Глава 101: Возвращение Ломбардии

После битвы за Венецию маршал Радецкий не остановил своего наступления. Он дал своим войскам только двухдневную передышку перед маршем в Ломбардию.

Правительство Сардинии переоценило свое положение в глазах местного населения. Пережив обман, народ Ломбардии затаил глубокую неприязнь к правительству Сардинии.

К сожалению, в этот момент прославленная аура вокруг имени маршала Бадольо распалась. Битва при Венеции сломала хребет сардинским войскам, и, учитывая потерю ими убежденности, разрушительная сила разгрома была поистине ужасающей.

Куда бы они ни прибыли, они принесли с собой бедствия. Еще до того, как правительство смогло сплотить массы, оно разожгло враждебность до максимума.

Нет ничего плохого, если нет сравнения. Простые люди внезапно осознали, что дни под властью Королевства Сардиния были хуже, чем дни под властью австрийского правительства.

По крайней мере, приходящее в упадок австрийское правительство установило социальный порядок. Несмотря на притеснения со стороны правительства, дворянства и капиталистов, общая стабильность общественного порядка позволяла людям жить своей жизнью.

Однако после прихода Королевства Сардиния последовала непрерывная череда войн. Непомерные военные налоги были еще более суровыми, чем при австрийском правительстве. Притеснения со стороны дворян и капиталистов сохранялись, а также были дополнительные неприятности, связанные с мародерством солдат.

1 июня в Милане вспыхнул хлебный бунт. Пытаясь выжить, рабочие города осадили пекарни, что привело к жестоким репрессиям со стороны сардинских военных, в результате которых сотни людей погибли на месте.

3 июня в Павии вспыхнуло крестьянское восстание. В какой-то момент восстание охватило более трех тысяч человек, и они даже открыто вывесили транспаранты, приветствующие австрийскую армию.

……

Правительство Сардинии ожидало, что народная война на самом деле не затронет Австрию, но вместо этого оно сначала оказалось погружено в бурные воды народной войны.

Получить контроль над Ломбардией было для них слишком легко. Помимо чистки группы республиканцев, правительство Сардинии не предприняло существенных шагов. Теперь последствия вылезли на поверхность.

После стольких лет правления Австрии в этом регионе, как могло не быть сторонников?

Если бы Королевство Сардиния оставалось доминирующим, лояльность этих сторонников, вероятно, уменьшилась бы. Но теперь, когда стало ясно, что Австрия взяла верх, они больше не могли сдерживаться.

Кроме того, существовала большая группа оппортунистов, желающих перейти на другую сторону. Со скоростью пожара распространялось и революционное движение рабочих и крестьян в Ломбардии. Маршал Бадольо разрывался между борьбой с австрийцами, с одной стороны, и отправкой войск для подавления восстаний, с другой.

Прежде чем прибыло подкрепление Королевства Сардиния, австрийская армия уже была у ворот Милана.

Всего за несколько коротких дней маршал Бадольо, казалось, постарел на двадцать лет, и к этому моменту осталось только сожаление.

Если бы он знал, что до этого дойдет, он бы вообще не жаждал заслуг. Теперь он мог видеть, что маршал Радецкий, по сути, вынудил их покинуть Ломбардию.

К сожалению, все они были обмануты политической пропагандой, наивно полагая, что Австрийская империя уже находилась в упадке, а их армия уязвима для нападения.

«Маршал, враг у ворот Милана. Пожалуйста, дайте приказ отступать!» — взмолился встревоженный генерал-лейтенант Мессер.

«Отступление? Куда мы можем вообще отступить?» Сказал маршал Бадольо с горькой улыбкой.

Глядя на стоящего перед ним генерала, который заставил его принять неправильное решение, Бадольо хотелось просто убить его на месте.

Однако это были всего лишь его мимолетные мысли. Теперь его дух был мертв. Как верховному главнокомандующему этой военной операции, ему пришлось взять на себя ответственность за провал этой войны.

Бадольо не мог вынести боли, когда его репутация была испорчена. Он скорее умрет на поле боя, чем вернется и предстанет перед военным трибуналом.

«Конечно, нам нужно вернуться домой. Милан уже не удержать, и, скорее всего, не удержит и Ломбардия. Австрийцы просто так этого не допустят. Нам еще предстоит сражаться, чтобы защитить нашу Родину. На данный момент мы должны максимально сохранить свои силы, иначе кто защитит Королевство Сардиния?» Генерал-лейтенант Мессер утверждал с уверенностью.

Бадольо покачал головой и сказал: «Именно потому, что нам нужно максимально сохранить свои силы, мы не можем отступить. Если мы не вступим в бой с основными австрийскими силами и не оккупируем их, думаете ли вы, что другие части смогут вернуться?

Если мы побежим вперед, а враг будет преследовать нас сзади, как вы думаете, у нас останется много солдат, если мы вернемся в Королевство Сардиния?

Более того, для защиты нашей родины необходимы приготовления внутри наших собственных границ, поэтому мы должны держать врага в напряжении в Милане, чтобы выиграть время для нашей родины!»

В этот момент он отбросил мысли о своей жизни и смерти. Исполняя свои обязанности военачальника, он был готов сражаться за проблеск надежды для Королевства Сардиния.

Если мы скажем, что битва за Венецию была лобовым столкновением двух сторон, то оборона Ломбардии будет жестоко односторонней и быстро рухнет, а австрийская армия пронесется сквозь нее, как порыв осеннего ветра, разбрасывающего листья.

Первоначально Бадольо считал, что, имея в своем распоряжении примерно сто тысяч солдат и опираясь на укрепленные позиции, он сможет задержать врага на два-три месяца.

За это время Королевство Сардиния получило возможность еще раз мобилизовать всю свою нацию. Сражаясь на родной земле при поддержке народа, возможно, даже появится шанс сделать последнюю попытку.

Однако, к сожалению, сардинская армия уже утратила боевой дух. Такая сила, какой бы многочисленной она ни была, стала неэффективной. Бадольо ничего не оставалось, как возложить надежды на защиту «Милана».

В конце концов, Венгерская Республика успешно защищала Будапешт от австрийской армии более месяца и до сих пор не пала. Не было никаких оснований полагать, что они не смогут сделать то же самое.

Бадольо хотел любой ценой защитить Милан, но король Карл Альберт не согласился. Поскольку все силы Сардинии были задействованы в этой войне, на карту было поставлено выживание всего королевства, если вся армия потерпит поражение.

В конце концов Бадольо принял решение оставить десять тысяч солдат, чтобы удержать Милан и выиграть время для отступления основной армии.

……

10 июня, после двух дней и ночей ожесточенных боев, сардинская армия окончательно не смогла противостоять австрийскому натиску. При содействии жителей города Милан снова попал в руки Австрии.

Когда пал Милан, маршал Бадольо покончил жизнь самоубийством в Губернаторском дворце, сохранив последние остатки солдатского достоинства.

12 июня австрийская армия вернула себе Ломбардию и направила свои военные силы в сторону Королевства Сардиния, что ознаменовало новый этап австро-сардинской войны.

Турин.

Быстрый провал обороны Ломбардии ошеломил правительство Сардинии. Они никогда не ожидали, что он рухнет так быстро.

В конце концов, в начале конфликта маршал Радецкий отразил атаку почти 200 000 сардинских войск численностью менее 100 000 человек, опираясь на оборонительные позиции.

С их точки зрения, сардинские силы в Ломбардии по-прежнему насчитывали от 120 000 до 130 000 человек, что мало чем отличалось от австрийских войск, участвовавших в наступлении. Несмотря на то, что их боевые возможности, возможно, были несколько хуже, они как обороняющаяся сторона полагали, что смогут компенсировать это за счет географических преимуществ.

Чарльз Альберт с тревогой спросил: «Ли Ци, сколько войск мы вывели с линии фронта и сможем ли мы сдержать наступление врага?»

Военный министр Ли Ци ответил с горькой улыбкой: «Ваше Величество, в общей сложности было выведено 70 000 солдат, а внутри страны мы мобилизовали еще 150 000 солдат. Однако эти войска, мобилизованные позднее, не прошли формальной подготовки, и их боевые возможности могут быть…».