Глава 348: Божественный рыцарь

Глава 348: Божественный Рыцарь

Переводчик: Элси Редактор: Крисси

Жаба, светящаяся электрическим светом, просвистела в воздухе и выплюнула золотое сияние—она была чрезвычайно мощной, но потерпела поражение после короткой схватки с Чу Фэном.

С грохотом он отлетел в сторону от пощечины Чу Фэна.

Удар ладонью Чу Фэна содержал огромное количество энергии, достаточной, чтобы обрушить горную вершину. Какой ужас! Урон был бы еще более заметен для существа из плоти и крови.

Однако у жабы была грубая кожа и толстая плоть. Он отчаянно дрожал, но был не сильно ранен. Он все еще мог прыгать.

«Вой!»

Кроме того, он перестал квакать и вместо этого издавал звериный рев. Это было довольно удивительно—лесные угодья были разрушены, а растительность уничтожена. Даже гигантские камни весом в тысячи килограммов были подброшены в воздух.

Он снова бросился в бой с Чу Фэном.

«Если ты не подчинишься, я действительно собираюсь поджарить тебя», — сказал Чу Фэн.

Стук! Бум! Стук…

Он решил больше не проявлять милосердия и вместо этого нанес жабе тяжелый удар. Его палец вспыхнул ярким сиянием. Энергия, содержащаяся внутри, была шокирующей и почти казалась радиоактивной.

Наконец жаба застыла в неподвижности, из уголка ее рта сочилась кровь.

«Теперь ты убедился?» Чу Фэн присел на корточки и спросил его.

Птуи!

Чу Фэн был вынужден избегать еще больших глотков слюны.

«Я вижу, вы еще не убеждены. Тогда давай еще поборемся!» — сказал Чу Фэн. Он больше не рассматривал возможность «использовать добродетель, чтобы расположить к себе людей». Эта эксцентричная жаба посмотрела на него сверху вниз, сказала, что он неграмотный, и плюнула в него. С первого взгляда было очевидно, что он не поддастся обычным методам.

С таким же успехом он мог бы применить силу, чтобы подавить его.

Бах! Бах! Бах…

Теперь жаба была вялой, но Чу Фэн продолжал бить.

«Я поборюсь с тобой!» Жаба была в ярости. Он освободился и снова вступил в бой с Чу Фэном.

К сожалению, это был не матч Чу Фэна, и он снова потерпел поражение.

Просто так, Чу Фэн продолжал бить его периодически, пока он не потерял всякое сопротивление.

«Неграмотный, дай мне еще два года, если посмеешь. В это время я убью десять из вас одним ударом!» Золотое сияние разлилось с головы до пят. Его глаза горели, когда он громко кричал на Чу Фэна.

«Мне не нужно, чтобы ты давал мне время. Я могу забить десятерых из вас до смерти прямо сейчас!» Натиск Чу Фэна продолжался.

Жаба громко завыла: «Ты слишком бесстыдна! Неужели ты не можешь быть честнее? Отпусти меня, и через два года у нас будет конфронтация. В то время я подчинюсь тебе, если проиграю».

«Слабое отродье, прекрати нести чушь. Я не отпущу тебя ни при каких обстоятельствах. Я даю тебе последний шанс. Если ты не подчинишься, я зажарю и съем тебя!» — предупредил Чу Фэн.

С грохотом жаба снова была поражена в полете. На этот раз Чу Фэн принес его к реке, чтобы вымыть дочиста.

После чего его правая ладонь ярко вспыхнула и вспыхнула пламенем. Он использовал свое энергетическое пламя, чтобы начать жарить жабу.

«Оуу…» Жаба громко кричала и боролась изо всех сил. Ему было так больно, что его глаза закатились.

Однако Чу Фэн держал его мертвой хваткой. Все его тело переполняла энергия, когда он начал жарить жабу прямо сейчас.

«Ах, меня готовят! Меня готовят! Отпусти меня! — в отчаянии закричала жаба.

«Ты подчиняешься?!»

«Я подчиняюсь». Жаба была удручена, потому что увидела, что Чу Фэн действительно собирается ее поджарить. Как могло такое скользкое существо ждать, чтобы испытывать физическую боль?

Сумасшедшая плюющаяся жаба определенно не позволила бы себе превратиться в кусок вареного мяса только для того, чтобы отстаивать непоколебимую праведность.

Наконец, Чу Фэн сел и начал жарить немного рыбы. Найдя их довольно вкусными, он бросил одну жабе и спросил: «Какова твоя истинная форма?»

При упоминании об этом жаба удрученно опустила голову и в отчаянии почесала ее. «Я тоже не знаю, кто я такой».

«Ты хочешь, чтобы тебя поджарили?» Чу Фэн чувствовал, что этот парень был нечестен и нуждался в большем «исправлении».

«Это правда. Я не лгу тебе. Когда я родился, я был весь в чешуе, как настоящий дракон, но вскоре я стал птицей. А потом, неожиданно, через какое-то время я стал таким. Я так зол. Все остальные становятся сильнее с каждой трансформацией, в то время как я становлюсь все более и более несчастным, даже становясь в конце концов жабой.»

Он пришел в ярость и яростно съел жареную рыбу.

Чу Фэн на мгновение был озадачен. Произошла такая трансформация? Он почувствовал облегчение, когда вспомнил, что видел золотую чешую и перья. Этот парень действительно был странным.

«Ты и так сейчас такая несчастная. Кем ты станешь в следующий раз? Таракан?» Чу Фэн рассмеялся.

«Die! Иди к черту!» Разъяренная жаба открыла пасть и собиралась снова плюнуть.

«Я предупреждаю тебя. Тебе не разрешается плеваться в следующий раз. Это так отвратительно. Особенно если ты посмеешь сделать это во время еды, я брошу тебя прямо в огонь и поджарю!»

Жаба вздохнула и сказала: «Я становлюсь все более и более несчастной. Как ты думаешь, в следующий раз я стану чем-нибудь возмутительным?»

Ему было довольно неловко и тошно, если его нынешнее тело.

У Чу Фэна было полно вопросов, которые он хотел задать. «Как давно ты родился?»

«Откуда мне знать? В этом месте нет разницы между днем и ночью. Здесь нет понятия времени».

«Как ты научился писать надписи на костях, если тебя никто не учил?» — спросил Чу Фэн.

Жаба снова пренебрег Чу Фэном: «Неграмотный, ты, кажется, не знаешь об энергетическом языке. Вероятно, это считается общим языком среди развитых существ».

«Ты смеешь говорить, что я неграмотен. Ты просто знаешь несколько древних слов!» Чу Фэн шлепал жабу до тех пор, пока она не покатилась по земле, и сдерживался только после того, как она просила прощения.

«Ты слишком жестока. Говорят, что знание делает человека джентльменом. Тебе действительно не хватает!» Он не осмеливался прямо назвать Чу Фэна неграмотным, поэтому издевался косвенно.

Стук! Стук! Стук…

«А, а, а… Я сдаюсь! Я сдаюсь!»

Чу Фэн продолжил подчинять силой. Он избивал жабу до тех пор, пока она не была полностью подавлена. В конце концов, он уныло опустил голову и больше не осмеливался быть высокомерным.

«Ты родился из золотого яйца. Кто научил тебя этому языку? Как много ты знаешь? Как вы узнали об эволюционировавших существах?» Чу Фэн задавал различные вопросы.

Удрученная жаба рассказала ему кое-что.

Он уже был на горе Тай много эпох назад, ожидая вылупления здесь, в Местах Паломничества.

В то время он уже обладал некоторой чувствительностью. Однако большую часть своего времени он проводил во сне и просыпался лишь изредка.

Через некоторое время некоторые люди обнаружили это, когда пришли принести жертвы небесам. Они разговаривали с ним через яичную скорлупу и учили его разным языкам.

Чу Фэн был поражен. Древние эволюционировавшие существа приносили жертвы небесам—это было в очень древнюю эпоху!

«Однажды еще больше людей обнаружили меня и действительно начали драться. Они сказали, что я был проклятым божественным яйцом, и неизвестно, что за существо родится из него. Позже… не было никакого»потом». «

В тот раз он полностью погрузился в глубокий сон. Он ожил только в эту эпоху и вырвался из своей скорлупы.

Чу Фэн был поражен. Что же это было за проклятое божественное яйцо? Он уже был на горе Тай с древних времен и пережил тот век, когда древние эксперты приносили жертвы небесам.

Это было так удивительно и страшно одновременно!

Чу Фэн спросил: «Разве у божественных зверей нет родословной по наследству? Неужели ты не чувствуешь никаких воспоминаний от своей крови?»

«Нет, я действительно могу быть проклят. Я вообще не могу найти никаких следов родословной». Жаба покачала головой.

Он чувствовал, что это был настоящий дракон, рок, может быть, феникс или даже цилинь.

Конечно, это был полный нарциссизм. В нем было названо так много мифологических существ высшего класса за один раз. Ни одно из них не было существом низкого уровня.

«Я вижу в тебе только жабу!» — сказал Чу Фэн.

«Я буду тем, кто превратит тебя в жабу два года спустя!» Это вызвало недовольство Чу Фэна.

«Ты вполне уверен в себе», — засмеялся Чу Фэн.

«Конечно! Это потому, что, хотя трудно рассчитать время, потому что здесь нет дня и ночи, судя только по интуиции, я думаю, что родился меньше года назад. Но даже в этом случае я лишь немного слабее тебя. Я действительно смогу бить тебя до тех пор, пока твоя мама не перестанет узнавать тебя через два года».

«Ты, проклятая жаба. Ты напрашиваешься на взбучку!»

Тук, тук, тук…

Жаба жалобно вскрикнула после очередного приступа избиений.

Чу Фэн не мог успокоиться в своем сердце, потому что то, что сказала жаба, имело смысл. Вполне вероятно, что жаба родилась меньше года назад.

Это потому, что момент времени совпал с недавним переворотом.

Существовал ли еще небесный закон? Он был настолько силен менее чем в годовалом возрасте и даже превзошел многих существ уровня короля. Сила его родословной была совершенно чрезмерной.

Но потом он вспомнил слова Желтого Быка. Некоторые существа с этих могущественных звезд были безгранично ужасающими и могли стоять на вершине пищевой цепи на земле.

Чу Фэн подозревал, было ли это существо перед ним из рода, оставленного на земле экспертом с высокоранговой звезды.

«Эх, может быть…»

Внезапно он вспомнил о другой возможности. Земля занимала 11-е место в космосе в свою самую славную эпоху.

Может быть, это яйцо было оставлено экспертом той эпохи? Тогда его истоки были довольно большими.

«Ты уверен, что ты проклят? Так вот почему ты не знаешь, кто ты такой?» — спросил Чу Фэн.

Жаба снова впала в депрессию и сказала: «Да. Люди, которые приходили приносить жертвы до моего рождения, говорили мне, что у меня проблемы и что никто не знает, кем я стану в конце концов»

«Хорошо, теперь не грусти. Ты уже жаба, хуже этого быть не может. Может быть, в следующий раз твоя удача отвернется и ты превратишься в черепаху, крысу или сверчка».

— Довольно! Какое позорное утешение! Я бы предпочел больше не меняться и оставаться таким, какой я есть». Жаба была в ярости.

«Хорошо, хорошо, хорошо. Я больше ничего не скажу. Давайте постараемся превратиться в фею. Пойдем, сначала нам нужно покинуть это место.» Чу Фэн встал.

Он вывел жабу из этого района и пошел по воздуху по мощеной дороге, чтобы достичь самого внешнего мира.

«Это и есть божественный зверь?!» Старый гроссмейстер был ошеломлен—все это время он ждал снаружи только для того, чтобы увидеть, как Чу Фэн вышел с жабой. Он был в полной растерянности, не находя слов.

«На что ты смотришь, старый ты чудак. Разве ты никогда раньше не видел красивую жабу? 500 000 лет назад я был настоящим драконом, рок и цилинь».

Жаба была смелой и уверенной в себе, когда пренебрегла гроссмейстером Удана.

Чу Фэн прямо дал ему пощечину, сказав: «Это мой учитель. Ты должен проявить немного уважения».

«Уважай свою задницу. — Я ухожу. Вы двое идите и повеселитесь где-нибудь!» Жаба странно рассмеялась.

Он встал и со свистом выскочил наружу. Все его тело светилось золотым светом, когда он убегал, как молния.

Это было просто слишком быстро и достигло скорости, в пять раз превышающей скорость звука, не так сильно отличающейся от скорости Чу Фэна.

Однако, пройдя энергетическую очистку маленького шлифовального камня, Чу Фэн мог бы достичь скорости звука в шесть раз большей, если бы он выложился полностью. Его скорость была ужасающей.

«Прощай, неграмотный!»

Фигура жабы почти исчезла, когда звук достиг Чу Фэна. Он радостно рассмеялся, как дракон, возвращающийся в море.

Однако его счастье длилось не слишком долго. Он как раз достиг подножия горы Тай, когда кто-то похлопал его по плечу.

«Куда это ты собрался?»

«Дворец дракона под морем. Вы… Аааааааа!»

Жаба сначала ответила подсознательно, но затем громко закричала от шока. Скорость Чу Фэна была слишком высокой. Он догнал жабу и схватил ее.

Бах, бах, бах…

Последовал еще один раунд избиения.

К тому времени, когда старый гроссмейстер добрался до подножия горы, Чу Фэн уже сидел на жабе и использовал ее как ездовое животное. Он использовал все возможные методы, чтобы подавить его.

«Я не буду твоим конем, даже если ты забьешь меня до смерти. Я божественный зверь, мудрый зверь, несравненное существо. Когда я повзрослею, даже тем, кто находится на уровне демонических мудрецов, придется быть вежливыми по отношению ко мне. Какой квалификацией ты обладаешь, чтобы сделать меня своим конем? Напротив, ты должен быть моим конем прямо сейчас. После того, как я стану мудрецом, я запомню эту милость и дарую тебе бессмертие».

«Если ты не подчинишься, даже если я забью тебя до смерти, тогда мне просто придется продолжать бить», — сказал Чу Фэн.

— Стой! Вы должны убеждать людей с помощью разума. Ты слишком груб и жесток!»

«Я использую силу, чтобы подчинять людей».

«Ах, ах, ах, я подчиняюсь!» Жаба снова сдалась и фактически согласилась стать лошадью Чу Фэна. Это было потому, что Чу Фэн вбил в него довольно много страха, и его кости были почти сломаны. Он увидел отношение Чу Фэна и почувствовал, что этот демон сделает все, что угодно, включая поджаривание его.

«Разве ты не говорил, что не подчинишься и не станешь моим конем, даже если я забью тебя до смерти?» — спросил Чу Фэн.

«Разве ты уже не забил меня до смерти?» У безнравственной жабы совсем не было стыда.

Чу Фэн начал проверять скорость жабы по пути. Старый гроссмейстер тоже поднялся на борт, потому что после трансформации жаба стала размером с дом.

Все его тело было золотым и струилось золотым сиянием. Это казалось довольно божественным.

«Свист!»

Чу Фэн был ошеломлен, потому что жаба была слишком способной к прыжкам. Каждый прыжок казался таким, как будто они запрягали парящие облака, перепрыгивая через огромные горные вершины.

«Ты продолжаешь прыгать вверх и вниз. Это действительно неудобно. Обычные люди развалятся на части, если сядут тебе на спину», — пожаловался Чу Фэн.

Жаба определенно делала это нарочно, потому что не хотела их нести. «Именно так обстоит дело с моим нынешним телом. Когда однажды я превращусь в настоящего феникса, у меня вырастут крылья с перьями, которые понесут меня по небу».

«Ты продолжаешь прыгать. Я не боюсь. Тебя можно считать божественным зверем, так что теперь я божественный рыцарь», — сказал Чу Фэн.

Щеки жабы надулись от желания сплюнуть. Неужели он действительно должен был стать долгосрочным скакуном? Он хотел поглотить Чу Фэна, но, к сожалению, не смог одолеть последнего. Он решил сбежать при первой же возможности.

Чу Фэн и старый гроссмейстер не осмелились вернуться на гору Удан, потому что, как только они спустились с горы, они услышали, что старый даос сошел с ума от ярости и искал Чу Фэна, чтобы свести счеты.

При упоминании старого даоса у всех на дороге появилось странное выражение лица. Даосу казалось, что за ним гонится собака, но никто не мог найти, где собака.

«Не слишком ли он мстителен?» пробормотал Чу Фенг.

Старый гроссмейстер был ошеломлен. Как мог даос не быть мстительным, когда его ягодицы лаяли всякий раз, когда он распространял энергию? Кто мог это вынести? Эта месть должна была быть предпринята.

Жаба неискренне сказала: «Где этот старый даос, я больше всего ненавижу даосов. Давайте пойдем и сведем с ним счеты. Посмотрим, смогу ли я забить его до смерти!» Он энергично расспрашивал о даосе и хотел погнаться за ним.

Чу Фэн сбил жабу с ее тела и сказал: «Не думай о том, чтобы одолжить чужую руку, чтобы освободиться. Позвольте мне сказать вам, что даос еще более безжалостен. Он немедленно бросит тебя в лечебную печь и превратит в пилюлю божественного зверя».

«Этот мир слишком страшен. Пусть будет так, я просто последую за тобой». Жаба была вялой.

Много дней спустя, изучив ситуацию, Чу Фэн и старый гроссмейстер поехали на жабе обратно на гору Удан.

По их возвращении Чу Фэн немедленно заложил различные домены, чтобы замаскировать всю гору Удан. Он боялся, что старый даос приедет, чтобы свести с ним счеты.

В настоящее время на его теле было слишком много магнитных камней и кусочков нефрита. Они были сложены в небольшие горы внутри Нетронутой Нефритовой Бутылки.

Корпорации доставили ему слишком много материалов на гору Чжицзинь и гору Тай. Он запихнул большинство из них в свою Нетронутую Нефритовую Бутылку.

«Луошэнь, твой отец говорит, что хочет завербовать Чу Фэна в качестве своего зятя. Что ты думаешь?»

В тот день мать Цзян Луошена связалась с ней. Она сразу же была ошеломлена.

В то же время многие корпорации и высшие державы находились в движении. Это было потому, что инцидент на горе Тай сильно повлиял на них.

Если бы на их стороне был Чу Фэн, оборона на знаменитых горах перестала бы существовать по мере того, как со временем его достижения улучшались. Позже они смогут получить ужасающие состояния.

«Наой, напиши письмо Чу Фенгу и пригласи его в»Божественную биомедицину».