Глава 124: Места паломничества

Глава 124: Места паломничества

Переводчик: Элси Редактор: Крисси

Это была гора Тай—могучая и огромная, величественно возвышающаяся над землей.

В древние времена считалось, что здесь началась вся жизнь!

После того, как произошли великие перемены, гора Тай также претерпела бесчисленные изменения. Он стал безгранично огромным, и теперь это было чрезвычайно величественное зрелище.

Чу Фэн вышел из аэропорта, был сопровожден местными агентами и доставлен в город у подножия горы Тай. Было условлено, что он отдохнет там на ночь.

Но как он мог быть готов бездельничать? Он ничего так не хотел, как немедленно начать поход, так как ситуация была критической.

Хотя Лу Тун гарантировал безопасность своих родителей в Поломанном Нефритовом Храме, он чувствовал некоторое беспокойство.

Помимо его родителей, там были также Е Цинроу, Ду Хуайцзинь, Чэнь Лоян и другие. Будут ли они в опасности?

Он уже велел им всем оставаться в Поломанном Нефритовом Храме до его возвращения.

Он продолжал беспокоиться о других людях, которые были его родственниками; их было просто слишком много.

«Мы действительно не можем подняться на гору сегодня вечером, прямо сейчас происходит огромная битва. Эксперты по звериной расе во главе с Королем Павлинов возмущены!»

Информация Сюй Мина ввела его в курс серьезных обстоятельств.

«Что же все-таки произошло?» — спросил Чу Фэн.

Сюй Мин тоже был мутантом из Полого Нефритового Храма. Недавно ему было поручено помогать Чу Фэну в решении различных вопросов.

— ответил он. «Можно сказать, что на каждый дюйм земли пролилось по дюйму крови!» [1]

Битва на горе Тай была слишком простой и напряженной; трупы выстроились вдоль пути от основания до вершины горы, когда смерть пронизывала воздух.

Совсем недавно множество огнестрельного оружия устлало гору и скосило обитателей звериной расы. Однако это не возымело большого эффекта против короля зверей.

Жертвы со стороны людей также были высокими.

«На нашей стороне только 3 эксперта высшего уровня?» Чу Фэн нахмурился, почувствовав опасность. Смогут ли они покорить эту гору?

«На нашей стороне также довольно много королей зверей», — сообщил Сюй Мин.

Некоторые короли зверей решили не становиться на сторону Короля Павлинов, а вместо этого сражались на стороне человеческой расы. Если бы не это, человеческие потери были бы еще больше.

Чу Фэн слушал со всей серьезностью, знакомясь с местной ситуацией.

В последнее время сражения развивались быстрыми темпами—даже некоторые короли зверей пали. Гора Тай была запятнана кровью.

Сегодня вечером, как ожидалось, состоится финальная битва!

В той битве мастер Полого Нефритового Храма пошел бы в лоб против Короля Павлинов и уладил бы все раз и навсегда.

Кроме того, ожидалось, что в нем примут участие все остальные короли зверей. Это была бы битва, сотрясающая мир! Естественно, жертв на уровне короля избежать невозможно.

«Что такого особенного в пике?» — спросил Чу Фэн.

Он хотел знать, почему Король Павлинов так зациклился на этой горе, зашел так далеко, что столкнулся лицом к лицу с человеческой расой. Это место, по его мнению, было святой землей, принадлежащей людям.

Король павлинов добился своего выдающегося положения в юго-западных землях. Там он однажды наткнулся на древние резные изображения, в которых говорилось, что святой предок расы павлинов когда-то посетил гору Тай, и вполне возможно, что он оставил там какую-то форму наследства.

И таким образом, Король Павлинов решил завоевать это место любой ценой.

«Какие еще выдающиеся персонажи там наверху?» — спросил Чу Фэн.

Поскольку мастера Полого Нефритового Храма, Храма Восьми Видений и Странствующего Нефритового Храма объединили свои силы в этой битве, на стороне врага не мог быть только Король Павлинов.

Он рассчитывал, что там будут присутствовать другие эксперты уровня короля зверей.

Сюй Мин кивнул и сказал: «Есть еще ворона, но она не обычная. В настоящее время он находится в процессе сбрасывания своих перьев, и вместо них вырастают золотые перья. Люди предполагают, что он скоро превратится в золотого ворона!»

По правде говоря, эта ворона уже была удостоена звания Золотой Вороны.

Говорят, что он также обнаружил записи о том, как его предок Золотой Ворон встретил свой конец на горе Тай, и таким образом пришел, чтобы присоединиться к битве.

«Облачная Пантера и Кошка Цзюмин [2] также прибыли, услышав, что их предки когда-то посещали гору Тай».

Чу Фэн внимательно слушал, начиная получать хорошее представление о битве.

Казалось, что многие расы, включая даже существ святого уровня, посещали это место раньше. Что же было спрятано на вершине горы Тай, что могло привлечь такое внимание?

С незапамятных времен три короля и пять монархов начали традицию приносить жертвы небесам в этом месте. С тех пор сменявшие друг друга человеческие династии сохраняли это наследие.

После того, как раса зверей пробудилась и обнаружила, что их предки, как было записано, путешествовали здесь, они решили, что им нужно провести тщательное расследование.

— спросил Чу Фэн. «Учитывая всю эту битву, происходящую на горе, эти эксперты уже должны были покопаться вокруг. Неужели они ничего не нашли?

«Естественно, они поднялись на вершину, окрасив всю местность кровью. Тем не менее, сообщалось, что этот район очень таинственный, никто из них до сих пор не нашел никакой большой удачи.

Вершина горы всегда была окутана полупрозрачным туманом, внутри которого струились призматические огни. Никто не мог разглядеть его с первого взгляда.

Как люди, так и специалисты по расе животных уже поднимались на вершину раньше, но то, что они обнаружили там, было безграничным ландшафтом.

«Пик совсем не прост. Здесь есть полуразрушенные подземные дворцы и величественные коридоры!» Сюй Мин добавил: «Настолько, что Золотой Ворон утверждал, что он почувствовал там совершенно чистое яйцо Золотого Ворона. Он хотел пробиться сквозь туман и обыскать все место, но ему это не удалось, и с тех пор он больше не мог чувствовать этого»

«Какое таинственное Место для паломничества!» Чу Фэн пробормотал себе под нос, вспомнив количество рас, которые хотели занять это место.

«Что же это за божественная флора, которую здесь можно найти?» Чу Фэн задумался.

Сюй Мин сказал: «После того, как вершина расширилась во время великих перемен, появилось больше, чем просто одно таинственное древнее дерево. Однако некоторые из них засохли и до сих пор не восстановили свою жизненную силу, в то время как некоторые все еще являются ростками.»

Чу Фэн нахмурился; похоже, он пришел не вовремя.

«Некоторые древние деревья лежат глубже в этом сбивающем с толку тумане. Иногда от них исходил слабый аромат. Они, по-видимому, цвели, но никто никогда не находил дорогу к деревьям»

Выслушав повествование, Чу Фэн понял, что туман не был простым делом—даже короли зверей не смогли определить источник пыльцы в нем.

Мысли Чу Фэна горели от возбуждения. Для него не имело значения, сможет ли он найти источник пыльцы или нет, так как у него было с собой белоснежное семя.

Чу Фэн хотел позаимствовать силу пика горы Тай, чтобы дать прорасти его семени. Возможно, если бы ему это удалось, он смог бы прорваться в царство королей.

Он очень верил в это семя. После начальной фазы роста его внешний вид был совершенно иным, чем тогда, когда его впервые обнаружили.

На этот раз, возможно, он вырастет в удивительное дерево!

Той ночью Чу Фэн смотрел из своего окна на огромную и величественную гору.

После того, как произошли большие перемены, гора Тай увеличилась в несколько раз по сравнению с ее первоначальными размерами, и, по словам Сюй Мина, она все еще расширялась.

В других районах появилось много диких и пустынных гор, но первоначальные горы никогда не претерпевали таких радикальных изменений.

Однако здесь схема не применялась. Расширение произошло с горой Тай в ее центре, постоянно превращающей землю в величественную вершину, которая пронзала облака. С такой скоростью он, вероятно, вознесся бы над небесами.

Бум!

Всю ночь вспышка молнии прорезала пустое небо и осветила гору. Великая битва на горе Тай началась.

Чу Фэн увидел, как разноцветный павлин величественно приближается по небу. Он завис в воздухе, глядя сверху вниз на человеческую расу, прежде чем начать свою яростную атаку.

Наступила последняя битва. Сегодня вечером он встретится в бою с мастером Полого Нефритового Храма, и окончательный победитель будет определен.

Бум!

Он превратился в молодого человека в воздухе. Он был еще красивее, чем Кон Шен, и вокруг него витала героическая, но сюрреалистическая аура.

И вот так просто он бросился к экспертам-людям, и битва началась.

Бум! Бум!

Небо и земля были потрясены до такой степени, что их разорвало на части, и все место было освещено ярким светом. Король Павлинов получил древнее наследство, и в настоящее время он использовал кулак Мин Ван для борьбы с человеком на земле.

Неожиданно, он не использовал свою истинную форму для битвы.

Поле боя взрывалось сверкающими огнями разных цветов. Силы этой техники кулака было достаточно, чтобы разорвать гору на части и стереть все в порошок.

Однако сама гора Тай была уже не такой, как раньше. Он был столь же прочен, сколь и огромен, так что различные атаки, казалось, не возымели особого эффекта—поистине странное зрелище.

С началом последней войны мастер Храма Полого Нефрита встретился в битве с Королем Павлинов!

Чу Фэн хотел внимательно понаблюдать за битвой, но, к сожалению, ему не разрешили находиться поблизости. Это также можно было бы рассматривать как форму защиты для него. Существа не королевского уровня все были заранее выведены с горы Тай.

С его нынешней силой он не мог ясно видеть битву. В дополнение к большому расстоянию, двое сражающихся испускали яркие вспышки яркого света при каждом обмене, сродни двум божественным монархам, соперничающим за господство.

Вскоре их битва переместилась на другую сторону горной вершины, и Чу Фэн больше не мог их видеть.

Вслед за этим Чу Фэн увидел, как над горизонтом появился яркий и ужасающий золотой ворон. Это вызвало бушующее пламя, когда он нырнул на поле боя, чтобы сразиться с мастером Храма Восьми Видений.

После этого появились еще несколько королей зверей, и последовала резня.

Рев королей зверей потряс королевство, и даже несравненно крепкая гора Тай, казалось, покачивалась.

Битва, происходившая на горе Тай, была одной из самых больших и жестоких битв в истории—каждая смерть вызывала большие волны в далеком будущем.

Только после полуночи звуки битвы и рев зверей медленно стихли.

«Как твое состояние?» — спросил Чу Фэн.

Сюй Мин только что вернулся с последними новостями.

«Ведущие эксперты Храма Восьми Видений, Храма Полого Нефрита и Храма Бродячего Нефрита получили травмы и в настоящее время восстанавливаются».

«Что?» Чу Фэн был ошеломлен.

«Король павлинов, Золотой Ворон и их отряд окрасили гору Тай своей кровью, получив столь же тяжелые раны. В конце концов, победитель не определился. Битва, вероятно, продолжится завтра. Вы должны терпеливо ждать удобного случая».

Сюй Мин сказал Чу Фэну, что чем больше эти эксперты отчаянно сражались, тем больше они были ранены, и тем больше у него было шансов. Согласно прошлому опыту, время, в течение которого лучшие эксперты находились в состоянии выздоровления, было временем, когда другие могли отправиться на поиски случайных встреч.

До сих пор не было ни одной силы, которая полностью взяла бы под свой контроль Места Паломничества.

На следующий день битва началась снова, и эксперты безжалостно убивали друг друга.

К сожалению, даже после второго сражения победа не была очевидной.

В это время Чу Фэн включил свой коммуникатор и стал следить за новостями внешнего мира.

Многие люди искали его, но они не могли до него добраться.

«Вы все ищете смерти!» Чу Фэн увидел сообщение, на самом деле это был Хуан Сяосянь. Он прямо обратился к Чу Фэну, сказав, что, если он не выйдет из укрытия, его родители станут мишенью.

В глазах Чу Фэна вспыхнул гнев.

После этого он увидел еще один отчет.

Согласно интернет-слухам, раса павлинов планирует сотрудничать с Биогенетикой Бодхи, чтобы атаковать гору Путуо [3].

Сообщалось, что Цзян Луошэнь был замечен развлекающим свиту во главе с Конг Шэном в штаб-квартире биогенетики Бодхи.

Кроме того, сообщалось, что Конг Шэн отправился в город Цзян Нин и посетил «Божество Биомедицины», попросив встретиться с Линь Наоем по имени.

«Ты пытаешься намеренно унизить меня?» Чу Фэн пробормотал себе под нос:

Это было потому, что почти все знали, что у Линь Наоя была история с Чу Фэном, и не так давно ходили слухи о зарождающемся романе между ним и Цзян Луошенем.

«Прибегая к мелким и коварным схемам, просто подождите, пока я прорвусь и вернусь в Шунтиан. Я убью каждого из вас до последнего!» Чу Фэн немедленно выключил коммуникатор, восстановил самообладание и сосредоточился на текущей задаче.

На третий день Сюй Мин вернулся и сообщил ему, что они намерены подняться на гору сегодня вечером. Похоже, что занавес вот-вот должен был опуститься на битву между экспертами высшего уровня.

Как и ожидалось, великая битва завершилась поздно вечером того же дня.

Шаги Чу Фэна были несравненно решительными, когда он начал свой поход.

[1] 一寸山河一寸血: Буквально означает дюйм гор и рек, дюйм крови. Смысл в том, что каждый дюйм земли был оплачен кровью и смертью. Это слово произошло от тайваньского документального фильма о японском вторжении в Китай с тем же названием.

[2] 九命-буквально означает девять жизней.

[3] 普陀山 — на самом деле остров к юго-востоку от Шанхая, который является известным буддийским местом, которое считается домом Гуаньинь.

Ссылки: