Глава 94: Божья помощь

«У врага пять дивизий», — первоначальной мыслью маршала Бадольо было то, что прибыло подкрепление противника, но он быстро отверг это предположение.

Основные силы австрийской армии находились в Венгрии, и транспортное сообщение в этом районе было плохим.

Отправка пяти дивизий из Венгрии в Тренто оказалась непростой задачей.

Пользуетесь поездами? Железные дороги из Венгрии еще не были полностью налажены.

А что насчет кавалерии? С точки зрения времени, кавалерия действительно могла прибыть в течение недели.

Однако с военной точки зрения это было нелогично.

Было бы абсурдно, если бы австрийское правительство послало в Тренто пять кавалерийских дивизий, если бы они не сошли с ума!

Маршал Бадольо действительно подозревал, что передовые офицеры сфабриковали отчет о военной ситуации.

Невозможно было, чтобы силы противника, способные за одну ночь разгромить три сардинские дивизии, имели небольшое количество войск!

«Была ли у противника заметная мобилизация войск?» — с сомнением спросил маршал Бадольо.

«Нет, за исключением того случая, когда 18 мая они послали два полка для подкрепления Тренто, крупных перемещений войск не было», — уверенно ответил начальник штаба Отелис.

Невозможно было перетянуть значительное количество войск из региона Венеции.

Общая численность австрийских войск в этом районе составляла менее ста тысяч человек.

Если бы оттуда вывели пять пехотных дивизий, линия обороны осталась бы уязвимой.

Такой шаг не ускользнул бы от их внимания.

После минуты молчания маршал Бадольо вздохнул и сказал: «Боюсь, прибыло подкрепление противника.

Возможно, войска из Венгрии были всего лишь отвлекающим маневром, намеренно использованным, чтобы нас обмануть. Настоящее подкрепление прибыло из Австрии.

Венгерская Республика — это всего лишь дезорганизованная группа. Австрийскому правительству не нужно мобилизовать большое количество войск для подавления восстания.

Я подозреваю, что противник с самого начала блефовал.

Радецкий, этот хитрый старый лис, намеренно создал впечатление, будто у них недостаточно войск, обманом заставив нас попасться на эту удочку.

Австрийские войска, посланные для подавления революции в Венгрии, насчитывают далеко не четыреста тысяч человек; значительная часть этих войск, должно быть, направляется к нам».

После того, как выслушали анализ маршала, выражение лица всех резко изменилось. Это было самое разумное объяснение.

Они не могли поверить, что три сардинские дивизии не смогут справиться с тремя австрийскими полками.

Если бы между двумя сторонами была такая огромная разница в силах, эта война давно бы закончилась.

Все присутствующие обладали политической хваткой, а обман союзников был обычной дипломатической тактикой.

Было понятно, что венгры не сообщили им об этой новости, чтобы убедить их как можно быстрее отправить войска в Венецию.

Отелис выразил обеспокоенность: «Маршал, Австрия, возможно, находится в упадке, но она по-прежнему остается крупной европейской державой.

Если австрийское правительство желает, оно могло бы легко перебросить две или триста тысяч солдат в регион Венеции.

Если мы не сможем определить точное количество вражеских подкреплений, мы можем понести значительные потери в предстоящих сражениях!»

Это была очень реальная проблема. Как Австрии удалось незаметно перебросить войска в Тренто? И каков был размер этого подкрепления?

Вооружение, оборудование и конфигурация огневой мощи были решающими факторами, которые им необходимо было выяснить немедленно.

Маршал Бадольо на мгновение задумался и сказал: «Немедленно пошлите кого-нибудь на разведку сил противника.

С таким количеством войск враг не сможет полностью спрятаться, должны же остаться какие-то следы».

Остановившись на мгновение, он указал на незадачливого охранника, доложившего о военной обстановке, и нетерпеливо спросил: «Ты, дурак, а как насчет наших потерь?»

Незадачливый охранник поколебался, но затем ответил: «Маршал, все три дивизии, участвовавшие в битве при Тренто, понесли тяжелые потери.

Потери еще подсчитываются, но по первоначальным оценкам мы потеряли не менее десяти тысяч личного состава…»

Услышав конкретное число жертв, лица присутствующих побледнели.

Это означало, что эти три дивизии надолго потеряют боеспособность.

«Маршал, теперь, когда прибыло подкрепление противника, нам практически невозможно захватить Венецию.

Возможно, было бы лучше остановить наступление и закрепить достигнутые нами успехи!» Генерал-майор Мантуя стиснул зубы и сделал предложение.

Они очень не хотели продолжать борьбу.

Австрийская армия была не такой слабой, как описывали некоторые политики; напротив, они были весьма грозными.

С начала битвы за Венецию итальянские войска не получили большого преимущества.

Теперь, с приходом подкреплений противника, их численное превосходство исчезло.

Ситуация стала еще более неблагоприятной для продолжения боя.

Читайте последние главы на https://novelworldtranslations.blogspot.com.

Маршал Бадольо на мгновение задумался и сказал: «Прикажите всем подразделениям прекратить наступление и перейти к обороне.

Генерал-майор Мантуя, возглавьте четвертую, пятую и восьмую дивизии, чтобы укрепить территорию вокруг Арко и следить за противником в Тренто.

Остальные подразделения сохранят свои нынешние позиции, и каждый должен выполнять свои обязанности.

Что касается остальной ситуации, я доложу об этом нашему начальству, и мы будем ждать дальнейших распоряжений с родины».

Итальянские войска были введены в заблуждение, поскольку австрийские подкрепления действительно прибыли в регион Венеции, но вместо того, чтобы направиться на Тренто, они направлялись в Виченцу.

Генерал-лейтенант Мессер, чтобы уйти от ответственности, сфабриковал военную разведку, в результате чего сардинское командование провело неправильные военные развертывания.

Выделение значительной части своих мобильных сил для защиты от несуществующих основных сил Австрии в Тренто.

В этот момент у генерал-лейтенанта Мессера не было времени беспокоиться о таких вещах, поскольку он был занят вербовкой трудоспособных людей, чтобы заполнить пробелы в своих истощенных силах.

После внезапного нападения противника многие его части рассеялись.

Все были сосредоточены на побеге, не оставляя места для перегруппировки разбитых солдат.

Достигнув Бергамо, объединенная сила трех его дивизий не могла даже сравниться с силой полностью оснащенной дивизии.

Генерал-лейтенант Мессер знал, что никогда не сможет сообщить о таких ужасных обстоятельствах.

В отчаянной попытке скрыть ситуацию Мессер неохотно прибегнул к набору дополнительных людей.

Поскольку это было время войны, он считал, что сможет компенсировать потери, приняв участие в новых сражениях в будущем.

Королевство Сардиния не славилось своим безупречным управлением, и положение генерал-лейтенанта Мессера как представителя рода короля Карла-Альберта давало некоторую свободу действий.

Пока сохранялась видимость, люди закрывали глаза на некоторые проблемы.

Прогуливаясь по улицам Бергамо, Сезар ощущал леденящее чувство беспокойства от подозрительных взглядов местных жителей.

Он набрался смелости и предложил: «Генерал, ситуация здесь кажется не очень. Возможно, это не подходящее место для длительного проживания!»

Поведение генерал-лейтенанта Мессера значительно улучшилось, и он усмехнулся: «О чем вы беспокоитесь? Они всего лишь кучка скромных простолюдинов. Стоит ли о них беспокоиться?»

Общественное мнение? Это представление давно исчезло. По мере отступления войск к Бергамо дисциплина полностью исчезла.

Разочарованные солдаты Сардинии выпускали здесь пар, занимаясь такими делами, как теплое приветствие молодых женщин в городе и, прежде чем уйти, взимая по пути некоторую плату за рабочую силу.

Такое поведение было традицией в Европе на протяжении веков, где различные армии, участвующие в войне, также занимались грабежами и грабежами.

Хотя сардинская армия прошла модернизацию, некоторые из этих практик все еще сохраняются.

Молодым и сознательным дворянам, таким как Сезар, такое поведение было трудно принять.

Однако такого человека, как генерал-лейтенант Мессер, испытавшего антифранцузские войны, это не волновало.

Сезар поколебался и сказал: «Но, генерал-лейтенант, если мы продолжим в том же духе, вызовет ли это проблемы в будущем, когда Италия объединится?

Члены парламента могут использовать эти вопросы против нас, что может стать проблематичным…»

Мессер похлопал Сезара по плечу и вздохнул: «Сезар, ты слишком об этом думаешь. Даже если нам удастся объединить Италию, об этих вещах никто не вспомнит.

Не забывайте, что сила дискурса всегда остается в руках немногих.

Дворянства и капиталистов мы не коснулись. Пока они не затаят на нас обиду, все будет хорошо!»

Несомненно, этот бой пошатнул боевой дух Мессера, и он полностью утратил доверие к этой войне.

В этот момент мысли генерал-лейтенанта Мессера были уже не о том, как выиграть войну, а скорее о том, чтобы найти способы избежать наказания и избежать ответственности после войны.

В этом морально коррумпированном и движимом деньгами обществе не было ничего, что деньги не могли бы решить.

Даже если бы были проблемы, это просто означало бы, что денег недостаточно!

Генерал-лейтенант Мессер не был верховным главнокомандующим, и даже если и была необходимость в козле отпущения в случае поражения, он не был достаточно квалифицирован.

Теперь он мог сосредоточиться на накоплении значительной суммы денег, вернуться на родину и использовать свое влияние, чтобы переложить вину за свое поражение на других.

Это, несомненно, было бы наиболее выгодным выбором для его собственных интересов.

К сожалению, жители Бергамо стали несчастными жертвенными пешками, на собственном опыте испытав, что значит быть «благословенным» Королевством Сардиния.