Глава 227: Техника Подавления Небесного Мастера Демонов

Глава 227: Техника Подавления Небесного Мастера Демонов

Переводчик: Элси Редактор: Крисси

«Ты, старый ублюдок, ты все еще хочешь вступить во Двор Предков даосизма? Как будто гора Лонху когда-нибудь примет такого человека. Даже не думай о побеге!» — заревел сзади черный як.

Он швырнул фиолетовое медное лезвие в Шиллера. С громким гудящим звуком сабля пронеслась в воздухе со скоростью в несколько раз превышающей скорость звука.

Вдалеке Белый Тигр и Люшиюн были ошеломлены. Великий Шиллер, который когда-то был способен потрясти мир, теперь находился в таком плачевном состоянии. За ним охотились, и ему некуда было бежать.

Ямен полностью потерял надежду и просто безвольно сидел. Даже великий Шиллер так сильно проиграл. Кто еще придет, чтобы спасти его? Раньше он высокомерно расхаживал по всем Восточным землям, но теперь все выглядело не так хорошо.

Шаги Шиллера замедлились, когда он приблизился к горе Лонгу; он почувствовал опасность, таящуюся в этом месте.

Чи

Фиолетовый медный длинный меч черного яка просвистел мимо, почти разрубив его надвое, прежде чем выстрелить в далекие скалы.

Чу Фэн тоже остановился. Алый летающий нож парил перед ним и был готов нанести удар в любой момент.

Черный як тоже появился сзади, но старался не забегать слишком далеко. Он почувствовал, как бешено колотится его сердце, а в груди стало неуютно.

Нежить Феникс и Сибирский Тигр встревоженно нахмурились, поскольку они также почувствовали тот же тип подавления.

Группа людей не осмеливалась опрометчиво ворваться внутрь. Они двигались медленно и осторожно.

«Это место подавляет звериную расу!» Желтый Бык тихо предупредил:

Атмосфера на горе Лонху была действительно экстраординарной. Множество древних деревьев раскинулось, как извивающиеся драконы. Даже голые горные вершины открывали чудесные пейзажи и излучали полупрозрачное свечение.

Эти чудеса были видны даже у самого подножия горы.

Глаза Чу Фэна были прикованы к Шиллеру, и он уже нашел его слабое место. Это была прекрасная возможность избавиться от могущественного врага, но почему Тигр и Феникс до сих пор не прибыли?

Вскоре он вспомнил, на что жаловался Желтый Бык некоторое время назад. Гора Лонху сильно подавляла расу зверей. Хотя они все еще продвигались вперед, остальная часть отряда могла двигаться только осторожно, гораздо медленнее.

Теперь Шиллер оказался перед серьезной дилеммой. Независимо от того, наступал он или отступал, существовала опасность.

Чи

Чу Фэн сделал свой ход—алый летающий нож без колебаний метнулся в сторону Шиллера. Старый ублюдок был теперь совсем слаб, и это была лучшая возможность убить его.

Нож размером с ладонь струился разноцветным сиянием, похожим на яркий кусок коралла. Он испускал ужасающие энергетические колебания, когда рубил Шиллера.

Свист!

Шиллер повернулся боком и оглянулся. От его зрачков исходил холод, который пробирал до костей. Он чувствовал себя крайне обиженным из-за того, что ему пришлось бежать от юноши с четырьмя разорванными кандалами. Это явно было бы для него шуткой из прошлого.

Более того, у него была вендетта против этого юноши. Он так ненавидел последнего, что хотел развернуться и убить его, но его нынешнее состояние не позволяло этого.

Чу Фэн ничего не сказал. Он раскусил Шиллера насквозь и вложил все свои силы в управление летающим ножом, непрерывно нападая на Шиллера.

В течение нескольких секунд ци меча разлетелась во все стороны, сплетаясь вместе с багровым туманом. Маленькое лезвие размером с ладонь было похоже на маленького дракона наводнения, когда оно пересекало воздух, перекрывая Шиллеру все пути к отступлению.

Шиллер действительно был могуществен. Он постоянно уклонялся и не осмеливался атаковать напрямую. Но даже в этом случае он все равно получил несколько ранений; его левая рука была залита свежей кровью.

Пффф!

Во время одной опасной перепалки летающий нож сделал резкий поворот и задел его шею. Это было совсем близко к тому, чтобы перерезать ему горло тогда и там.

«Если вы зайдете слишком далеко, не вините меня в борьбе не на жизнь, а на смерть», — холодно сказал Шиллер.

«Это не закончится, пока один из нас не умрет!» — ответил Чу Фэн. Этот старый ублюдок чуть не убил его в Священном Лекарственном саду. Он был просто одним из немногих счастливчиков среди множества королей, которые пострадали тогда.

«Не заставляй меня отчаянно бежать и убивать твоих родителей!» Выражение лица Шиллера было ледяным, глаза угрожающими и злобными.

Разум Чу Фэна пришел в смятение. Он отчаянно атаковал, потому что знал, что этого сумасшедшего нельзя оставить в живых. Шиллер уже видел его насквозь. Чу Фэну пришлось перекрыть источник будущих бедствий, прикончив его на месте.

Шиллер только холодно взглянул на него, прежде чем броситься вперед.

Летающий нож был похож на дракона наводнения, когда он летел в погоню. Вскоре он проделал дыру в плече жертвы.

Шиллер чувствовал себя крайне разочарованным. Он сожалел, что не смог удержать свой древний меч, когда за ним охотились храмовые мастера Полого Нефрита, Восьми Видений и Бродячего Нефрита. Если бы он сейчас держал в руке свой древний меч, он не был бы так несчастен.

«Очень хорошо!» Чу Фэн показал странное выражение, когда он преследовал сзади. Гора Лонху была полна опасностей. Не было ничего плохого в том, что он мог заставить кого-то искать для него дорогу вперед.

«Чу Фэн, лови!» Желтый Бык взревел сзади, передавая алмазный чакрам. Он, естественно, не впрыскивал внутрь никакой энергии, чтобы она не превратилась в смертоносное оружие.

Чу Фэн со свистом поймал браслет и продолжил преследовать Шиллера с большей уверенностью.

— Черт Возьми! Черт бы побрал это место. Я чувствую себя все более и более неуютно, — взревел черный як.

Маньчжурский Тигр тоже испытывал некоторое беспокойство. Они были подавлены с самого начала подъема и не могли развить свою полную скорость. В воздухе витало чувство страха.

Даже Бессмертный Феникс почувствовал, как ее сердце забилось сильнее. Черное пламя бдительно окружало ее, готовое в любой момент вступить в бой.

По пути попадались черепа и сломанные скелеты. В последние дни не было недостатка в королях зверей, которые пытались подняться на гору. Они хотели достичь вершины, но могли только неохотно сбежать и умереть на обратном пути.

Чу Фэн шел ровным шагом и использовал свой летающий меч, чтобы подтолкнуть Шиллера вперед. Это было похоже на то, как будто последнего заставляли разведывать путь.

В поле зрения появился большой участок ступенчатых полей. Он был ослепительно зеленым и наполнен благоприятными фиолетовыми облаками. Даже Шиллер дрогнул от удивительного пейзажа. Может ли это быть плантацией божественной растительности?

Чу Фэн сократил расстояние между ними и также стал свидетелем плотности духовной энергии вместе с благоприятным сиянием, пронизывающим всю область.

Большая каменная табличка, установленная за пределами ступенчатых полей, гласила «Техника покорения Небесного Мастера демонов».

Хотя это был всего лишь ряд простых слов, он вселил шок и трепет в созерцателя. Это, без сомнения, была табличка, которая поднялась с земли после великого переворота. В прошлом на горе Лонху такого не

Глаза Шиллера вспыхнули духовным светом. Он подробно исследовал историю Востока и, естественно, был знаком с этими древними словами. Было очевидно, что он жаждал этой горы.

Он почувствовал прилив возбуждения, несмотря на свои травмы.

Нужно было знать, что гора Лонху была необычным местом—это был родовой двор даосизма, и, согласно легенде, за ней всегда лично наблюдал небесный мастер. Любой бы сейчас пришел в восторг от того, что такая каменная табличка действительно появилась в таком месте.

Чи

Летающий нож Чу Фэна внезапно обрушился вниз. Шиллер отпрыгнул в сторону, чтобы уклониться, и продолжил бежать.

Двое мужчин играли в пятнашки, забираясь все глубже и глубже в степные поля. Они внутренне задавались вопросом, с каким типом плантации они только что столкнулись.

Там были десятки баклажанов с нефритово-зелеными листьями, вспыхивающими малиновым сиянием. Каждый из них, казалось, был очищен от фиолетового золота, излучая металлическую ауру и окутанный фиолетовым туманом.

Только что это была за ситуация? Чу Фэн был озадачен.

Даже Шиллер испытывал сомнения. Как могли быть такие баклажаны на таком поле, где была установлена табличка с Техникой подавления Небесного Мастера-Демона?

Растения, казалось, недавно созрели, и скорость их роста казалась довольно хорошей. Великое множество пурпурно-золотых баклажанов размером с кулак испускали в воздух мягкий аромат.

Могут ли они на самом деле быть божественными плодами? Сердце Чу Фэна екнуло.

Шиллер тоже колебался. Он держался на постоянном расстоянии от Чу Фэна, но его глаза горели пламенем желания. Если бы они на самом деле были плодами мутантов, он мог бы с избытком восстановить свои травмы.

Чи

Чу Фэн сделал резкое движение и направился к Шиллеру. Он должен был остановить этого эксперта по шести кандалам от выздоровления, проглотив эти фиолетово-золотые фрукты.

«Хе… хе…»

Шиллер холодно рассмеялся. Убить его было непросто, несмотря на то, каким слабым он был в данный момент. Он ловко увернулся и бросился на пурпурно-золотой фрукт. Их были десятки, созревших для сбора.

Пффф!

Алый нож оставил страшную рану на теле Шиллера, но в тот же самый момент последний схватил один из фиолетово-золотых плодов.

В этот момент произошло нечто неожиданное. В порыве сильного тумана благоприятный воздух вырвался наружу и устремился к небу, сопровождаемый громким взрывным звуком.

Пурпурно — золотой плод тут же превратился в молнию и ударил Шиллера, улетевшего вдаль. Все его тело было обожжено, и дым поднимался от его обугленных ран, когда он непрерывно корчился на земле.

У Чу Фэна не было времени радоваться, так как он тоже был поражен нападением. На земле было слишком много баклажанов. Они рассыпались в разные стороны и превратились во вспышки фиолетовых молний.

Треск! Треск!

Чу Фэн был сильно потрясен ударом молнии и не успел уклониться. По его телу пробегали дуги молний—это было несравненно мучительно.

Он поспешно активировал свою собственную энергию. Его левая рука начала светиться силой молнии—способность, которую он приобрел, разорвав четвертую окову, обладала способностью контролировать электричество.

Даже с этим, он все еще был в жалком положении. Все его тело было обуглено до черноты, когда его отбросило вдаль.

Будь проклята эта Техника Покорения Небесного Мастера-Демона! Чу Фэн выругался про себя.

Чу Фэн со свистом выскочил из Ступенчатых Полей и бросился вверх. Приземлившись, он испытал сильное огорчение, обнаружив, что поля, полные нефритово-зеленых огурцов, окутаны малиновым туманом.

Шиллер был совершенно несчастен. Он был послан в полет баклажанами-молниями только для того, чтобы приземлиться посреди огуречного поля.

Бум!

Огурец над ним немедленно взорвался и превратился в лазурную молнию, которая пронеслась по воздуху и ударила в двух несчастных жертв, превратив их в обугленное и судорожное месиво.

Эти двое были безумно атакованы ударами молний, добавляя все больше и больше травм к их усталым телам. Они испытывали сильную боль, несмотря на то, что в данный момент не были смертельными.

Это было особенно верно для Шиллера, чьи раны теперь обильно кровоточили и издавали запах гари.

В этом районе было слишком много лиан огурцов, заполняя всю площадь бесчисленными вспышками молний. Они могли только попытаться сбежать, потому что для них не было никакой возможности задержаться.

Им было почти невозможно вернуться назад, потому что пурпурно-золотые баклажаны угрожающе поджидали их. Плотное пятно фиолетовой молнии преградило им путь.

Чу Фэн мог только собраться с силами и устремиться к вершине.

Хотя Шиллер был тяжело ранен, он все еще был чрезвычайно быстр, когда дело дошло до бегства. Он немедленно помчался к следующему шаговому полю.

Местность была действительно странной. Они неизменно приземлялись на соседнем поле с каждым прыжком вперед, независимо от того, какая сила или импульс стояли за этим прыжком.

Их лица сразу позеленели, когда они увидели под собой ярко-красное поле. Все поле было заполнено красными помидорами, которые обильно росли. На каждом дереве было несколько окутанных туманом плодов.

Их самый страшный кошмар снова обрел форму. Ало-красные молнии описывали дугу друг над другом, когда красные помидоры начали превращаться во вспышки электричества.

«Черт бы тебя побрал, Шиллер, зачем тебе понадобилось идти и собирать эти чертовы баклажаны!» Чу Фэн выругался.

Если бы Шиллер не активировал фиолетово-золотое электрическое поле, они не оказались бы в такой опасной ситуации. Теперь их бомбардировали электричеством, даже не прикасаясь к красным помидорам. Они просто трансформировались по собственной воле.

На этот раз Чу Фэн был в плохой форме. Все его тело испытывало боль, и всякий раз, когда он выдыхал, выделялись белые пары, сопровождаемые потрескиванием электричества.

Шиллер был в еще худшем состоянии—запах хорошо прожаренной плоти начал наполнять воздух—раны, которые он получил до сих пор, сильно снижали его защитные возможности.

«Будь оно проклято! Что это за ситуация?!» Черный як был ошеломлен. Как выглядело поле наверху, вспыхивающее яркими вспышками молний?

Кроме того, они смутно заметили баклажаны, огурцы и красные помидоры, танцующие среди этого хаоса. Сцена была необычной, ни с чем не сравнимой.

«Фиолетово-золотые баклажаны, лазурные огурцы и красные помидоры… это бомбардировка Пента-молнией даосской линии!»

«Что это за место такое? Может ли Чу Фэн быть в опасности?!» — озабоченно спросил черный як.

После того, как их пронесла красная томатная молния, эти двое бросились бежать со всей силой, на которую были способны, и прибыли на поле четвертой ступени.

«Есть еще что-то?!»

Чу Фэн и Шиллер мысленно выругались, особенно после того, как стали свидетелями того, что ожидало их внизу. Это была тыквенная грядка.

Все они были ярко-золотистого цвета, и каждый был размером с умывальник; намного больше, чем предыдущие овощи.

На этот раз Чу Фэн не собирался сопротивляться силой. Он наступил на летающий нож и, покачиваясь, пошел вверх.

Глаза Шиллера вспыхнули с убийственным намерением, когда он ударил ладонью с воздуха. Это немедленно активировало золотые тыквы.

«Будь ты проклят, Шиллер!» Чу Фэн взревел от ненависти.

Треск! Треск!

Золотые вспышки молний пронзили воздух и ударили в Чу Фэна, который все еще раскачивался в воздухе. Все его тело было пронизано дугами молний и начало непрерывно дымиться.

Он вытерпел невыносимую боль и направил летающий нож дальше, пронзив молнию и приземлившись на пятом поле.

«Чу Фэн, держись там! Вот где должно быть наследство!» Крик Желтого Быка пронесся сквозь электрический ад и едва долетел до Чу Фэна.