом деревянном шезлонге, его рука поддерживала его голову, его полуночно-черные волосы были распущены, и некоторые из них лежали на его левой руке, которая держала старый свиток.

Две красавицы стояли на коленях рядом с ним, держа в руках курильницу, одежда на них была такой тонкой.

Бейли Цзя Чжуэ холодно улыбнулся, Пан! Он опрокинул горелку ногой!

— Убирайся отсюда!- Глубокий голос был холоден, он звучал в просторном дворце, посылая холодную дрожь в их позвоночник.

Двое слуг смотрели друг на друга, дрожа у ног Бейли Цзя Чжуэ, одна рука держала его мантию: «Ваше Высочество, что этот слуга сделал не так, этот слуга может измениться..»

Женщина подняла лицо размером с ладонь, ее глаза блестели от слез, длинные ресницы трепетали, как веер.

Ни один мужчина не сможет устоять перед такого рода искушением.

Но Бейли Цзя Чжуэ не был похож на других мужчин!

Именно тогда, когда слуга хотел упасть в объятия Бейли Цзя Чжуэ, вспыхнул серебряный свет.

Лоб Дворцовой служанки склонился набок, и вдруг из уголка ее рта потекли пугающие струйки крови.

— Уладь это.- Голос Бейли Цзя Чжуэ холодно объявил эту команду.

Менее чем через час во дворце появилась еще одна лишняя Дворцовая служанка.

Тень, который выполнил команду, сжал свой ледяной клинок, когда он стоял позади Бейли Цзя Чжуэ, апатично наблюдая за этой сценой.

Бейли Цзя Чжуэ холодно рассмеялся, неторопливо развязал рукава и бросил свою мантию: «сожги ее.»

«Понятно. Тень почтительно опустил голову. Он давно ожидал такого исхода. Хозяин этой семьи никогда не позволит, чтобы к его верхней одежде прикасались другие.

Казалось, кроме Мисс из семьи Гелиан, никто больше не мог даже приблизиться к телу этого мастера.

Впрочем, если бы эта мисс не спровоцировала своего господина столь дерзко, вполне возможно, что тот давно бы ее прикончил. Теперь же он держал ее только потому, что у хозяина были свои уникальные интересы.

Тень увидел хозяина этой семьи, ошеломленно улыбающегося, и все волоски на его руке встали дыбом, когда он бросил дорогую верхнюю одежду в камин. Он помолчал немного, отдавая дань уважения этой неизвестной даме, надеясь, что в следующий раз она не умрет такой жалкой смертью.

Огонь ярко горел, и снаружи доносились какие-то звуки деятельности.

— Брат, не притворяйся, что ты здесь не перед этим стариком, этот старик знает, что ты внутри! Если у вас есть такая возможность, тогда выходите за этого старика, и этот старик сразу же примет вас как последователя!»

Когда тень услышал шум снаружи, на его лице появилось выражение, которое говорило: «ни за что, только не это снова». Он быстро позвал людей, чтобы сначала приготовить какую-нибудь одежду для хозяина своей семьи и надеть ее.

Бэйли Цзя Цзюэ никогда не волновался, когда он получил свою верхнюю одежду и положил руки в рукава, застегивая каждую пуговицу одну за другой, без малейшей заботы о том, что происходило снаружи.

— Сопляк!»Снаружи ворвался пожилой человек, одетый в яркую белую меховую мантию, он все еще тяжело дышал, когда сказал: «Этот старик знал это, вы определенно были бы здесь!»

Бэйли Цзя Чжуэ не заботился о нем, так как он даже не взглянул на его меховое одеяние. Он лишь холодно смотрел на него, заставляя старика бессознательно глотать слюну.

Он выровнял дыхание, а затем перешел на искренние и искренние слова: «Великий советник сделал гадание, и триграмма прорицания показала, что в течение трех дней вы встретите свою жизнь’ Shey hey, не дергайте меня, если вы продолжите дергать меня, я рассержусь, хорошо!»

— Великий магистр!- Тень понизил голос, глядя прямо на самого почитаемого оружейника королевства. Не было никакой другой причины, кроме страха, что его хозяин забьет людей до смерти в тот момент, когда он будет несчастен!

Старик немедленно стряхнул его, указал внутрь дворцового зала и закричал: «брат, все, что сказал этот старик, правда, есть движение звезды красного Феникса, за этим определенно последует катастрофа, если ты все еще хочешь сохранить свою свободу делать все, что захочешь, тебе нужно немедленно приветствовать меня как своего мастера, и этот старик поможет тебе решить это гадание!»

«Выйти.- Глубокий темный голос резонировал из дворцового зала, как будто он содержал бесчисленное количество легких ледяных лезвий, которые могли перерезать его горло в любое время.

Это действительно заставляло дрожать от страха!

— Хорошо, тогда, даже если ты не хочешь приветствовать меня как своего учителя, Ты должен вернуться, по крайней мере, в белую Академию. Если ты все еще не вернешься в класс, этот старик подведет тебя!- Сказав это, он ускользнул.

В тайном месте лбы дворцовых евнухов, стоявших сбоку, были покрыты холодным потом. Они дрожали, опустив руки, и даже не смели поднять головы.

Увидев, что старик ушел, Бейли Цзя Чжуэ не стал его останавливать. Он просто оперся на спинку стула и встал со скамейки. Черная Оперенная накидка медленно подняла голову, пара узких зрачков появилась, как будто она нашла радость в этой пресной жизни; они стали глубже и более демоническими

— Движение звезды Красный Феникс? Хех, этот дворец хочет посмотреть, может ли мертвый Красный Феникс все еще двигаться.»

Мы вроде бы буквально перевели его, но это соответствует последнему предложению. Движение звезды Red Phoenix: это на самом деле поговорка, которая означает, что человеку повезло в любви:

это мифическая птица, как феникс.