Глава 479: Важность презентации

Война продолжается, но Франц уже излагает планы послевоенного развития Африки. На этом этапе англо-бурская война превратилась в полномасштабное столкновение между Великобританией и Австрией.

В грандиозном переплетении меняющейся международной динамики поле битвы в Южной Африке — всего лишь одна нить. Сейчас, когда мир полностью разделен, возможность продолжения сдержанности между державами становится все более маловероятной.

Будущие колониальные стычки неизбежны. Этот южноафриканский конфликт — всего лишь прелюдия, разминка для проверки новых способов разрешения международных споров.

Выживание сильнейших стало преобладающей в мире темой, а конкуренция между великими державами усиливается. Сильные захватывают большую часть пирога, становясь все более могущественными, в то время как слабые все больше угнетаются, их пространство для выживания все больше и больше сужается.

Виктория-Уэст, Южная Африка

Бесконечные фургоны с припасами поднимали облака пыли, окутывая ландшафт густой дымкой. Машины скрипели и стонали, двигаясь по импровизированной дороге, протянувшейся на десятки миль.

Залитые утренним светом одеяла, накинутые на фургоны, блестели красным оттенком. Грабли, лопаты и маленькие деревянные бочки стояли вертикально, как часовые…

Вдалеке люди трудились, расчищая препятствия на дороге. В ту эпоху Южная Африка была обширной и малонаселенной, всего несколько местных племен были разбросаны на сотни миль, а дорожная инфраструктура практически отсутствовала.

Путь, по которому они шли, был проложен британцами в ходе их кампании против бурских республик, многие участки которого сейчас находятся в запустении.

Пехота могла преодолеть эти препятствия, а повозки с припасами — нет. Сначала нужно было расчистить дорогу.

Некогда одноразовые войска теперь превратились в инженеров, упорно трудящихся. Надзиратели с кнутами время от времени подгоняли их, добиваясь более быстрого прогресса.

Виконт Фолкнер, путешествуя с основными силами, сверился с часами и спросил: «Сколько времени осталось до прибытия конвоя с припасами?»

Как и в большинстве войн, «Армия Бурской Республики» теперь ждала своих припасов. На глубокой территории противника было необходимо, чтобы основные силы шли впереди, а конвой с припасами следовал следом.

Однако быстрое продвижение линии фронта привело к отставанию логистики.

Первоначальный план состоял в том, чтобы доставлять припасы по реке, но сейчас наступил засушливый сезон, и британцы во время своего отступления разрушили водные пути, превратив речной транспорт в далекую мечту.

В этой войне время было злейшим врагом. Войска виконта Фолкнера уже достигли Вустера и теперь были недалеко от Кейптауна, всего в двух днях пути от осады.

Война достигла точки, когда британцы оставили свои оборонительные линии, сосредоточив все свои усилия на защите Кейптауна.

Кейптаун теперь был сильно укреплен, и к нему постоянно прибывало британское подкрепление. Если бы война не была завершена к концу года, всю операцию можно было бы считать провалом.

Это была сила морского превосходства. Джон Булл полагался на морской транспорт для поставок, что сделало логистику не проблемой.

Австрии, с другой стороны, приходилось полагаться на фургоны и повозки с волами для перевозки, что серьезно ограничивало количество войск, которые они могли развернуть для этой осады.

Если они не смогут извлечь выгоду из временного разрыва и закончить войну до того, как основные британские силы будут полностью собраны, роли нападающего и защитника поменяются местами.

«Первая партия припасов прибудет завтра вечером; вторая партия ожидается через неделю».

Ответил молодой офицер лет двадцати. Голос у него был чистый и сильный, а в сочетании с военной формой он выглядел особенно энергичным, как будто она была сделана специально для него.

Посчитав в уме, виконт Фолкнер приказал: «Еще раз обратитесь в отдел логистики. Любой ценой доставьте сюда припасы как можно скорее.

Командуйте 2-м инженерным полком, чтобы расчистить речные пути вдоль маршрута. Они уполномочены нанимать местную рабочую силу на месте и должны выполнить задачу в этот засушливый сезон!»

Виконт Фолкнер уже не был наивным юношей. Слава о захвате Кейптауна, конечно, была заманчивой, но вести эту войну было нелегко.

Если бы не предыдущие сражения, пошатнувшие боевой дух британцев, он бы не начал это зимнее наступление.

Теперь британцы концентрировали свои силы вокруг Кейптауна, сосредоточив на этой небольшой территории площадью чуть более тысячи квадратных километров силы численностью более 85 000 человек.

Большую часть этих войск составляли белые солдаты, поскольку подразделения пушечного мяса были почти истощены в предыдущих боях и не пополнялись.

С этой точки зрения губернатор Дельф был компетентен. Хоть он и потерял города и территории, но основные силы сохранил.

Для виконта Фолкнера это не было хорошей новостью. Врагом на другой стороне был опытный ветеран, отказавшийся вступить в решающую битву.

На войне ранние победы не являются решающим фактором; имеет значение только окончательный победитель. Чтобы не дать британцам изменить ситуацию, виконт Фолкнер также готовился к последствиям.

Частью этих приготовлений была расчистка речных путей. Пока логистика будет обеспечена, даже если британцы выиграют битву за Кейптаун, они сохранят контроль только над мысом Доброй Надежды.

Если бы они хотели начать контрнаступление, им пришлось бы расширить британскую армию в 2-3 раза. В противном случае их нынешней небольшой армии было бы недостаточно, чтобы заполнить этот пробел.

— Да, коммандер.

Как только эти слова сорвались с его губ, молодой офицер встал, отошел на несколько десятков метров и взял трубку, чтобы передать приказ.

Правильно, телефоны уже проникли в армию. Как и во многих странах, самые передовые технологии обычно сначала использовались в вооруженных силах, а затем были представлены общественности.

В связи с войной телефоны были введены и в армию «Бурской республики». Однако, поскольку они были относительно новыми, их использовали только для связи на короткие расстояния, тогда как дальняя связь по-прежнему опиралась на телеграфы.

В командном центре телефоны уже заменили бегунов. То, что раньше требовало доставки курьера, теперь передавалось напрямую по телефону.

После звука «бип-бип» отдел логистики ответил, и молодой офицер быстро передал приказы. Затем он подключился к штабу инженеров…

После небольшой паузы армейский штабной офицер предположил: «Командующий, битва за Кейптаун не будет легкой. Чтобы минимизировать наши потери, я рекомендую собрать как можно больше частей пушечного мяса.

Если наша атака будет остановлена, нам придется использовать только численность. Мы можем извлечь уроки из опыта русских, когда они напали на Константинополь».

Это не лучший подход, но самый эффективный. Тяжелая артиллерия австрийского правительства уже была в пути.

Помимо использования тяжелой артиллерии для осады, жертвы были бы неизбежны. Хотя они носили знаки различия армии «Бурской республики», по сути это были австрийские войска.

О пожертвовании этими подразделениями не могло быть и речи, тем более что их численность была недостаточной. Даже сейчас у них всего около 40 000 солдат.

К счастью, британская армия находилась не в лучшей форме. Хотя они казались многочисленными, их регулярные войска насчитывали всего 20–30 000 человек.

Остальные силы представляли собой либо наспех завербованных молодых людей, либо различные колониальные войска с тяжелым положением некомпетентных людей на важных должностях.

Череда поражений, которые они потерпели ранее, полностью подорвала их боевой дух, позволив Австрии одержать верх.

Без колебаний виконт Фолкнер отдал приказ: «Прикажите Третьей дивизии набрать солдат. Призовите на военную службу всех трудоспособных мужчин из каждого племени, находящегося в их поле зрения. Тех, кто сопротивляется, следует убивать на месте. Кроме того, конфискуйте часть их зерна, чтобы максимально облегчить нашу логистическую нагрузку».

Безжалостность — важная черта колонизатора. Виконта Фолкнера не волновали последствия его приказов; все, что имело значение, — это победа в войне.

В Кейптауне распространялась паника. Неоднократные речи губернатора Дельфа, призванные поднять боевой дух, оказались неэффективными, учитывая их недавние поражения.

Когда «200-тысячные» войска Бурской Республики приближались к городу, жители по понятным причинам были в ужасе. Богатые уже бежали на корабле.

Те, кто не мог позволить себе уехать на лодке, готовились бежать с семьями на мыс Доброй Надежды. Хотя эти два места находились недалеко друг от друга, падение Кейптауна, вероятно, означало бы гибель и для мыса Доброй Надежды.

Но установление некоторой дистанции между собой и врагом казалось на данный момент самым безопасным вариантом.

Семья Прингер была среди тех, кто бежал. Будучи слишком бедными, чтобы позволить себе карету, им пришлось толкать тачку, нагруженную своими вещами.

По дороге было много таких семей, несущих свое скудное имущество, когда они бежали из Кейптауна к мысу Доброй Надежды.

— Прингер, тебя призвали! Немедленно доложите в наше подразделение!»

Послышался знакомый голос, и Прингер почувствовал себя так, будто попал в ад. Это был тот же голос, который отправил троих его сыновей на поле битвы, судьба которых теперь неизвестна.

Прингер поспешно объяснил: «Уважаемый шериф Эмбер, мне уже 48 лет, и я уже давно достиг возраста военной службы. Я не отношусь к призыву».

Поскольку его сыновья уже служили в армии, он не мог поехать сам. Если бы не опора их семьи, что бы случилось с тремя его маленькими внуками?

В те времена женщины зарабатывали гораздо меньше мужчин, и им было трудно самостоятельно содержать детей.

Шериф Эмбер вздохнула, подавляя угрызения совести, и строго отчитала: «Поскольку у наших ворот стоят 200 000 вражеских солдат, Кейптаун находится в кризисе.

Чтобы защитить Кейптаун, администрация губернатора только что издала новый указ о продлении призывного возраста до 55 лет.

Если вы не хотите служить, вы можете заплатить 50 фунтов, чтобы избежать призыва в армию. Если вы не можете заплатить, не тратьте зря время, жалуясь мне».

Это явно не был приказ губернатора Дельфа. Будучи проницательным политиком, он никогда бы не издал столь возмутительный приказ.

В те времена люди быстро старели, и от пожилых было мало пользы на поле боя. Приказы губернатора о призыве на военную службу касались только трудоспособных мужчин в возрасте от 18 до 40 лет, а старики и слабые не интересовались.

Однако чиновники внизу изменили правила ради собственной выгоды. Состоятельные люди могли заплатить, чтобы избежать призыва в армию, и кто-то должен был заполнить оставленные ими пробелы.

Таким образом, Прингер, не имея возможности платить, был вынужден приступить к работе. Это было просто невезение; если бы он бежал быстрее, он, возможно, избежал бы этой участи.

В эти хаотичные времена, если бы не Прингер, то ряды пополнила бы какая-нибудь другая несчастная душа. Пока они получали необходимое количество, не имело значения, кто служил.

Цифра «200 000» была заявлена ​​губернатором Дельфом. При населении менее 200 000 человек было неясно, как бурские республики могли собрать такую ​​большую армию.

Во всяком случае, губернатор Дельф уверенно заверил всех, что у противника 200-тысячное войско. Да, их победила подавляющая численность буров, и это не вызывало сомнений.

Он сообщил ту же цифру британскому правительству, и в Капской колонии она ничем не отличалась. Если он не хотел стать козлом отпущения за провал войны, ему пришлось воплотить эту цифру в реальность.

Британское общество могло терпеть неудачу, но только в том случае, если она происходила вопреки превосходящим силам. Случайные поражения были простительны, когда противник был явно сильнее.

Вот тут-то и пришла на помощь пропаганда, и губернатор Делф явно был знатоком саморекламы. Он уже переложил на себя большую часть вины за военные неудачи.

В противном случае британское правительство давно бы его сменило. Никто не мог терпеть губернатора, который постоянно терпел неудачи, особенно того, кто активно провоцировал войну.

Офицер средних лет доложил: «Губернатор, новый призыв на военную службу завершен. На этот раз мы призвали 8000 человек».

Губернатор Делф кивнул и сочувственно сказал: «Очень хорошо, вы проделали отличную работу. Очень жаль, что жителям Кейптауна приходится приносить такие жертвы ради Империи».

В этот момент губернатор Дельф казался не хитрым политиком, а скорее сострадательным святым.

Чиновник тут же вмешался: «Другого пути нет. Враг наступает изо всех сил, и если Кейптаун падет, никому не удастся уйти невредимым. Вступая в армию сейчас, люди защищают свои семьи от ужасов войны.

Губернатор, не расстраивайтесь слишком сильно. Жертвы людей стоят того, и они поймут ваши намерения».

Словно одержимый удостоенным наград актером, губернатор Дельф покачал головой и сказал: «Мнение общественности обо мне не имеет значения. Это все для Империи.

Пока Кейптаун можно спасти, даже если бы я умер прямо сейчас, я бы не нахмурил бровь.

Я уже принял решение жить или умереть с Кейптауном. Вот мое подготовленное прощальное письмо. Если я паду в бою, прошу вас доставить его моей семье».

Сцена была очень трогательной, и все были тронуты. Но в глубине души все понимали, что если Кейптаун падет, губернатору Дельфу, развязавшему эту войну, все равно придет конец.

Даже если бы он вернулся в Лондон живым, ему не удалось бы избежать военного трибунала. Он проведет остаток своей жизни в тюрьме, и его семья никогда больше не сможет держать голову высоко.

Лучшим вариантом было умереть на поле боя. Тогда ситуация мгновенно изменилась бы. Хотя бы ради политической пропаганды британское правительство превратило бы его в «трагического героя».

Губернатор Дельф ясно понимал все эти обстоятельства. Он знал, что даже если Кейптаун будет спасен, хорошего конца у него не будет.

Чтобы смягчить свои обязанности, теперь ему пришлось совершить этот трагический поступок и превратить себя в «героя».