Глава 995 — Насилие, Вызванное Временем И Пространством

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Хотя Хелянь Вэй Вэй не понимала, о чем он думает, она могла сказать, что мужчина был очень рассеян.

Она задумалась на мгновение, прежде чем поставить бокал с вином. Затем она посмотрела на Бейли Цзя Цзюэ и сказала: “Эй, подойди ближе. Мне нужно тебе кое-что сказать.”

Оба они сидели не слишком далеко друг от друга, так что Бейли Цзя Цзюэ даже не потрудился пошевелиться. Он злобно ухмыльнулся, как демон, и просто наклонил голову в ее сторону, спрашивая:”

Ни слова не слетело с ее губ, но вместо этого они обменялись поцелуем.

Поцелуй мягко коснулся его щеки.

Радужки Бейли Цзя Цзюэ задрожали от удивления. Затем он медленно наклонил голову так, что оказался лицом к лицу с Хелянь Вэй Вэй. Злоба в его глазах рассеялась, но тон оставался ледяным, когда он пробормотал:”

Он мгновенно сделал следующий шаг, не дожидаясь реакции Хелянь Вэй Вэй. В следующую секунду мужчина подхватил ее на руки.

Безмолвная комната была наполнена их тяжелым, страстным дыханием, пока он покрывал ее тело горячими и лихорадочными поцелуями.

Любопытно, что на этот раз похотливый мужчина мучил ее еще больше, чем раньше.

В то время как их языки тесно переплетались, словно пара змей, он эротично терся о ее стройное тело, не давая ей того, чего она действительно жаждала. Он словно заставлял ее молить о прощении.

Его жилистые руки были сильными и сильными, но они еще не лежали на кровати.

Словно пытаясь наказать ее, он зажал ее в тесном пространстве между диваном и книжной полкой. С грубой силой он держал ее стройные ноги, в то время как его ледяные пальцы легко скользнули в пижаму Хелянь Вэй Вэй.

Пижама хелянь Вэй Вэй была уже тонкой. Когда красивый мужской костюм соприкоснулся с ее телом, это не могло помешать ей чувствовать каждый дюйм его тела.

Бейли Цзя Цзюэ двигался как свирепый, но красивый зверь. Он зарылся головой глубоко в длинные шелковистые волосы Хелянь Вэй Вэй, медленно покусывая ее тонкую шею. На этот раз все было иначе, чем раньше. Он был груб и безжалостен, даже его голос стал хриплым и соблазнительным, когда он прорычал: “Будь хорошей девочкой и скажи, что хочешь меня. Скажи это, и я дам тебе это.”

— Хм… — Хелиан Вэй Вэй издала похотливый стон, ее глаза начали опухать от его огненной страсти. Его первоначально светлая кожа была опалена горячим, чувственным воздухом, который был смешан с ароматом вина. Однако это только усилило ее тоску по нему. Она инстинктивно обвила руками шею мужчины и обвила его талию своими длинными ногами вплетенный в нее член. Естественно, такой позы было бы достаточно, чтобы свести с ума любого мужчину.

Возвышающееся тело Бейли Цзя Цзюэ, казалось, стало обжигающе горячим, как будто оно собиралось сжечь Хелянь Вэй Вэй в золу.

Тяжело и соблазнительно дыша, он прижался лбом к ее лбу, чтобы перевести дыхание. Медленно и неторопливо он провел своими любопытными пальцами вдоль ее подбородка, прежде чем двинуть их вниз к ее упругим грудям и слегка сжать их в своих ладонях.

Это сильно возбудило нервные окончания Хелянь Вэй Вэй, послав ударную волну вниз по позвоночнику и онемев, когда ее тело напряглось под его прикосновением.

“Разве ты не собираешься сказать это?- Он улыбнулся, когда его губы приклеились к лицу Хелянь Вэй Вэй. Затем он двинулся вниз, от изгиба ее шеи к светлым грудям. От прикосновения его губ по ее спине пробежали электрические разряды, заставив Хелянь Вэй Вэй бесконтрольно извиваться.

Когда Бейли Цзя Цзюэ протянул руки и заключил ее в крепкие объятия, Хелянь Вэй Вэй почувствовала, как его твердая как камень выпуклость плотно прижалась к ее телу через его гладкий костюм. Однако он был неумолим и не позволял ей идти своим путем. В промежутках между паровыми вдохами он соблазнительно бормотал своим магнетическим голосом:”

Хелянь Вэй Вэй больше не могла сопротивляться онемению, которое разъедало ее кости, когда она беспомощно застонала от его принуждения:…”

Он мгновенно разделся и вошел в ее тело. Охваченный вожделением, он поднял ее в это доминирующее положение, толкая и ударяя по ней.

В голове у хелянь Вэй Вэй царила полная пустота. Ее спина была прижата к деревянной книжной полке и держалась только благодаря его силе. Его движения были быстрыми и непреклонными, настолько, что у нее на глазах выступили слезы.

Однако этот человек вовсе не собирался щадить ее.

Он яростно прошипел ей в ухо: “Ты моя, и только моя.”

Хелянь Вэй Вэй больше не могла ясно воспринимать его слова, так как каждая ее частичка была возбуждена. Похоть в ее глазах начала угасать, когда она попросила его быть с ней более нежным.

Однако ее мольба о пощаде, казалось, только усиливала жжение в ее теле. Он беспрерывно метался взад и вперед, ударяя Хелянь Вэй Вэй во все нужные места, доставляя ей такое удовольствие, что даже ее голос стал немного хриплым от стонов.

Вскоре ночное небо постепенно окутала непроглядная тьма.

Однако тускнеющее небо не заставило Бейли Цзя Цзюэ остановиться. Даже звук его тяжелого, сладострастного дыхания заставлял ноги Хелянь Вэй Вэй слабеть и шататься.

В этот момент ее разум наполнился образами падающих снежинок. Когда его пылающая грудь прижалась к ее груди, невыносимое оцепенение почти довело Хелянь Вэй Вэй до полного безумия.

Талия хелянь Вэй Вэй изначально была тонкой. Теперь, когда его постоянно насиловал Бейли Цзя Цзюэ, вся картина была удивительно хаотичной. “Я никогда не видел, чтобы вы защищались.”

Казалось, он теряет контроль над собой, изливая свои искренние чувства. Теперь его затуманенные глаза стали темно-алыми.

После кульминации одним последним толчком Бейли Цзя Цзюэ любовно укусил хрупкую шею Хелянь Вэй Вэй.

После нескольких раундов мучений Хелянь Вэй Вэй была совершенно измучена и даже не могла открыть глаза. Бейли Цзя Цзюэ подхватил ее на руки и прижал к себе, нежно лаская ее лицо.

Он не знал, когда ему это нравилось, когда он позволял своему маленькому Фениксу лежать у него на груди, когда он обнимал ее.

Бейли Цзя Цзюэ был совершенно уверен, что это не имеет никакого отношения к Хелянь Вэй Вэй.

Несмотря на это, он никак не мог взять себя в руки. Как только он вспомнил тот факт, что кто-то всегда был рядом с Хелянь Вэй Вэй без его ведома и видел все ее стороны, которые он никогда не видел, он просто захотел запереть ее и спрятать подальше, где никто не мог ее видеть…

Возможно, существовала одна проблема, о которой знал только он.

С тех пор, как он прорвался сквозь пространство и время, магия в его теле становилась все плотнее, до такой степени, что ему просто хотелось уничтожить любое существо, которое попадало в поле его зрения.

Бейли Цзя Цзюэ прекрасно понимал, что это произошло потому, что он отказался от божественной души в своем теле.

Без божественной души он полностью превратился бы в демона из плоти и костей.

А у демона нет сердца.

Внезапно руки Бейли Цзя Цзюэ сжались в кулаки.

Словно почувствовав исходящую от него ярость, Хелянь Вэй Вэй протянула руку и взъерошила ему волосы. Она была явно измучена, но все же нахмурила тонкие брови и спросила: Тебе нехорошо?”

“Нет.- Бейли Цзя Цзюэ беззаботно рассмеялся. “Это я должен спросить, не чувствуешь ли ты себя неловко. Тебе все еще больно?”

Щеки хелянь Вэй Вэй покраснели, когда она ударила его по рукам. Затем она крепко обняла его и приказала, как королева: “Если тебе не неудобно, тогда иди спать.”

— Хм?- Бейли Цзя Цзюэ не произнес ни слова. В конце концов, человек, лежащий в его объятиях, был слишком теплым, как будто, баюкая ее вот так, даже его ледяное » я » могло уловить часть ее тепла.

Единственным досадным обстоятельством было то, что кто-то всегда имел привычку оставлять его одного в постели после пробуждения.

Бейли Цзя Цзюэ поднял голову и уставился на солнечный луч, пробившийся сквозь занавески. Он раздраженно нахмурился, прежде чем свести их вместе. Его длинные тонкие пальцы скользнули по пуговицам рубашки, когда он начал одеваться. После того, как он был готов, он просто спустился вниз.

Его кожа всегда была особенно светлой. Иначе его не прозвали бы восточным аристократическим вампиром.

Тем не менее было очевидно, что когда Его Высочество несчастлив, его кровожадный темперамент будет выражен более ярко.

Тени, которые прятались в темноте, вздрогнули и были слишком напуганы, чтобы выйти из угла с бордовым ковром в особняке…