Глава 499: Главный Святой

Глава 499: Главный Святой

Переводчик: Элси Редактор: Крисси

«Яояо… Не обращай на него внимания».

Слабый голос раздался из головы с седыми волосами и бородой в кувшине. Неожиданно оказалось, что он все еще жив.

Причина, по которой его голос мог передаваться, заключалась не в том, что старик сохранил свою силу до сих пор, а в том, что сила этого молодого святого Силиня была слишком сильна.

Это все еще было отражением небес—методом божественного проявления.

Этот кувшин на самом деле был не за пределами Земли. Точно так же, как этот нежный и сдержанный человек, он был за миллионы и миллионы километров отсюда.

«Хе-хе, дядя Мин, мне очень жаль. Я вижу, вся твоя жизнь была утомительной. Ты всегда метался повсюду и всегда думал о том, чтобы отомстить за умерших. Скажи мне, скольких ты можешь убить в одиночку? Необходимость все еще скрываться ничуть не лучше, чем комфортно жить рядом со мной».

Мужчина женского пола лениво проговорил: Он был невозмутим ко всему, и равнодушная улыбка застыла на его лице, когда он уставился на голову в кувшине.

«Вэй Хэн, тогда, когда я наблюдал, как ты рос вместе с Яояо, я увидел твой ум, твои уникальные таланты и твою способность заставлять небеса задыхаться. Я был очень счастлив и доволен. Я никогда не мог предвидеть, что однажды ты так изменишься и замахнешься на меня мясницким ножом.»

Старик, у которого в банке осталась только голова, вздохнул. О разговорах о ненависти не могло быть и речи. Его мутные глаза были полны следов превратностей судьбы, когда он с великой печалью наблюдал за женственным мужчиной, Вэй Хэн.

Земля, Восточное море

Как только Чу Фэн услышал такие слова, он почувствовал, что его скальп вот-вот взорвется, и его охватило безграничное пламя гнева. Даже если этот святой по имени Вэй Хэн был исключительным в течение целой эпохи назад, его намерения были злонамеренными.

Вэй Хэн вовсе не был незнаком с этим стариком. Он был доброжелательным старшеклассником, который наблюдал за его взрослением, и по словам дяди Мина можно было сказать, что в те дни он очень хорошо относился к этим детям.

В конце концов, этот Вэй Хэн неожиданно стал таким. Он не только отрубил старику голову, но даже замариновал ее в соли. Это заставляло волосы людей вставать дыбом от гнева!

«О, дядя Мин, не говори, что я все это забыла. Я изучал Лиловый Палец Восточного Тумана вместе с тобой в юности. Однако это было именно так. Ты был старым слугой Яояо и всегда считал себя преданным и преданным, но сейчас ты восстаешь против великих держав. Посмотрите на состояние звезды-матери! Помимо того, что моя раса Силинь становится все более и более процветающей и пользуется уважением всех рас, что можно сказать о других ортодоксиях Земли? Они все были уничтожены. Да, сейчас звезда-мать выздоравливает, но с какой целью? Даже великолепный период не был хорош, не говоря уже о настоящем! Это неприятно слышать, но ваши две или три кошки-крошечные особи, лишенные власти. Все они мелкие и низкие насекомые. Я случайно отправил потомка, и они уничтожили их всех!»

Вэй Хэн все еще говорил непринужденно, и уголки его рта были сжаты в холодной улыбке. Ему было все равно

Затем он сказал: «Дядя Мин, в течение стольких лет вы играли не более чем роль фальшивой бравады. Каждый раз, когда на определенных материнских звездах случался кризис, вы и еще несколько человек выскакивали и создавали некоторый переполох, пугая других, заставляя людей думать, что дядя Сейджмастер все еще жив и в конце концов вернется. Однако я ясно видел, что это было воплощением нечистой совести. Я знал, как только магистр мудрости проспал несколько лет, что он, скорее всего, ушел и больше никогда не появится. Хе-хе, дядя Мин, ты постарел, так что перестань повторять это снова и снова. Оставайся пока со мной и посмотри, придет ли Яояо. Увы, хотя прошло так много лет, я все еще глубоко предан Яояо и жду ее. Поскольку она еще не умерла, естественно, я должен ее увидеть».

«Вэй Хэн, прямо сейчас ты такой мрачный и безжалостный, что я даже не узнаю тебя. Тогда твои врожденные таланты были исключительными. Даже самые сильные ученики из десяти величайших звезд не обязательно были так сильны, как ты! Наши сердца были наполнены такой надеждой на вас. Мы хотели, чтобы ты, Яояо, и тот другой ребенок росли вместе и освещали небеса, но ты разбил наши сердца…»

Голова старика в кувшине была поседевшей и окровавленной, а его мутные глаза были полны страдания и сердечной боли. Потомок, о котором он был такого высокого мнения, неожиданно оказался таким.

«Этот другой человек еще более спокоен и бессердечен, чем я. Если бы я был им, если бы я был женихом Яояо, возможно, в те дни я действовал бы импульсивно. Возможно, я пошел бы убивать врагов и не ушел бы с армией Силиня. О, к счастью, это было не так. Дядя Мин, вы сказали все, что нужно. А теперь иди отдохни».

Взгляд Вэй Хэн был холодным и отстраненным, когда он закрыл крышку кувшина и тщательно запечатал старого святого внутри, замариновав его.

«Что за скотина! Он не только зашел так далеко, чтобы напасть на своего первого учителя, он сделал это так жестоко. Похоже, что армия Силиня чрезмерно безжалостна. Это штаб-квартира порочных людей!

Чу Фэн сжал кулаки и заскрежетал зубами в гневе. Ему действительно хотелось разнести Вэй Хэн на куски. У этого человека был вид человека, который оставался спокойным и собранным посреди хаоса. Он выглядел таким ленивым, но все же был способен на такое крайнее зло!

Остальные люди на острове не осмелились прокомментировать это. Хотя они пришли из внешних миров и придерживались могущественной ортодоксии, они не хотели оскорблять расу Силин.

Это было потому, что они были чрезвычайно грозной расой и несравненно ослепительной. Хотя в предыдущие годы они были всего лишь филиалом, сегодня они стабильно занимали место, близкое к первой сотне. Все их последующие поколения произвели святых с врожденными талантами, которые были настолько хороши, что ничего нельзя было сказать. Они действительно были ужасающими!

В те годы немногие лидеры армии Силиня были твердыми и решительными убийцами. Они брали на себя ответственность за ведение войны против иностранных держав и были самыми острыми мясницкими ножами. В конце концов, когда их контратаковали, они были все так же свирепы, как и всегда.

Были сведения, что эти лидеры все еще живы—поистине непостижимые!

Что касается Вэй Хэ, хотя тогда его называли Девятым под звездным небом и он штурмом взял все звездное небо, он все еще не достиг святости. Он был экспертом второго поколения армии Силиня.

В наши дни упоминание расы Силинь редко заставляет людей вспоминать старые дела прошлого; все, о чем они будут думать, — это их могущественная родословная и экстраординарные врожденные таланты. Они были расой с чрезвычайно пугающим потенциалом.

«Яояо, ты действительно бессердечный. Почему ты до сих пор не вышел? Я так по тебе скучаю. О, даже если ты не хочешь меня видеть, разве ты не хочешь увидеть дядю Мина? Он так много работал в течение стольких лет и так быстро постарел. Несмотря на то, что он святой, его раны настолько серьезны, что его жизнь скоро иссякнет».

Вэй Хэн заговорил с легкой улыбкой, направляясь к горе Лонху.

«О, в прошлый раз родословная черепахи старкор потеряла восемь божественных яиц. Должно быть, это дело рук дяди Мина, верно? Хотя я еще не спрашивал дядю Мина, в этом, наверное, и суть. Если ты не пойдешь, я повернусь и отдам маринованную голову дяди Мина Чжун Туо. Я уверена, что он будет очень счастлив. Да, я попрошу у него панцирь черепахи старкор, чтобы он служил щитом. Это действительно прекрасный материал.»

Выражение лица Чу Фэна изменилось, как только были произнесены эти слова. Так что оказалось, что дядя Мин был старым святым, который украл яйца черепахи старкора! Он не видел его раньше, но все равно чувствовал к нему огромную благодарность.

Если бы не этот старик, он, конечно, не смог бы разрушить все оковы за такой короткий промежуток времени и зайти так далеко, чтобы нарисовать свой собственный исключительный свиток с картинками!

Знание того, что дядя Мин был обезглавлен и замаринован, заставило сердце Чу Фэна разорваться от ярости. Он ненавидел то, чего не хотел больше всего на свете, кроме как броситься на небосвод и лично убить Вэй Хэна!

Он понял, что старик, безусловно, знал о нем. Яояо, скорее всего, упоминал о нем, иначе он не украл бы восемь черепашьих яиц starcore и не отдал их.

«Просто подожди. Настанет день, когда я убью расу Силинь и отомщу за дядю Мина!» Чу Фэн стиснул зубы, и его глаза стали немного красными. Он молился, чтобы дядя Мин смог выстоять и жить дальше.

В этот момент Чу Фэна охватило несравнимое желание стать сильнее. Он надеялся, что сможет пробиться в звездное небо чуть раньше и изменить судьбы некоторых людей!

Однако он знал, что сейчас не может быть импульсивным. Яояо и дядя Мин считали, что в настоящее время он поддается формовке, и хотели, чтобы он вырос.

Во внешнем мире Вэй Хэн проявил себя божественным отражением и сказал: «Яояо, я вижу, что ты очень слаб, просто одержим. Теперь вы должны находиться в этом спасающем жизнь золоте и глубоко спать. О, сегодня действительно не время».

«»

Он был немного огорчен. На его красивом, мягком и светлом лице появилась холодная улыбка, когда он сказал: «О, я слышал, ты вырастил насекомое. В последнее время он был диким и несговорчивым, и он создал несколько беспорядков. Дядя Мин тоже украл для него яйца черепахи старкор. Скажи мне, разве не будет интересно, если я ткну его до смерти одним пальцем?»

«Какая жалость. Материнская звезда достойна называться материнской звездой, и сохранившиеся ограничительные силы даже заставили меня очень бояться последствий. Я не смею спускаться так, как мне хочется, но я решил раздавить того жука, которого ты только что поднял. Я не могу побеспокоиться об этом лично, но я пошлю несколько человек, чтобы убить его. Да, возможно, захватить его живым будет интереснее. Я попрошу их привести его ко мне и заставить его поклониться мне в знак приветствия. Если он поклянется в верности расе Силин… О, это неплохо».

Вэй Хэн излучал мягкую ауру, и его красивое лицо было немного черствым, когда он посмотрел на Землю и сказал: «Червяк, ты хочешь жить? Затем поклонись мне, и я дам тебе фамилию Силинь»

Чу Фэн был в ярости!

«Вэй Хэн, верно? Девятый Под Небом? Рано или поздно наступит день, когда я превращу тебя в одно из яиц Цзюнь Туо. Яйцо ублюдка, Яйцо Вей, только подожди. Я лично отрублю твою голову и принесу ее в жертву предкам!» Чу Фэн отругал его, разъяренный высшими святыми Силиня в космическом пространстве.

Цвет лица окружающих людей внезапно изменился. Этот Чу Фэн был не просто обычным свирепым. У него хватило наглости ругать Девятого Под Небом с тех дней. Вэй Хэн был исключительным в древние времена, и даже среди сегодняшних святых он был почти несравненным!

Однако за пределами Земли у Вэй Хэн не было никакого ответа. Поскольку он чувствовал, что найти Чу Фэна было ниже его сил, он не обратил на это никакого внимания. От начала и до конца он смотрел на гору Лонху.

«Яояо, если ты не проснешься, я смогу только уйти. В следующий раз, когда я приду к тебе, я принесу подарок побольше. Ах да, кстати, о матери-звезде, как там сейчас? Все это просто кучка отбросов, и трудно разглядеть даже одного чистокровного потомка. Говоря об этом, мы, представители расы Силинь, являемся истинно ортодоксальной родословной. Здесь есть только кучка ничтожеств. Да, мы проконсультировались со всеми сторонами, и наступит день, когда мы вернемся. Как только материнская звезда восстановится, мы снова войдем в это место, не только по названию, но и на самом деле. Мы сделаем так, чтобы это место заняла чистая родословная».

После этого отражение небес постепенно стало расплывчатым, и Вэй Хэн, несущий кувшин, постепенно исчез. Однако в тот момент, когда его присутствие исчезло, его голос передался еще раз.

«О, позволь мне отослать тебя. Ты ведь готов, верно? Иди и поймай для меня это насекомое. Конечно, если вы не сможете поймать его, то просто затопчете его насмерть!» Он явно разговаривал с молодыми эволюторами Силиня, и насекомое, которое он упомянул, было Чу Фэн.

Он добавил еще одну последнюю мысль. «Если ты не справишься, тогда я пошлю своего сына. Я уже дал тебе возможность, так что не подведи меня».

«Пожалуйста, будьте уверены, Святой, мы уже поспешили в территориальные воды и собираемся подавить Чу Фэна. Мы поймаем это насекомое для тебя!»

Несколько человек разговаривали на поверхности моря, почтительно кланяясь в сторону внешнего царства.

Их голоса были громкими и сотрясали небеса. Даже те, кто жил на острове Персикового сада, могли их слышать, настолько, что слышали слабый звук их шагов по воде. Их скорость была невероятно высокой.

«Гонка Силин!» Зрачки Чу Фэна сузились и испустили ужасающие лучи света!

Теперь его тело дрожало, но не от страха, а от возбуждения. Он хотел нанести смертельный удар по этим молодым талантам Силиня и заставить прийти прямого потомка Вэй Хэна. Тогда он мог бы обезглавить сына святого!