Глава 617-Маленькая Принцесса Вэй-Вэй

Глава 617: Маленькая Принцесса Вэй-Вэй
Переводчик: Larbre Studio Редактор: Larbre Studio

Старший принц еще не закончил говорить, но этого было достаточно, чтобы радость на лице императора мгновенно исчезла.

Евнух Гао хотел было открыть рот, чтобы предупредить его.

Однако император схватил его за руки и остановил. Император казался чрезвычайно разъяренным, так как он тяжело дышал и его зубы стучали.

Два человека, спрятавшиеся в кустах, были полностью в своем собственном мире и понятия не имели, что только что произошло.

Дворцовая служанка, лежа в объятиях старшего принца, деликатно сказала: «Ваше Высочество не должны забывать обо мне к тому времени.”

— Конечно, нет.…”

Как раз в тот момент, когда они оба собирались вступить в интимные отношения, император пнул лампу в руке евнуха в их сторону.

Старший принц испугался и закричал: “какой наглый дурак посмел потревожить меня!”

Он часто использовал его в качестве укрытия, так как никто обычно не осмеливался пройти мимо этого места. Они боялись, что увидят то, чего не должны были видеть, и будут осуждены старшим принцем.

Вот почему старший принц был так зол. Он натянул на себя одежду и хотел преподать этому человеку урок.

Однако прежде чем он успел встать, раздался мрачный и холодный голос: “евнух Гао, пойди и скажи этому нечестивому сыну, который беспокоит его!”

Когда старший принц услышал имя евнуха Гао, выражение его лица тут же изменилось. Губы его сильно задрожали, и он робко пробормотал:…”

Дворцовая служанка была вне себя от страха и немедленно опустилась на колени. За кустами она могла видеть только край одежды императора. Дворцовая служанка безостановочно кланялась, не смея произнести ни слова.

Император был безжалостен, поскольку она была всего лишь Дворцовой служанкой, и приказал: “брось ее в реку.”

— Да, Ваше Величество.- Несколько стражников подняли ее и бросили в реку.

Всплеск!

Раздался громкий всплеск.

У Дворцовой служанки не было даже шанса сопротивляться, так как стражники прижимали ее к Земле. Она утонула прямо перед старшим принцем.

Старший принц был совершенно ошеломлен. Его лицо стало мертвенно бледным, когда он медленно опустился на колени и сказал: «отец, я не имел это в виду, я просто … …”

Император даже не взглянул на него и тут же ушел. Он приказал стражникам держать старшего принца в реке, чтобы тот мог проветрить голову.

Однако погода стояла морозная, и войти в реку означало бы мучительную смерть.

Похоже, на этот раз император был по-настоящему взбешен.

Император был вне себя от злости, потому что не только не увидел благоприятного зверя, которого он изначально хотел видеть, но и должен был услышать предательские слова старшего принца.

Теперь император не желал ничего иного, кроме как покалечить его!

Тем не менее, он был любимым старшим сыном императора, в конце концов, поэтому он в конечном счете не мог этого сделать.

Поскольку на старшем принце были только штаны, он сильно дрожал, и его губы бледнели, когда он стоял у реки.

Однако ничто из этого не могло остановить холод, поднимавшийся в его сердце.

Он был ошеломлен и взволнованно размышлял. Когда отец приехал сюда? А что я такого сказал? Как много Отец подслушал?

Старший принц становился все более подавленным, продолжая свои мысли:

— Нет! Я должен объяснить это отцу!

Когда старший принц захотел выйти из реки, у кустов, к его удивлению, стоял маленький мальчик.

Он был очень хорошо знаком с маленьким мальчиком. У него все еще была небольшая фигура, отвратительное чувство давления исходило от него.

Очевидно, густые кусты прекрасно его скрывали. Два телохранителя, беседовавшие неподалеку, не обратили на него никакого внимания.

Старший принц тут же разозлился и прорычал: “Зачем ты здесь?” Он и представить себе не мог, что сегодняшнее происшествие связано с ребенком.

Однако то, что маленький мальчик сказал после этого, совершенно заморозило его.

“Конечно, я хочу видеть выражение твоего лица, когда ты окажешься на пороге смерти.”

Старший принц был ошеломлен, и его глаза мгновенно расширились. Впервые он всерьез всмотрелся в маленького мальчика, над которым всегда издевался. Глаза старшего принца пылали гневом, когда он проревел: «это ты! Ты нарочно привел сюда отца!”

— Похоже, ты не совсем идиот, — добавил маленький мальчик, отряхивая плащ. — я ждал тебя столько дней, и вот ты наконец появился. Это действительно непросто.”

Старший принц был крайне раздражен поведением третьего принца. Он схватил третьего принца и хотел ударить его по лицу. Однако, как только он чуть не нанес удар, маленький мальчик легко сжал кулак в своей ладони!

“Ты…Ты!- Старший принц посмотрел на мальчика в полном изумлении.

Бейли Цзя Чжуэ лишь холодно улыбнулся и насмешливо сказал: «Сначала я не хотел так быстро тебя прикончить, но ты переступил черту и попытался испортить самую важную вещь в моей жизни.”

— Это ты! Ты-чудовище!- А отец об этом знает? — прорычал старший принц. Я доложу об этом отцу, я… МММ!”

Всплеск!

Старший принц упал в воду.

Он отчаянно замахал руками и поднял их вверх. Однако он все еще не мог противостоять огромному давлению, которое оказывал на него маленький мальчик.

— Разве это имеет значение? Важно то, что весть о смерти принца мгновенно разнесется по всему дворцу.”

После того, как маленький мальчик закончил говорить, он встал и спрятался в кустах.

Старший принц все еще боролся, но было очевидно, что он исчерпал каждую унцию своей энергии.

Кроме того, вода была частично замерзшей, и он не мог доплыть до берега.

Стражники услышали шум со стороны реки, но он был уже мертв, когда они вытащили его из ледяных потоков.

Было бы легко спасти кого-то, утонувшего в реке, если бы это было летом.

В течение зимы было достаточно трудно выжить в ледяном холоде, а тем более быть спасенным от минусовых потоков.

Никто бы никогда не подумал, что простое наказание может стоить принцу жизни.

Император был ошеломлен, когда услышал этот отчет. Чувство душевной боли и облегчения нахлынуло на него так внезапно и одновременно, что он не мог различить точное ощущение, которое испытывал.

Наложница Шу не выдержала удара и сошла с ума. Растрепанная, она подбежала к берегу реки и коснулась холодного тела старшего принца. Чередуя плач и смех, она поклялась противостоять Верховной наложнице Ронг в его смерти и настаивала, что люди из особняка Муронг убили ее сына.

После этого случая дары, которые особняк Муронг получил от императора, стали занозой в их плоти. Теперь они должны были быть особенно осторожны, когда что-то делали.

Никто бы не заподозрил, что этот инцидент был связан с маленьким мальчиком, за исключением Хельян Вей Вей.

Ее профессия сформировала ее образ мышления.

Кроме того, она изучала криминальную психологию, когда была в секте Тан.

Таким образом, Helian Wei Wei имел очень хорошие навыки анализа и почти всегда мог сделать идеальный прогноз.

На следующее утро Хельян Вэй Вэй услышал о слухах от других дворцовых служанок. Ее глаза потемнели, когда она инстинктивно связала смерть старшего принца с Бейли Цзя Чжуэ.

Маленький мальчик вел себя как обычно и проснулся вовремя. Протерев свои хорошенькие глазки, он оделся. Умываясь, он спросил: «Что мы сегодня едим?”

Хельян Вэй-Вэй взглянул на черный плащ, висевший в углу, и спокойно сказал:”

Руки маленького мальчика замерли, прежде чем небрежно ответить: “что это было?”

— Самый старший принц, — просто ответил Хельян Вей-Вей тремя словами.

Маленький мальчик крепко вцепился в полотенце, как будто его что-то беспокоило…