Глава 41: Бойня в городе

Глава 41: Бойня в городе

Переводчик: Майк Редактор: Крисси

Запах крови распространился вместе с ветром, который пронесся по тихим и уединенным джунглям.

Открыв глаза, мертвец застыл в луже собственной крови. Разрез на его горле был глубоким, так что, какой бы силой ни наделила его мутация, человек был все равно что мертв.

Сердце Чу Фэна бешено колотилось. Хотя пламя яростного огня ярко пылало в его груди, он все еще чувствовал некоторую тошноту от убийства. В общем, это был его первый раз, когда кто-то умер от его собственных рук.

Чу Фэн глубоко вздохнул и успокоил свое мрачное настроение. Он сохранял хладнокровие, шагая к своей следующей цели.

Эта женщина была безумна, как мартовский заяц. Око за око, и в такое время, как это, мягкосердечие только убьет его врагом.

Чу Фэн крадучись двигался по лесу, используя деревья в качестве прикрытия, свободно расхаживая вокруг, как леопард, охотящийся за своей добычей.

Страдания, которые ему пришлось пережить в глубине первобытных гор, позволили ему сохранить самообладание, даже когда он впервые в жизни яростно совершал массовые убийства.

Еще один мутант!

У мутанта в поле зрения была рука ненормального размера. Его верхняя часть тела была крепкой, что делало его больше похожим на обезьяну, чем на человека. Его волосы свисали до пояса, свободно стянутые стеблевым корнем. Этот первобытный человек лежал на животе на песчаной дюне, внимательно глядя в определенном направлении.

Как охотники, спящие мутанты терпеливо ждали, готовые к бою.

Однако никто из них не знал, что они давно ушли с поста охотника. Теперь они были добычей во власти смертоносных ударов Чу Фэна.

Чу Фэн напряг мышцы и закрыл все воздушные поры по всему телу. Хотя у него была сила мгновенно сразить своего противника, он хотел дождаться прекрасной возможности застать его врасплох.

Как охотник в этой игре, он хотел, чтобы его жертва была полностью покорна и умерла, не вызвав его на поединок.

Пуфф! С огромной силой и точностью лезвие перерезало горло этому мутанту с гигантской рукой. Лезвие пронеслось мимо его горла с такой скоростью, что из яремной вены мужчины всего за долю секунды вытекло огромное количество крови.

Охота Чу Фэна на мужчин стала привычной и безжалостной. Убийство стало его второй натурой.

Однако этот конкретный мутант, казалось, обладал исключительно сильной жизненной силой. Несмотря на то, что лезвие разорвало соединительные ткани между его головой и плечом, он все еще боролся и сумел повернуться с дергающимся и злым лицом. Его мускулистый торс стал еще больше, а руки расширились в геометрической прогрессии.

Его тело внезапно покрылось шерстью, густой слой черного меха простирался от лица до ног. Пара загнутых зубов торчала у него изо рта, делая его внешность еще более ужасающей, делая его борьбу перед смертью еще более болезненной и ужасной.

Ему хотелось рычать, стонать, кричать, но, к сожалению, он не мог. Он отчаянно боролся, чтобы его болтающаяся голова не скатилась со своего места. Холодный блеск, сверкавший в его глазах, кричал о непокорности и отчаянии. Очевидно, он хотел дать отпор, а также надеялся, что его страдания пройдут сами собой.

Чу Фэн был ошеломлен. Даже когда голова этого зверя была почти вывернута из своего положения, у него все еще хватало упорства начать мутацию и надеяться победить его до последнего вздоха.

Человек превратился в гигантскую обезьяну, чьи руки стали размером с колесо.

Клонк!

К сожалению, Чу Фэн даже не дал ему шанса, когда нанес смертельный удар. Взмахнув рукой, черный кинжал вылетел из его руки, ударив противника по голове, прежде чем пронзить его череп. На этот раз мутант больше не мог сдвинуться ни на дюйм. Он повалился на спину с широко открытыми глазами.

Чу Фэн бросился вперед. С огромной скоростью и точностью он поймал кувыркающегося мутанта своими руками. Чу Фэн осторожно уложил этого высокого и громоздкого мутанта, опасаясь, что шум встревожит остальных.

Он выхватил свой черный кинжал и вытер капающую кровь. Как профессиональный убийца, Чу Фэн снова был в пути, ища свою следующую цель.

Выражение лица Чу Фэна было холодным и бесстрастным. Это отразило гнев и ненависть, которые кипели в его груди. Продолжая идти, Чу Фэн попытался оправдать свое убийство. «Если они хотят, чтобы я умер, тогда они должны умереть раньше меня», — пробормотал Чу Фэн.

Вскоре после этого он с такой же жестокостью уложил еще двоих.

Однако лес, похоже, обернулся кровопролитием, происходящим в нем, несмотря на все, что там было. Мало — помалу затихли даже рев зверей и щебет птиц. Место внезапно погрузилось в мертвую тишину.

Чу Фэн заметил жуткую тишину вокруг себя, понимая, что это может быть признаком чего-то зловещего. Его бессердечное убийство могло привести к тому, что его прикрытие было раскрыто, открыв его позицию врагу.

Тишина никогда не должна была принадлежать лесу такого размера, особенно когда среди него обитали звери всех видов.

Внезапно настороженное тело Чу Фэна охватило оцепенение. Затем это превратилось в невыразимую боль. Острая боль ощущалась так, словно копье пронзило его внутренности со спины, но боль не казалась существенной; вместо этого это было предупреждение о том, что на его пути встанет что-то фатальное.

Чу Фэн осознал надвигающуюся опасность. Затем, подобно леопарду, обладающему несравненной ловкостью, он быстро скрылся в глубине джунглей.

Бум!

Почти в то же самое время место, где он только что стоял, вспыхнуло светом костра. Там приземлилась ракета, уничтожив деревья, валуны и кусты, почти ничего не оставив после себя. Зеленый пик мгновенно превратился в бесплодную пустошь.

Чу Фэн заметил мутанта, который хлопал крыльями в воздухе прямо над ним. Мутант тоже заметил его. Держа в руках большую ракетницу, он смотрел прямо на него сверху вниз.

Бум! Оружие выстрелило снова. «Он здесь». Трепещущий мутант крикнул, когда он выстрелил.

Никто из мутантов не знал, как выглядит их цель, но им было приказано убивать любого, кто вступит в их кольцо окружения.

Мертвая тишина была нарушена, когда враги хлынули со всех сторон. Мимо мелькнуло больше дюжины теней. Это враг сжимал кольцо окружения.

Бум!

Крылатый человек выпустил свою ракету с воздуха, загнав Чу Фэна в невыгодное положение.

Огромная огневая мощь превратила в пыль валуны и раскололся лес. Вскоре лес превратился в поле раскаленной бесплодной земли.

Однако ни одна из ракет не попала в цель. Сверхъестественная способность Чу Фэна предвидеть опасность сделала ракеты с медленным запуском почти бесполезными.

Тем временем другие мутанты также быстро приближались со своих позиций. Затем издалека донесся страшный грохот вертолета. Это был шум военного вертолета с разрушительной огневой мощью.

«Ты теперь покойник!» — проревел кто-то.

В то же время мутант в воздухе также искал свою цель. Промахнувшись два последовательных выстрела один за другим, он почувствовал, как по спине пробежали мурашки. «Что это за чудовище такое?» он задумался. «Его способности к восприятию выше человеческих!»

Однажды он встретился со старым мастером ушу во время его обучения в Биомедицинской группе Божества. Этот мастер однажды сказал, что в прошлом было много людей, которые были мастерами в своих навыках восприятия. Их инстинкт уклоняться от угрожающего удара, направленного на них, позволял им легко выходить из боевой ситуации невредимыми.

«Это тот мастер, о котором он говорил?» — крикнул крылатый человек изнутри.

У мужчины волосы встали дыбом, по рукам побежали мурашки, а по спине пробежала дрожь. Он знал, что вся их кампания по окружению и подавлению этого человека закончится жалким провалом. С таким уровнем инстинкта ему никто не мог причинить вреда.

Внезапно он почувствовал, как кожу головы покалывает под волосами. Он чувствовал страх от кончиков волос до мозга костей. Это было ощущение, что за тобой наблюдает что-то ужасное, что-то леденящее кровь.

Но он был в воздухе! У кого была бы возможность причинить ему вред? Однако он все равно попытался яростно взмахнуть крыльями и взмыть в высоту неба.

Однако для него все было слишком поздно. В его направлении промелькнула тень чего-то, несущегося в небо. Тень приближалась с огромной скоростью и проворством. Подобно гигантской обезьяне, тень использовала ветви дерева в качестве платформы, затем с помощью прыжка и прыжка тень достигла роста крылатого человека. Мужчина наконец смог разглядеть тень как силуэт человека, чья рука сжимала черный кинжал, яростно направленный на него.

Бум!

Клонк!

Два вида звука раскололи воздух, а затем в следующее мгновение появилась голова этого крылатого человека, катящегося. Обезглавленное тело мужчины упало на землю, когда кипящая кровь хлынула из его зияющего красного отверстия.

Другие мутанты заметили эту сцену как раз вовремя. Все были ошеломлены и поражены. С каким монстром они столкнулись? Насколько он был жесток и хладнокровен?

Они поспешно подняли головы, заметив мелькнувшую тень. Это был человек, размахивающий режущим кинжалом, но вскоре он исчез за листьями крон деревьев.

Страх неудачи и смерти маячил в сознании многих мутантов. Они столкнулись с монстром, на которого наивно хотели устроить засаду и убить, но теперь все, казалось, говорило о том, что их жертва превратилась в охотника. Более того, их собственные жизни теперь были во власти этого чудовищного человека.

Бум!

Вертолет наконец прибыл на место происшествия. Крупнокалиберные пули дождем посыпались на лес внизу. В мгновение ока многие деревья были уничтожены, а затем замечены падающими.

Однако их цель все еще не была видна. Мужчина снова исчез.

В особняке в уездном городе.

Ван Цин расхаживал взад и вперед по пустому коридору. Ее разум не мог расслабиться от беспокойного состояния, пока смерть ее врага не была подтверждена. Она боялась, что Линь Наой может узнать факты, которые она хотела похоронить. Она также боялась, что ее враг может прийти, чтобы отомстить.

«Расслабься, Ван. Приходите и попробуйте это вино. Это действительно прекрасно».

Му, молодой человек, который все еще сидел на своем диване, все еще сохранял самообладание.

В то же время зазвонил и его коммуникатор. Это был кто-то, кто держал их в курсе событий, связанных с их попытками убийства.

«Цель в поле зрения. Но…»

Му был уведомлен о смерти этих пяти мутантов. Это была еще одна огромная потеря как для него, так и для компании.

— Чего ты ждешь? Примите лекарство, которое я вам дал, ребята. Возьми его, тогда даже у Конг Кима не было бы ни единого шанса против тебя», — приказал Му.

Повесив трубку, улыбка на лице молодого человека ослабла. Жизнерадостность сменилась холодностью. «Конечно же, это мастер. Он вполне может даже претендовать на то, чтобы войти в список ста лучших мутантов в мире».

«Неужели он настолько силен?» Ван Цин был ошеломлен. Предположение мужчины сделало уровень ее смущения еще более высоким.

Если бы такому мастеру, как этот, позволили сбежать безнаказанно, то за этим последовал бы бесконечный поток катастрофических последствий для будущего.

«Успокойся. Я не позволю ему сбежать. Среди тех людей, которых я послал сражаться, многие были на одном уровне с тем уровнем, на котором был он; особенно после приема препарата, который я им дал, их боевые навыки взлетят до небес. Убрать его не будет проблемой».

«Вы уверены в эффективности ваших лекарств?» — спросил Ван Цин.

— Да, это я. Наркотики позволят нашим бойцам раскрыть весь свой потенциал. Их боеспособность увеличится в десять раз». — ответил Му. Он выглядел теплым и сердечным. «Я знаю, что наркотики все еще находятся на стадии тестирования, но почему бы нам не почтить этого сукиного сына как нашего самого первого испытуемого?» Тон Му стал пронзительно холодным.

В лесу

Чу Фэн заметил несколько детекторов, спрятанных в некоторых незаметных местах. Он уничтожил десятки из них, но еще больше было обнаружено одно за другим.

В то же время окружение также затягивалось.

Убив пятерых мутантов, осталось еще тринадцать. «Восемнадцать против одного, плюс все это огнестрельное оружие. Ты чертовски уверен, что знаешь, как играть в хулигана, не так ли?» Чу Фэн выругался себе под нос.

Хотя никто из оставшихся мутантов, казалось, особо не задумывался о своей внешности при мутировании, все они были уродливы и странно выглядели, все их способности были неоспоримой грозностью и взрывоопасностью.

Все тринадцать мутантов обладали уникальным телом и уникальной силой. Некоторые из них выросли на три метра в высоту, в то время как у других было окаменевшее тело, которое могло превращать все, к чему прикасалось, в камень, подобный ему самому. Там также был мутант, окруженный пылающим пламенем, под ногами которого текла лава. В то же время над его головой, словно аура, горел огненный шар.

Трансформированные мутанты усилили свое окружение. Вертолет все еще парил над головой, готовый в любой момент пустить в ход свою разрушительную огневую мощь.

Мутанты приняли свои лекарства, а затем почти мгновенно почувствовали, что их сила резко возросла. Они стонали, ревели и кричали в почти неконтролируемом и безумном возбуждении, в то время как их глаза были полны агрессии и враждебности.

В отдалении, недалеко от места происшествия, стоял старый химик, который все это время прятался под кучей увядших листьев и наблюдал за развитием боевых действий. Увидев действие своих лекарств на этих мутантов, он весело зааплодировал.

В то же время он обзвонил жителей уездного города.

«Эффект препарата очень положительный. Их телесные функции возросли по меньшей мере в восемь раз!» Химик казался довольно взволнованным.

«Очень хорошо!» Му подтвердил достижение химика. Хотя его голос звучал так же спокойно, как и всегда, выражение его лица говорило о том, что он был очень доволен этим сообщением. Перспектива славной победы привела его в истерический восторг.

В лесу старый химик изо всех сил пытался ползти вперед, используя увядшие листья в качестве прикрытия, чтобы подобраться ближе к полю битвы. Затем он нахмурился, внимательно наблюдая за мутантами в бинокль. «Надеюсь, мутанты не будут слишком сильно возбуждены в результате приема препарата. Слишком резкие колебания настроения могут привести к некоторым негативным последствиям», — пробормотал он себе под нос.

Это все еще была проблема, над которой ему нужно было поработать.

Трансформированные мутанты почувствовали прилив силы внутри себя. Рост их способностей придал им уверенности и гордости. Они шли, покачиваясь, с хвастливой уверенностью, одурманенные приобретением своей новой власти.

«Что… Что это такое?!» Неземной крик мутанта внезапно вывел остальных из их воображаемого мира. Весь отряд мутантов замер в благоговейном страхе перед открывшимся перед ними зрелищем.

Грозный черный як образовал тень над головой Чу Фэна. Он ревел, стонал и ревел, принося глоток первобытного воздуха на современное поле битвы.

Это была высшая форма Стиля Бокса Демонического Быка Чу Фэна. Он в полной мере проявил себя перед лицом надвигающейся опасности. В то же время Чу Фэн также погрузился в практику особого ритма дыхания. Это был его козырь, который позволял его силе увеличиваться в десять раз после использования.

Обычно Чу Фэн оставался относительно осторожным в раскрытии своего полного потенциала. Даже в те моменты, когда его жизни угрожал грозный противник, он редко сочетал ритм дыхания с высвобождением черного яка.

Однако ситуация теперь не позволяла другого выхода, кроме как решиться на полное высвобождение всей своей силы.

«Они находятся в бредовом состоянии, что означает, что их психическое состояние должно быть близким к стадии коллапса. Очевидно, что это ожидаемый недостаток их стремления полностью раскрыть свою силу, но это также то, что я могу использовать против них», — пробормотал Чу Фэн.

Мутанты двинулись дальше, в то время как их глаза, хотя и пустые, как у дохлой рыбы, были полны дикой ярости и явных признаков близкого безумия. Каждый шаг их марша был твердым и решительным, повторяя их глубокую решимость уничтожить это упорное препятствие на своем пути.

В следующую минуту почти все совершили свои смертоносные действия без предварительной консультации.

Рев!

Это был оглушительный рев, который мог напугать небеса и напугать землю. Подобно оглушительному грому, он разорвал неподвижный воздух, который сохранялся вокруг неподвижного леса. Он иссушал листья и ломал стволы с силой не меньшей, чем взрыв ракеты.

Это был рев древнего яка. Рев передал последовательность смертоносных звуковых волн в орду мутантов.

«А…»

Что последовало за смертельной звуковой волной, так это когда начался настоящий ужас. Изменчивые психические состояния наделенных силой мутантов теперь оказались на грани коллапса. Как умственно, так и физически, мутанты находились в глубокой агонии.

Было видно, как из их глаз и ушей хлещет кровь. Некоторые вцепились в свои потрескивающие черепа, в то время как другие в одно мгновение упали и разбились насмерть.

Сам по себе рев не был смертельным. Если бы эти мутанты были в своем обычном состоянии, звуковые волны не причинили бы им большого вреда. Однако их душевное состояние после вторичной мутации было похоже на растянутую эластичную ленту на грани разрыва. Рев был последней каплей, которая сломала спину верблюду. Их страдания были временными, но их смерть была неизбежной.

«НЕТ!» Старый химик издал трагический крик. Для него это была, пожалуй, самая прискорбная неудача в ходе его творения. Недостаток его препарата был ожидаем, но то, что он окончательно уничтожил этих благородных мутантов, стало для него поистине сокрушительным ударом.

Он хотел сразиться с Чу Фэном, но пронзительная звуковая волна вскоре вывела его из строя.

В особняке в уездном городе,

Ван Цин восстановила самообладание после того, как услышала из последнего сообщения, что препарат оказывал существенное влияние на усиление силы мутантов. Почти десятикратное улучшение возможностей этих мутантов, безусловно, привело бы к разрушительной борьбе для обеих сторон, но это также было бы для Чу Фэна, чтобы принять его кончину.

Теперь она была полностью убеждена, что даже Конг Ким не стал бы представлять собой достойного соперника для этой команды очень могущественных мутантов.

Мрачное выражение ее пикантного лица наконец сменилось веселым.

Му оставался довольно спокойным. Хотя колебания в его эмоциях были очевидны всего несколько мгновений назад, он снова повернулся к спокойному и элегантному мужчине, которым всегда был. Его улыбка была мягкой. «Давайте просто подождем, пока наши вернувшиеся домой солдаты доложат о своей славной победе. Они будут не только достойным государственным деятелем, оказавшим выдающуюся услугу по избавлению от этого так называемого мастера, но и станут главной силой нашей компании, когда столкнутся лицом к лицу с Генами Бодхи… О, дорогая, ты даже не представляешь, как я сейчас жду!»

«Я тоже», — улыбнулся Ван Цин.

Она подняла свой кубок, затем весело воскликнула: «За славу и победу!»

«Во славу и победу!»