Глава 295: Выяснение отношений

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 295: Разборка

Переводчик: Элси Редактор: Крисси

Гористая местность впереди была полностью обуглена до черноты. Некоторые места даже расплавились и кристаллизовались, как будто земля была сделана из глазурованной керамики.

Битва была напряженной—эксперты сражались высоко в небе и в глубине леса скал. Те, кто смог пробиться к этому месту с боем, были, естественно, сильными экспертами.

Бум!

Они только что прибыли, когда огромная приливная волна энергии разбила в воздухе камень весом в тысячи килограммов.

Местность здесь была чрезвычайно обширной, с относительно редкой растительностью. Это было идеальное место для выяснения отношений.

Мастер секты горы Конгтонг, Горная Черепаха, другой Белый Журавль Дворца Мечей горы Шу и Мастер Странствующего Нефритового Храма-все они сцепились в битве. Все они были испачканы кровью.

Базз!

Морская обезьяна, охваченная диким синим пламенем, внезапно атаковала континентального эксперта, испепелив близлежащие деревья и заставив землю течь ярко-красной лавой.

Такая форма жизни была экстраординарной—она происходила из первобытного рода и обладала могущественной родословной, но их было немного.

Он взревел, когда поток лавы высотой в сотни метров устремился к небу и поглотил белого журавля.

Чи

Вспыхнула радуга огней мечей, когда Белый Журавль открыл пасть, чтобы выпустить энергию белой сущности, которая слилась с его летающим ножом. Блестящее лезвие рубануло вниз при приближающейся атаке.

Прилив лавы не только разорвал ее на части, но и заставил морскую обезьяну пошатнуться и откатиться назад. Искры вылетали из бронзовой чешуи на его теле. Однако его защита была поразительной—только часть его чешуи была повреждена, из них сочилась кровь.

Стук!

С другой стороны, летающий морской зверь с молниеносной скоростью пронесся по воздуху.

Этот крылатый морской зверь был похож на шакала, но с густыми пурпурными шипами, растущими по всему его телу. Он столкнулся с Золотой Рок с огромной силой.

В долю секунды с неба рассыпались окровавленные золотые перья. Нужно было знать, что Золотой Король Рок был экспертом, входящим в первую десятку среди восточно-континентальных экспертов. Даже такое существо было ранено.

Его противником был шипастый шакал, но он почти походил на ежа. Добавьте к этому пару ужасающих крыльев, способных срезать горную вершину, это существо было таким же странным, как и пугающим.

«Хо, на самом деле у них больше подкреплений, которые идут умирать!»

Какой-то морской зверь зарычал. Его тело было огромным и походило на небольшой холм. Оно напоминало гигантскую собаку, разинувшую окровавленную пасть. Он кровожадно взревел, бросаясь вперед.

Он опустил голову, чтобы проглотить Чу Фэна и остальных целиком. Он исходил с ужасающей подавляющей силой, и его зубы были длиннее, чем рост Чу Фэна.

Чи

Свет, исходящий от сабли Чу Фэна, был подобен взрыву звездной реки. Сияние было ослепительным, когда оно устремлялось к окровавленным челюстям врага.

Этот морской зверь, похожий на гигантскую собаку, был чрезвычайно быстр. Он увернулся и почти перекатился в сторону, уклонившись от сабельной атаки.

Несмотря на это, изо рта у него дико текла кровь. Казалось, он задел саблю намеренно, и его нижняя губа была глубоко разорвана.

У «гигантской собаки» было действительно уродливое выражение лица. Он подумал, что нашел мягкую хурму, и ухватился за возможность прийти и убить, но никогда не ожидал, что свет вражеского меча ранит его.

«Трудный враг. Давайте убьем его вместе!» — крикнул он трем другим морским зверям вдалеке.

На данный момент морская гонка имеет преимущество в количестве экспертов. Там было несколько экспертов по морским расам, которые не участвовали в битве и наблюдали за лазурным калабашем, который был высотой с гору.

«Свист!»

Чу Фэн не стал бы ждать, пока враг окружит его. Он принял решительное настроение в полную силу и немедленно отправился противостоять этой «гигантской собаке».

Он пришел, чтобы спасти людей, и, естественно, не мог избежать убийства. Теперь, когда он сделал свой ход, он сделает все возможное и возьмет инициативу в свои руки.

Белая сабля вспыхнула с чрезвычайным блеском. Чу Фэн взмахнул клинком с чрезвычайной быстротой. Все его поры были наполнены энергией, и все его тело было наполнено сиянием, как будто бог войны спустился на землю.

«А…»

«Гигантская собака» вскрикнула в шоке. Это было потому, что этот человек до него наносил удары более сотни раз за одно мгновение—он не мог блокировать эту ужасающую серию атак.

На его теле сразу появилось множество кровавых ран. Некоторые были настолько глубокими, что кость под ними стала видна. Был даже один порез, который почти рассек ему лобную кость.

«Рев!»

Вдалеке ревели какие-то морские звери. Горы затряслись, когда они бросились на помощь гигантской собаке, их ужасающие ауры дико колыхались.

Однако Чу Фэн не дал им такого шанса. Его белоснежная сабля взмахнула своим 500-м ударом и отсекла когтистую лапу собаки, которая упала на землю с потоком крови, вытекающей из ее срезанного конца.

«Ах…» — в отчаянии закричала собака.

«Пфф!»

501-й удар пришелся на то время, когда собака потеряла способность защищаться, и вспышкой ослепительного света отрубил гигантскую голову собаки. Таким образом, враг потерял свою жизнь.

Его гигантское тело с грохотом упало и разбилось о землю внизу, подняв в воздух облако пыли и обломков. Вслед за этим кровь хлынула из его оторванной шеи и образовала поток крови.

«Убей его!»

Некоторые члены морской расы яростно кричали вдалеке. В этот момент к ним спешили трое экспертов. Они никогда не ожидали, что Чу Фэн окажется настолько свирепым, чтобы убить, как только он приедет.

Они не только напали на Чу Фэна, но и некий морской зверь вытянул свои 10-метровые когти и метнулся вниз к Маньчжурскому тигру.

Маньчжурский Тигр был в ярости. Он открыл свою истинную форму и столкнулся с приближающимся морским зверем.

Черный як схватил буддийский посох и был готов в любой момент нанести несравненную атаку. Он сдерживался изо всех сил, потому что знал, что должен убить самого сильного врага. В данный момент он все еще выбирал свою цель.

Два эксперта, напавшие на Чу Фэна, были рыбами. Они летели по воздуху со скоростью молнии, как будто плыли в океане. Время от времени они проносились мимо и начинали непрерывную атаку на Чу Фэна.

Лязг! Лязг! Лязг…

Чу Фэн взмахнул саблей и приветствовал двух рыб. Их тела светились и были покрыты плотной пурпурно-золотой чешуей. Искры разлетались во все стороны каждый раз, когда лезвие соприкасалось с их прочной чешуей.

Самым важным отличием была их позиция. Они были похожи на настоящих рыб, плывущих по воздуху, как молнии. Их похожие на лезвия хвосты нападали на Чу Фэна каждый раз, когда они проходили мимо.

«Эта позиция заслуживает упоминания». Чу Фэн обнаружил, что изогнутые траектории движения рыбы были не только красивыми, но и очень полезными. Они могли уклоняться от вражеских ударов, одновременно усиливая свою собственную атаку.

Этот метод высвобождения энергии был действительно особенным. Две рыбы смогли напрямую защитить Чу Фэна от сабельных ударов.

Но даже в этом случае это должно было прекратиться!

Чу Фэн взорвался с полной силой. Его левая ладонь начала светиться ярким электрическим свечением—плотные дуги молнии вылетели и ударили в двух рыб. Несмотря на их силу, их тела стали вялыми, а чешуя отвалилась. Повсюду сочилась свежая кровь.

Пфф-Пфф!

В то же время, Чу Фэн нанес удар саблей, и, наконец, рыбы больше не были такими проворными и также потеряли свои защитные возможности. Лезвие соединилось и тут же отрубило им головы.

Сразу же возникла огромная путаница. Воины морской расы были в ужасе после того, как увидели, как трое их экспертов погибли в течение нескольких мгновений. Это намного превзошло их ожидания.

«Всем приготовиться к отступлению!»

Чу Фэн тайно связался с континентальными экспертами и рассказал им о том, что под ними находится почва для очищения демонов, и что ужасающее древнее эволюционировавшее существо может вскоре вырваться из лазурного калабаша. Он сказал им, что оставаться здесь будет крайне опасно.

Остальные удивленно ответили. В настоящее время они не могли избавиться от нападавших, потому что эксперты по морской расе связали их. Кроме того, были также летающие специалисты по морским гонкам, которые могли преследовать их.

В данный момент возле лазурного калебаса находились эксперты по морским гонкам, которые искали способы сорвать косточковые плоды с деревьев. Не все из них приняли меры, иначе битва была бы еще хуже.

Важной частью было то, что все континентальные эксперты пострадали от смертоносного оружия морской расы. Все они были тяжело ранены и далеки от своего пика.

Энергия крови хлынула прядями возле горлышка калебаса. Аура, излучаемая в нем, была крайне тревожной. Даже эксперты по морским расам почувствовали, что там что-то не так.

Группа из них все еще задерживалась и хотела решительно приблизиться к каменным деревьям, однако невидимая сила преградила им путь.

«Сначала убейте этих людей!»

Эксперты по морской расе на калабасе и те, кто был внизу, все заметили Чу Фэна и почувствовали, что он представляет большую угрозу. Все они начали двигаться, чтобы окружить его.

Чу Фэн обошел вокруг калебаса и увидел, что вдалеке тоже сражаются люди.

«Старина блэк, приготовься. Мы также поспешим за калебасом и сорвем несколько плодов очищения демона!» Чу Фэн велел черному яку приготовить свое убийственное оружие.

Все эксперты, стоявшие у устья калебаса, были чрезвычайно могущественными существами.

«Ау…»

В то же время Маньчжурский тигр одержал победу. Он был в своем лучшем состоянии, в то время как враг был не слишком силен. В конце концов, он разрубил вражеского морского зверя на две части своими когтями.

— Пойдем. Бросайтесь вверх!» Чу Фэн бросился к калабашу.

Плоды демонического очищения были чрезвычайно важны. Если бы они могли схватить пару из них, они смогли бы позволить континентальным экспертам пополнить свои жизненные силы и поменяться ролями.

Однако для достижения этой цели возникли некоторые трудности, поскольку группа экспертов по морским расам собралась там. Они сорвали только три из 4 этих фруктов, потому что калабаш окружала невидимая сила.

Бум!

Чу Фэн метнулся вперед, как будто выдергивал сухие сорняки, и отправил в полет нескольких экспертов по морским расам. Он тиранически бросился к калабашу и оказался над ним.

«Кто смеет вести себя так необузданно?!» — крикнул кто-то из пасти тыквы.

Это был шатен ростом около 180 сантиметров. Его кожа была бронзового цвета, и он казался довольно сильным. Он посмотрел вниз и усмехнулся: «Ухаживаю за смертью!»

Бум!

Он поднял руку и с огромной силой надавил на нее.

Это была ужасающая сцена—он увеличил одну руку и сразу же шлепнул вниз среди сияния ужасающего энергетического сияния, как будто рука Будды опускалась, чтобы подавить все зло.

Другие эксперты по морским расам все боялись этого человека. По выражению их глаз было видно, что этот человек был персонажем высшего уровня среди них.

Стук!

— громко крикнул Чу Фэн, когда сабля в его руке засияла с большим блеском. Он испустил несравненно яркий свет от меча, который метнулся на сотни метров в высоту и взмахнул, чтобы принять золотую гигантскую руку.

Бум!

Последовал огромный взрыв—свет меча был рассеян, и энергия пронизывала всю область.

Вслед за этим белая сабля в руке Чу Фэна с треском взорвалась. Это было оружие первоклассного эксперта, но на самом деле было разбито этим легким ударом золотой ладони.

Чу Фэн был немедленно шокирован. Он знал, что столкнулся с могущественным врагом. Это был поистине несравненный эксперт морской расы. Он был одним из самых могущественных экспертов в этом таинственном пространстве.

Стук!

Едва избежав опасности, Чу Фэн взмахнул кулаком, чтобы ударить по гигантской руке.

Поднялась огромная буря, и вслед за ней из их среды вырвались ослепительные огни, как будто падающая звезда ударила в землю. Свет затопил землю и небо, излучая ауру чистого разрушения.

Чу Фэн почувствовал, как онемела его рука. Его кулак испытывал сильную боль. Энергия, стоявшая за золотой пальмой, была просто слишком велика, почти как если бы Будда подчинял демонов. Это было мощно и тиранически.

«Интересно»,-сказал темноволосый мужчина из горлышка тыквы. Его блестящая бронзового цвета кожа блестела, когда он посмотрел сверху вниз и сказал: «Поднимись и прими свою смерть!»

В это время маньчжурский тигр и черный як были все встревожены. Им было ясно, насколько силен был Чу Фэн, но теперь он столкнулся с ужасающим врагом.

Этот человек смог разбить белую саблю голыми руками. Только насколько твердыми были эти ладони!?

Чу Фэн поднялся по калабашу. Он должен был заполучить в свои руки эти плоды очищения демонов, несмотря ни на что. Только тогда он сможет вернуть континентальных экспертов в их пиковое состояние и позволить всем им вырваться из этого окружения.

«А!?» Он внезапно был потрясен.

Это было потому, что он обнаружил что-то странное, приближаясь. Он случайно заметил, что энергия крови там становилась все более и более интенсивной.

Более того, в это время он увидел, как из калебаса показалась голова девушки. Ее лицо было бледным, но она была несравненно красива.

В этот момент Чу Фэн на мгновение стал рассеянным—с одной стороны, девушка была потрясающей красотой королевства, но, с другой стороны, она излучала невидимые колебания энергии, которые заставляли его дрожать и трепетать. Даже его разум был почти захвачен.

Это была несравненная красота с древних времен. Она была так прекрасна, что это казалось почти эфемерным. Однако чувство, которое она излучала, было крайне опасным. Чу Фэн не мог не сделать несколько шагов назад, желая покинуть это место.