Глава 391: Почему Цветы такие Красные?

Глава 391: Почему Цветы такие красные?

Переводчик: Элси Редактор: Крисси

«Почему ты до сих пор не уходишь?!» Человек в пурпурной мантии бросил косой взгляд на группу Лонг Цзе с недовольным выражением лица.

Лонг Цзе на самом деле сначала хотел отступить, но стал довольно уродливым, услышав такие слова, потому что это затруднило ему отступление. Люди с Бессмертного острова Пенглай действительно были высокомерны.

«Могу я спросить, происходишь ли ты из рода хранителей острова?» Лонг Цзе заговорил.

Это было потому, что он знал, что все электростанции морской расы были потрясены после того, как появился бессмертный остров. На самом деле там жила группа древних людей!

В прошлом они уже видели этот остров в море, но после того, как Кубик Рубика упал в океан, произошли всевозможные изменения.

В то время возник легендарный остров Бессмертных Пэнлай.

«Зачем ты задаешь так много вопросов?» Человек в пурпурном взглянул на него.

Лонг Цзе ответил: «Мой старший брат-Старший Король-Дракон Южных морей. Он прожил более тысячи лет и обладает непостижимой культурой. Если только у него будет плод драконизации, ему суждено превратиться в дракона-наводнителя и взлететь в небо. Он высоко ценит Бессмертный остров Пэнлай и несколько раз напоминал мне, что он хочет, чтобы раса драконов и остров вступили в союз».

Он вывел Короля Драконов-Старейшин Южного Моря, потому что знал, что человек с Бессмертного острова Пенглай понял его намерение.

Накопления Старшего Короля-Дракона были достаточно глубокими. Наряду с потрясениями и восстановлением земли последовательно появлялись дерево Фусанг, морской бог и плоды драконификации. Старшему Королю Драконов было суждено восстать, и его нельзя было остановить.

Остров Бессмертных Пенглай был действительно могущественным, но ряду гегемонов из числа драконов потопа также было суждено стать бросающими вызов небесам существами, которые могли смотреть на мир сверху вниз. На данный момент такие признаки уже были.

Это было то, что Лонг Зе хотел донести.

Человек в пурпурной мантии сказал: «Ах, прежде чем говорить о восхождении к власти, ему лучше сначала получить плоды драконизации, собрать истинную родословную дракона потока, а затем броситься в древнее логово дракона. Только тогда станет ясно, кто на самом деле станет настоящим драконом».

Его отношение было несколько мягче, потому что он знал, что среди нынешних старших драконов пара из них поднимется к власти и что было бы неразумно полностью оскорблять их.

Лонг Цзе улыбнулся—лицо должно было быть таким же ответным. По крайней мере, это было лучше, чем его неспособность отступить. Вот почему он с уважением относился к Бессмертному острову Пэнлай.

Позже он поднял тему о поимке Чу Фэна и о том, что родословная Южных морских драконов была готова позже дать острову бессмертных плод драконификации.

«Мой старший брат уже нашел драконье дерево и в настоящее время готовится приблизиться к нему», — Лонг Цзе слегка улыбнулся.

Драконесса нахмурилась. Она знала, что Лонг Зе не вел переговоры, а представлял расу Южных морских драконов в установлении долгосрочных отношений с Пэнлаем.

Обычно все было именно так. Всегда было что дать и что взять. Взаимное обращение было способом сформировать прибыльное сообщество.

Чу Фэн был поражен. Выражение лица этого Длинного Зе только что было крайне уродливым, и у него не было возможности отступить. Но, в конце концов, он действительно хотел наладить отношения с островом Бессмертных Пенглай. Его лицо было действительно толстым.

Древние на Пенглае, несомненно, будут уступать морской расе, как только они войдут в океан в поисках руин и божественных деревьев. Но на острове, однако, они были уверены в своем непобедимом статусе.

Как таковая, Родословная Пэнлай также рассматривала возможность совместной работы с морской расой.

Мужчина в пурпурной мантии улыбнулся и начал гармонично болтать с Лонг Зе.

«Почему вы намерены нацелиться на Чу Фэна?» — спросил человек в пурпурной мантии.

Лонг Цзе ответил: «Мой старший брат живет уже давно, и его детей нельзя считать малочисленными. Есть трое, которых можно считать вполне состоявшимися, но двое из них умерли на руках Чу Фэна за последние месяцы. Это было все равно что вырвать у него сердце:»

Согласно словам Лонг Цзе, это уже стало демоном в сердце Короля-дракона Старейшины Южного моря. Если бы он не был занят поисками драконизации и фруктов морских богов, он бы уже сошел на берег, чтобы убить этого человека.

«Итак, все так,-вздохнул человек в пурпурном, — но этот Чу Фэн-человек и тоже знает домены. Его можно считать отличным от случайных кошек и собак, так как он все еще в какой-то степени способен».

Позади них выражение лица Чу Фэна поникло. С самого начала этот человек из Пенглая ужасно его расстраивал. Что это были за слова только что?!

По-видимому, этот мужчина средних лет был настолько высокомерен, что никогда не видел в своих глазах никого за пределами острова.

Лонг Цзе улыбнулся. «Я знаю, что нужно прислушиваться к хозяину, когда бьешь собаку, но я не собираюсь убивать его лично. Разве Пенглаю не нужна также Трава Драконьей Крови? Просто позволь ему войти в логово и выбрать их для нас».

Несколько зеленых вен вспыхнули на лбу Чу Фэна, когда гнев поднялся изнутри.

Он не делал никаких шагов в течение всего этого процесса, не потому, что был терпелив, а потому, что делал определенные приготовления. Он молча подозвал к себе черного яка, жабу и проблемную даму.

«Все на острове Бессмертных Пенглай—каждая травинка, каждый человек и каждая собака—очень ценно». На лице мужчины в пурпурном появилось странное выражение, и он повернулся к Чу Фенгу. «Насколько ты уверен в том, что соберешь немного Травы с Драконьей Кровью после входа в логово дракона?»

Чу Фэн не обратил на него никакого внимания. В этот период он уже был очень расстроен и вскоре завершил свои приготовления. Он уже рассчитал опасные и безопасные районы вокруг логова дракона.

Он тайно сказал Драконихе, чтобы старая якша отошла на некоторое расстояние и приготовилась к бойне.

Драконесса была потрясена. Она хотела отговорить его, потому что знала, насколько могущественен Бессмертный остров Пэнлай. Там была группа древних, которые считали себя людьми православной крови с земли.

С их точки зрения, их родословная была истинным хозяином земли.

Это может спровоцировать огромный инцидент, если Чу Фэн убьет этого человека в пурпурной мантии.

— Расслабься. Я ничего не собираюсь с ним делать. Какое отношение ко мне имеет извержение логова дракона? Это просто его собственное невезение». Чу Фэн небрежно передал телепатическое сообщение Драконихе.

Он был расстроен после того, как на него смотрели сверху вниз другие люди. Что это за история с избиением собак и кошек? Эти люди из Пэнлай думают, что они все такие, и теперь они даже обменивались выгодами. Они хотели, чтобы Чу Фэн бросил вызов смерти и вошел в логово, чтобы собрать для них Траву Крови Дракона.

Судя по его характеру, как он мог склонить голову перед таким унижением? Он определенно сделал бы что-нибудь, чтобы прикончить этих двоих.

«Чу Фэн, я с тобой разговариваю. Ты что, не слышишь меня?!» Человек в пурпурной мантии повысил голос: Выражение его лица поникло, и он был очень расстроен, поняв, что его игнорируют.

— Кем ты себя возомнил? Ведешь себя так жестко передо мной!» — холодно ответил Чу Фэн. Затем он пнул жабу и сказал: «Начинай ругаться!»

«Клянешься в чем?» Жаба не сразу поняла, что имел в виду Чу Фэн.

«Выведите в себе тролля [1] и прокляните их до забвения. Заставь меня чувствовать себя лучше», — сказал Чу Фэн, глядя в сторону.

«Кто здесь тролль? Будь проклят твой дедушка! Я всегда был очень вежлив, понимаешь? Кто сказал, что я тролль? Скажи это еще раз, если посмеешь?!» Жаба сердито выругалась.

«Ты все еще пытаешься это отрицать. Твоя слюна почти на моем лице». Черный як яростно вытер лицо. Это было потому, что Чу Фэн использовал его в качестве щита, опасаясь, что его обрызгают слюной.

«Вот так!» Чу Фэн заставил жабу развернуться и брызнуть слюной в нужных людей. Кроме того, он пару раз бесцеремонно стукнул по ней.

«Черт возьми!» Жаба была очень расстроена после того, как ее избили. Он начал… изрыгать непристойности просто для того, чтобы излить душу.

В любом случае, он больше не осмеливался проклинать Чу Фэна, поэтому он мог ругаться только на Лонг Цзе и человека в фиолетовой мантии, слюна которого лилась дождем.

«Черт возьми!» Лонг Цзе и человек в пурпурной мантии были недостаточно осторожны и промокли с головы до ног в слюне. Они были в абсолютной ярости.

Сначала человек в пурпурной мантии был шокирован и разъярен словами Чу Фэна. Теперь, когда он внезапно попал в засаду, его гнев почти хлынул в небеса.

Он и Лонг Цзе слышали, как Чу Фэн велел жабе опрыскать их. Сначала они подумали, что жаба собирается обругать их, но в тот же момент, они услышали серию ругательств, на них также обрушился поток слюны… Черт Побери!

Жаба начала ругаться всевозможными нецензурными словами. Кроме того, одновременно вылетело полгаллона слюны.

В это время Драконесса и черный як были ошеломлены. Даже у проблемной дамы рот округлился, как будто она только что увидела привидение.

«Этот брат действительно опрыскиватель!» — у Маньчжурского тигра было глупое выражение лица, и он невольно сказал.

«Действительно, он даже более талантлив, чем я», — спокойно сказал Чу Фэн. Когда они впервые встретились, жаба набросилась на него со слюной. Это был ужасный опыт.

«Ухаживаю за смертью!»

Лун Цзе был в абсолютной ярости, а человек в пурпурном был зол и унижен. Все они вспыхнули с убийственным намерением.

По правде говоря, группа Чу Фэна во время всего этого процесса отступала назад. Они двигались к одной из своих «заранее выбранных» позиций и были готовы нанести вред врагам.

«Старый Осел, твоя очередь. Окликни их и дай мне почувствовать себя удовлетворенным», — сказал Чу Фэн.

Осел был довольно сговорчив. Он поднял уши и обнажил свой клык, крича Длинному Зе и мужчине в фиолетовом: «Хи-хо, хи-хо, хи-хо…» [2]

«Черт побери, я забью тебя до смерти!» Лонг Цзе и человек в пурпурной мантии были абсолютно безумны. Поначалу они казались довольно внушительными и вполне следили за своим поведением. Но теперь они были взбешены до такой степени, что уже не могли вернуться».

Это был зубастый осел,который действительно окликал их таким образом. Какая ненависть!

«Ты, вероятно, просто головорез с Бессмертного острова Пенглай, верно? Или слугой?» — спросил Чу Фэн человека в пурпурной мантии в критический момент.

После этого он и группа людей исчезли. Если быть точным, они вошли в Бутылку из Первозданного Нефрита вместе с летающей тарелкой.

В то же время он поджег все помещение.

Бум!

Казалось, вся площадь перевернулась с ног на голову и наполнилась жуткими завываниями.

Некоторые узоры загорелись среди руин и сотрясли всю местность. Эта 50-километровая зона сильно содрогнулась, когда энергия переплелась и поднялась.

Точнее говоря, руины взорвались. В результате часть его пугающей энергии вырвалась наружу и сеяла хаос в этом районе.

Несомненно, логово дракона стало ужасающим местом. Даже эксперты более высокого уровня умерли бы, если бы вошли в этот момент, не говоря уже об этих людях.

К счастью, все они находились за пределами руин.

Тем не менее, энергия, которая просочилась наружу, опустошила пространство с несравненной разрушительной силой, подобной разлившейся реке.

Лун Цзе и люди в пурпурных одеждах были шокированы. Они немедленно отступили, чтобы сбежать из этого места.

Их реакция была быстрой. Они отдалились друг от друга в мгновение ока и были готовы покинуть морской глаз. Тем не менее, они все еще были поражены энергетическими волнами, когда приблизились к границам.

Лонг Цзе издал жалобный крик, когда его тело было пронзено насквозь и извергло большое количество крови. Его подчиненные даже не могли застонать, когда они взорвались на месте и превратились в кровавый туман.

Человек в пурпурной мантии был в плачевном состоянии. Его сила уступала силе Лонг Цзе, и поэтому было естественно, что он был тяжело ранен. Его тело было почти разорвано надвое.

Нетронутая нефритовая бутылка быстро летела по безопасному маршруту среди хаотического потока энергии, движимая духовной энергией Чу Фэна.

Несмотря на то, что в него ударили какие-то энергетические волны, сила была заблокирована таинственной бутылкой.

Видя, что человек в пурпурной мантии не умер полностью при приближении к границе, Чу Фэн вонзил в него бутылку из нетронутого нефрита и разорвал верхнюю часть его тела на несколько частей. Даже его голова расцвела десятью тысячами цветочных лепестков.

«Почему цветы такие красные…» Чу Фэн пел.

Пффф!

В это время Лун Цзе закричал в агонии, когда его тело поразила еще одна волна энергии. Хотя он избежал морского глаза и бросился в океан, он уже был на грани смерти.

Вскоре из воды выскочила летающая тарелка. В каюте Чу Фэн громко смеялся, держа в руках похожего на мертвую собаку Лун Зе.

«Ты…» Лун Цзе был в ярости и ужасе. Он не ожидал такого результата.

Колебания энергии в океане были интенсивными. Старый якша был ранен и изрядно напуган. Он умер не из-за предупреждения Драконессы, но его тело было залито кровью.

«Где человек с нашего Бессмертного острова Пенглай?» — крикнул кто-то из корабля на поверхности моря.

«Домены в логове дракона вспыхнули. Скорее всего, он не выбрался», — появилась Дракониха и проинформировала их о ситуации.

Чу Фэн не обращал внимания на эти вещи и был занят, разбираясь с Лонг Цзе. Эта кровавая змея попала ему в руки, но все еще осмеливалась смотреть на него с такой враждебностью. Он уже был тяжело ранен и собирался умереть, но его глаза все еще были холодными и враждебными.

Вскоре люди обнаружили, что Чу Фэн обновил свой рейтинг гурманов.

— А? Жареные тигровые почки и тушеное мясо РПЦ больше не находятся на первом и втором местах. Его заменили супом из южного морского дракона. О мамочка, Чу Фэн пошел есть Южных морских драконов?»

«О, небеса. Это действительно дракон наводнения! Такое гигантское тело было тушено, пропарено, тушено… его готовили по-разному. У меня слюнки текут от одного взгляда на это»

Люди немедленно обнаружили, что Чу Фэн обновил рейтинги в социальных сетях. Они также увидели оригинальные ингредиенты и приготовленные блюда. Все были довольно сильно шокированы.

Чу Фэн не скрывал этого, потому что его неприязнь к Расе Южных Морских Драконов уже была бесспорной.

«Это… это похоже на персонажа номер два Расы Южных Морских Драконов. Он действительно был съеден Чу Фэном и помещен в Рейтинг гурманов? Как он мог так пренебрегать небесами?!»

«Реви…»

Старый дракон в ярости взревел в Южном море, заставляя огромные волны подниматься в воздух!

[1] Слова спрейер/ тролль/ ненавистник похожи в китайском языке.

[2] Напомним, что хи-хо в переводе с китайского означает «о, мой сын».