Глава 290: Непревзойденный

Глава 290: Непревзойденный

Переводчик: Элси Редактор: Крисси

Никто не ответил. Было только молчание.

Окружающие горы были разрушены и запятнаны кровью. Очевидно, некоторое время назад произошла великая битва. Некоторые горные вершины были срезаны начисто—было очевидно, что здесь произошла битва между несравненными экспертами.

«Уайти, дедушка вернулся! Выходи, если посмеешь, или я забью тебя до смерти!» — крикнул Король Ослов.

Его мужество росло не по дням, а по часам, когда Чу Фэн стоял у него за спиной. Он бросил вызов врагу, чтобы тот сражался без страха. Он ненавидел Короля Белых Акул до костей, потому что тот замучил его до ужасного состояния.

На земле было много окровавленных листьев, но эксперты давно покинули этот район.

«Показывайте дорогу, пока мы их не найдем», — сказал Чу Фэн.

— Очень хорошо. Я не могу глотать это дыхание, пока мы не убьем эту беловолосую акулу». Король Ослов бесстрашно кивнул. Это был один из редких случаев, когда он не пытался убежать.

Король Ослов знал, что группа экспертов с шестью разорванными кандалами отправилась в более глубокие регионы. Они найдут их рано или поздно, если пойдут по следам.

Он предположил, что Король Белых акул, вероятно, сдался после того, как не смог найти двух быков во внешних регионах, и теперь направлялся вглубь.

«Самые могущественные эксперты морской расы обладают мощным смертоносным оружием!» — напомнил Король Ослов Чу Фенгу. Потому что он обнаружил, к своему великому удивлению, что Чу Фэн планировал ворваться сам!

Среди них Морской Бог Тигр был ужасен и почти не имел себе равных в своей доблести. Этот золотоволосый мужчина доставил континентальным экспертам массу хлопот.

Желтый Бык использовал Золотой Талисман Архата, но не смог убить этого человека. Именно в это время черный як потерял один из своих рогов. Два вола чуть не погибли у него на руках.

Кроме того, там был также чрезвычайно злобный осьминог размером с гору. Ранее он оторвал целый горный район и использовал его, чтобы разбить врага. Это привело к тому, что лава хлынула из земли и скопилась в бассейне, который он использовал для купания.

Этот осьминог взялся за руки с некоторыми другими, чтобы ранить Белого Журавля из Дворца Мечей на горе Шу.

К сожалению, Король Ослов многого не знал.

«Есть ли другие люди, кроме экспертов с нашей стороны, которые убежали дальше после ранения?» — спросил Чу Фэн.

Король Ослов кивнул и сказал Чу Фэну, что он видел нескольких великих демонов из Куньлуня и других существ уровня короля из региона Цзянси.

«Где они?!»

Чу Фэна больше беспокоили те, кто был с горы Куньлунь, потому что многие из них были знакомы с ним. Естественно, он должен был спасти их, узнав о ситуации.

Король Ослов сказал: «Такие люди, как мы, без шести разорванных оков могут только прятаться здесь и там, не осмеливаясь показаться, рассеянные во всех направлениях».

Чу Фэн и осел были очень быстрыми. Они преодолели более 200 километров за короткое время, прежде чем начали замедляться.

Эта область была чем-то особенным. Это была холмистая местность с редкой растительностью, которая казалась множеством гигантских могильных курганов.

«А?!»

И Чу Фэн, и осел были поражены. Нос последнего начал подергиваться, потому что он почувствовал ароматный фруктовый аромат.

«Фрукты-мутанты!» Король Ослов воспрянул духом. Этот аромат был просто слишком соблазнительным. Это было определенно необычно, так как запах доносился с большого расстояния.

Чу Фэн тоже был в восторге. Он был несколько выжидателен, потому что этот вид фруктов определенно был особенным. Хотя сам он бы им не воспользовался, он мог бы отдать его кому-нибудь из своих знакомых.

Однако, даже продвинувшись на сотни метров, они не нашли свою цель.

Теперь Король Ослов был еще более взволнован. Он считал, что этот тип фруктов может, по крайней мере, превратить любого в существо уровня короля.

Запах, распространившийся так далеко, указывал на его необычные характеристики.

«Здесь подавляются божественные инстинкты. Это странно». Чу Фэн нахмурился.

Он тут же поднял глаза и велел ослу замолчать. Поблизости должен быть эксперт.

В этой местности было бесчисленное множество холмов, образующих естественную область. Однако его единственным эффектом, казалось, было подавление божественного намерения. Это не было особенно страшно.

По крайней мере, это было довольно далеко от призрачного лабиринта Чу Фэна.

Чу Фэн и Король Ослов повернулись влево и вправо, когда пейзаж перед ними изменился. Чу Фэн нашел рощу деревьев за гигантским холмом. Аромат, казалось, исходил от него.

«Этот беловолосый ублюдок!» Король Ослов стиснул зубы и уставился вперед зловещими глазами.

Седовласый молодой человек с большой окровавленной саблей в руках рыскал по лесу.

Местность действительно была странной—они обнаружили другую сторону только тогда, когда были так близко,—было ясно, что вмешательство домена было довольно значительным.

Король Белых акул вошел в глубь леса и исчез из виду.

«Он направлялся прямо в центральный регион. Похоже, мы гнались в правильном направлении», — прокомментировал Король Ослов. В тот момент он был довольно смел и не собирался убегать.

Чу Фэн не осмеливался быть беспечным. Этот Король Белых Акул был не из простых. Он уже обнаружил во время восхождения на гору Лонху, что острый клинок этого человека ранее нанес удар гроссмейстеру Удана.

В глубине этого леса росло странное дерево, сделанное из камня. Он ощущался как камень, независимо от того, прикасаешься к нему или стучишь по нему.

Даже листья были одинаковой консистенции. Все они были холодными, твердыми и отказывались двигаться на ветру. Она ничем не отличалась от каменной фигуры.

Однако на этом дереве, которое было высотой с человека, рос один плод. Этот плод отличался от дерева—он был серого цвета и источал густой аромат.

Именно аромат этого фрукта распространился так далеко и привлек Короля Белых акул.

Однако здесь уже было несколько человек, которые безуспешно пытались сорвать плоды с этого дерева.

Слой невидимой энергии, казалось, окружал это каменное дерево, не давая никому приблизиться.

При ближайшем рассмотрении на земле были видны странные символы, которые именно и образовывали энергетический барьер, блокирующий внешнее вторжение.

Однако с течением месяцев и лет земля начала давать трещины. Символы также получили серьезные повреждения. Почти все они были пронизаны трещинами насквозь.

Вероятно, никто не смог бы подойти, если бы он был целым.

Несколько великих демонов горы Куньлунь были здесь. Все они были знакомы Чу Фэну по лицам. Заманчивый дух шелковой пещеры, Король Ткачей и Король Лошадей, который всегда хотел выдать свою дочь замуж за Чу Фэна, и даже Король Чиру, которому однажды Чу Фэн сломал его рог.

Они перепробовали все, что было в их арсенале, и, наконец, собирались подойти к дереву.

«Хе, хе…» Именно в это время к ним была обращена леденящая душу насмешка. Группа обернулась, чтобы увидеть эксперта по морским расам, которого они надеялись увидеть меньше всего.

«Король белых акул!» Король лошадей вдохнул холодный воздух.

Это было потому, что он лично был свидетелем того, насколько ужасающим был Король Белых Акул. Это был поистине несравненный эксперт. Даже другим экспертам с шестью разорванными кандалами было бы трудно превзойти его.

Большая сабля в его руках ранее оставила глубокую рану на спине вуданского гроссмейстера. Именно из-за этого клинка гроссмейстер попал в смертельную опасность.

Конечно, главная причина, по которой Гроссмейстер Удан был поражен, заключалась в том, что Король Осьминогов с Восемью Когтями запутал его и яростно атаковал.

«Все, проваливайте!»

— спокойно сказала Белая Акула. Молодой человек казался довольно ленивым, как будто не видел демонов Куньлунь в своих глазах.

В это время Король Лошадей, Король Ткачей и другие после стольких попыток почти достигли своего приза. На самом деле встреча с Королем Белых акул в это время заставила их сердца упасть.

Первоначально они бросились в это место, чтобы спрятаться, но теперь один фрукт привлек могущественного врага. Это их сильно шокировало.

«Вы что, ребята, оглохли?»

Он со свистом взмахнул клинком. Это было случайное движение без какой-либо силы, но намерение меча охватило всю область с громким грохотом, как будто оно собиралось разорвать воздух на части.

Король Лошадей и Король Ткачей поспешно увернулись, зная, что им не сравниться с этим сиянием клинка.

В итоге они выкашляли большое количество крови, хотя и не получили прямого удара. Они только проскользнули мимо белого энергетического свечения, но их тела были почти разрушены.

«Просто группа насекомых. Сначала я не хотел утруждать себя тем, чтобы сделать ход, — лениво сказал Король Белых Акул. Он был слишком силен, чтобы невидимый энергетический барьер мог быть полезен против него. Он уже подошел к каменному дереву.

«Если кто — нибудь из вас может сказать мне, где два вола, я отпущу этого человека. В противном случае мне придется уничтожить вас всех взмахом моего меча».

На юном лице Короля Белых Акул появилась улыбка. Никто не осмеливался смотреть свысока на этого, казалось бы, ленивого человека. Он был хорошо известной фигурой морской расы.

«К сожалению, моего хозяина здесь нет!» — пробормотал Король Лошадей. Он уже понял, что только абсолютный эксперт, такой как старая лама, сможет сразиться с экспертом высшего уровня морской расы.

«Твой хозяин и пердеть не стоит. Я могу убить большинство ваших континентальных форм жизни одним ударом.» Белая акула казалась чрезвычайно деспотичной.

В то же время он поднял саблю и сказал: «Изначально я был слишком ленив, чтобы выступить против таких маленьких рыбок, как ты. Я также чувствую, что ниже моего достоинства сражаться с двумя быками, но так как это просьба Феи Моллюсков, вам всем нужно умереть».

Он поднял свою светящуюся саблю и был готов ринуться вниз. Он потерял терпение после того, как увидел, что никто из них не сказал ему, где находятся два вола. Он готовился убить их всех.

Бум!

Раздался внезапный взрыв, после чего Король Белых Акул обернулся—его зрачки резко сузились!

Это было длинное черное копье, летящее к нему в виде черного луча света. Это было похоже на удивительную вспышку молнии, которая произошла в мгновение ока. Если бы не его быстрая реакция, оружие проделало бы в нем дыру.

В то же время он заметил, что человек, который начал атаку, стоял в отдалении. Этот молодой человек прямо метнул это черное копье.

Лязг!

Белая Акула яростно взмахнул саблей и отбил копье в сторону.

Свист!

Молодой человек, стоявший в отдалении, внезапно сделал свой ход. Он с духовной энергией притянул к себе копье и крепко сжал его в руках.

«Брат Чу!» — крикнул Король Лошадей.

Король Ткачей тоже был в восторге. Ее глаза ярко светились.

Они никогда не предполагали, что Чу Фэн появится в такой критический момент. Это было так, как если бы небеса бросили им спасительную лестницу и позволили вырваться из водоворота смерти.

«Хи-хи — хи, седые волосы, твой дедушка здесь. Подойди и прими свою смерть!»

Король Ослов появился со свистом и прыгнул в сторону Чу Фэна, прежде чем насмехаться над Королем Белых Акул.

«Это черное копье принадлежало Королю Тигровых китов. Ты убил его?!» Безразличие Короля Белых акул исчезло, и его взгляд стал серьезным.

«Король лошадей, Король Ткачей, спрячьтесь где-нибудь подальше», — предупредил Чу Фэн.

После этого он посмотрел на Кионга с Белой Акулой и ответил: «Это всего лишь Тигровый кит. Я разрешил ему раннюю реинкарнацию. Теперь твоя очередь.»

«Как насчет Феи Моллюсков!?» — осведомился Король Белых Акул.

«Я разбил ее одним ударом», — ответил Чу Фэн.

«Я убью тебя!» Король Белых Акул был в ярости. Его отношение было совершенно иным, чем некоторое время назад. Его взгляд теперь был острым, как лезвие, когда он поднял яркую саблю и направил ее на Чу Фэна.

Король Ослов закричал: «Хи-хи, хи-хи, так тебе понравилась Ярмарка Моллюсков?! Черт возьми, запретный роман между разными расами. Тебя никто не спасет! Этот король через некоторое время вернется, чтобы приготовить из нее еду!»

Бум!

Король Белых акул сделал свой ход. Он превратился в полосу света, когда бросился вперед, его ужасающий меч намеревался разорвать землю на части. Вся местность была охвачена белым сиянием!

Король Ослов был так напуган, что развернулся, чтобы немедленно бежать!

Чу Фэн бесстрашно стоял там. Черное копье в его руке ударило, как темная молния!

Лязг! Лязг! Лязг…

Искры полетели во все стороны, когда намерение убить вознеслось до небес.

Это был первый раз, когда Чу Фэн сражался всерьез с тех пор, как вошел в таинственное пространство.

Король Белых акул был чрезвычайно силен, намного сильнее Короля Тигровых китов.

Они обменялись несколькими сотнями ударов за считанные мгновения—сияние меча дико сверкнуло, как тысячи белоснежных волн. Один из них наверняка погиб бы, если бы столкнулся с ними.

Чи! Чи! Чи

Полосы сияния белоснежного меча вылетели в мгновение ока и ударили через лес в сторону холмов.

Бум!

Вскоре было срезано более десяти холмов.

Намерение меча Короля Белой Акулы не имело себе равных в мире. Один взмах мог срубить небольшой холм!

Хотя Чу Фэн впервые использовал это черное копье, оно было ему хорошо знакомо, потому что копье в его руке было как продолжение Кулака Дракона Потопа. Казалось, он превратился в черного дракона наводнения, когда летал вверх и вниз, сталкиваясь с вражеской саблей и время от времени пронзая жизненно важные органы Белой Акулы.

Каждый удар был чрезвычайно страшен на их уровне и был бы смертельным даже без оружия.

Стук!

Чу Фэн пронзил его. Копье ударилось о небольшой холм позади, когда Белая Акула увернулась, заставив ее рухнуть и разбросать камни во все стороны.

Они обменялись более чем двумястами ударами, прежде чем Чу Фэн смог пронзить плечо Короля Белых Акул пффф. Эта атака заставила правую руку последнего и саблю упасть на землю.

«Ты напал на гроссмейстера Удана. Этот удар для него!» — крикнул Чу Фэн. В то же время он начал расспрашивать Короля Белых Акул о гроссмейстере и других.

«Все континентальные эксперты мертвы, и вы тоже скоро умрете!» В глазах Белой Акулы появился злобный блеск. Он был героем, который не боялся смерти.

Пффф!

Наконец, Чу Фэн одним ударом копья пронзил грудь Короля Белых акул насквозь. Затем он яростно подбросил последнего в воздух, и с грохотом акула была разорвана на несколько кусков и полностью лишилась жизни.

Король Лошадей, Король Ткачей и остальные были потрясены. Вскоре после этого они поспешили ко мне со сложными выражениями лиц. Прошло совсем немного времени с их последней встречи, но Чу Фэн вырос до такой степени.

«Вы, ребята, знаете, где два вола?» — спросил Чу Фэн.

«Мы делаем это!» Король Лошадей кивнул.

Чу Фэн был в восторге.