Глава 216

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Порыв ветра подул вокруг нее, и словно у него была своя собственная жизнь, он поднял ее волосы и взметнул вверх ее одежду. Девушка-служанка, казалось, не ожидала, что они обернутся, и казалась застигнутой врасплох, затем она поправила свой пояс и взяла себя в руки. Хотя она была еще совсем юной, но уже научилась высокомерию своего господина.

— Женщина, разве это не твоя служанка, твоя коварная младшая сестра? Почему она преследует тебя?- Юань Мин ухмыльнулся из-за небесной границы пространственного s. p.A. ce. Хельян Вей-Вей молчал. Она подняла свой зонтик, и это зрелище было прекрасно, когда упали цветы вишни.

Хотя служанка чувствовала себя неловко, она не забыла наставлений своего хозяина. Она сделала шаг вперед и сказала Хельян Вей Вей: «Мисс, из какого душистого павильона вы родом?»

-Из какого же благоухающего павильона ты родом?- Хельян Вей Вей повторил вопрос, холодно глядя на служанку.

Было жаль, что служанка слишком привыкла к удобствам и богатству рядом с Хелиан Цзяо Эр, что она смотрела вниз на всех вокруг себя, не говоря уже о простынях.Я. туте. -Если ты не хочешь говорить мне, я не буду настаивать.- Надменно сказала служанка. «У меня здесь есть банкнота в 10 000 юаней. Моя госпожа сказала, что ты получишь его, если откроешь секрет своей прекрасной кожи.»

— О, оказывается, люди пришли, чтобы купить тебя. Женщина, твоя рыночная стоимость все еще растет.- Хихикая, сказал Юань Мин.

Хельян Вэй Вэй бросил взгляд на банкноту: «10 000 юаней?»

Служанка а. с. суммировала, что Хелянь Вэй Вэй никогда в своей жизни не видела столько денег, и надменно сказала: «Это верно.- Она не ожидала того, что случилось дальше. Хельян Вей-Вей весело улыбнулся.например, он рассмеялся: «10 000 юаней-это такая маленькая сумма, я не могу поверить, что ваша дама даже предложит ее. Возможно, этого будет достаточно, чтобы купить такую служанку, как ты.»

— Это ты!- Служанка была в бешенстве. Она не могла поверить, что эта скромная женщина осмелится поднять голос на нее, служанку из отдела обороны. — Ты хоть знаешь, кто я такая? — насмешливо спросила она. Так что вы хотите сделать вещи трудный путь тогда!»

Хельян Вэй-Вэй с безразличием смотрел на служанку, пока та разглагольствовала дальше. В отличие от издевательского смеха Хельян Вей Вей, предостережения служанки не возымели никакого эффекта, вместо этого они были больше похожи на излишний шум. Поняв это, служанка громко закричала, не заботясь о последствиях: «сколько же ты на самом деле думаешь, что стоишь? Ты просто старая карга. Бабушка, я с тобой разговариваю, но ты ведешь себя так, будто не слышишь, что я говорю.»

Хельян Вей-Вей посмотрел на нее, вдруг улыбнулся и чмокнул! Пощечина ей в лицо!

Служанка затряслась от гнева, недоверчиво держась за щеку, лицо ее исказилось от ярости, глаза смотрели прямо перед собой и кричали: «Вы смеете бить меня, вы действительно смеете бить меня! Ты же с. л. у. Т.!»

Пощечина!

Хельян Вей Вей снова подняла руку, ее улыбка была ледяной, холодной и завораживающей: «я ударила тебя, и что с того?»

— Это ты! Я хочу убить тебя! Служанка совершенно потеряла контроль над собой и, оскалив зубы, бросилась к Хельяньвэю. Она выглядела так, словно не собиралась останавливаться, пока не умрет.

Хельян Вэй-Вэй улыбнулась, холодок в ее глазах медленно появился, и ее обычно яркие глаза выглядели холодными и холодными. Внезапно ее пальцы заскользили по воздуху, словно танец стервятника, рисуя изогнутую линию, которая рассекала воздух.

Свист!

Ее острые пальцы крепко сжимали шею служанки. Ее движения были настолько быстрыми, что служанка едва успела среагировать. К тому времени, как служанка оправилась от шока, из пореза уже капала кровь. -Мне нужно лишь приложить самую малую силу, и я смогу перерезать твои артерии.- Хелянь Вэй Вэй держала зонт в одной руке, а другой приставила серебряный нож к руке служанки . neck.As дул ветер, он поднимал ее волосы, и ее улыбка была похожа на дьявольскую: «к тому времени, это будет не просто твое лицо болеть, твоя кровь будет брызгать сразу везде. Если ты еще раз посмеешь назвать меня сестрой милосердия, я обещаю, что ты умрешь очень быстрой смертью.»

Служанка больше не осмеливалась кричать, ее ноги дрожали, парализованные страхом, лицо побледнело, и она рухнула бесформенной кучей на пол.

Хелянь Вэй-Вэй равнодушно посмотрела на нее и разорвала банкноту своими длинными тонкими пальцами. — Иди домой и скажи своей госпоже, что я родился красивым, а она не может этому научиться. Что касается денег, не думайте, что только потому, что она является Helian Jiao Er и имеет деньги и власть, она может претендовать на что-нибудь. Она должна лучше учить своих слуг, иначе они будут получать пощечины все время.»

Когда обрывки банкноты упали на землю, служанка уставилась на удаляющуюся спину Хельяньвэя. Она коснулась пореза на своей шее,и чувство страха пронзило ее. Она не думала, что эта женщина может быть такой сильной. Она даже не использовала никакого оружия и смогла подавить ее. Как близкая служанка Helian Jiao Er, она знает боевую Ци, и все же в самый критический момент она не могла даже победить кого-то, кто не обучен боевой Ци. Кто же такая эта женщина на земле?

Она бежала по длинному переулку, ее лицо все еще было бледным от страха, руки все еще сжимали ее шею, боясь отпустить.

«моя госпожа.»

Хельян Цзяо Эр обернулась и увидела свою одежду служанки, запачканную кровью и выглядевшую взъерошенной. Прежде чем кто-либо заметил, она быстро отвела ее в сторону, нахмурившись, и спросила: «Что случилось?»

Служанка рассказала ей все, что только что произошло, не упуская ни одной детали. Ее лицо исказилось от гнева: «я никогда не видела такой дикой женщины!»

Хельян Цзяо Эр молчал, явно разъяренный. Она попыталась сдержать свой гнев, но в конце концов взорвалась и пнула свою служанку в грудь. — Ах ты никчемная тварь!»

Уже раненая служанка рухнула на землю от жестокого удара ногой, корчась от мучительной боли. Однако никто не видел того, что только что произошло. Когда Хелиан Цзяо Эр обернулся, она уже обрела свое обычное изящное, невинное самообладание и вошла в толпу людей, как выдающаяся благовоспитанная молодая леди. Все, о чем она могла думать, это о тысячах способов разорвать эту женщину на куски, как только она найдет ее, и ее глаза не могли скрыть ревности, которую она чувствовала.

Как мать, госпожа Су, естественно, уже знала, что должна вмешаться. Она попросила кого-нибудь увести служанку и подошла к Хельян Цзяо эру. Мягко похлопав ее по руке, она сказала :» сколько раз мама говорила тебе, что нет ничего важнее, чем соревнование по боевой Ци.Я. Тион. Почему тебя волнует девушка из сельской местности? Просто подождите, как только начнется аукцион, все будут знать, что только вы идеально подходите!»