Глава 53: Бык-Ангел

Глава 53: Бык-Ангел

Переводчик: Майк Редактор: Крисси

Кровь мутанта застыла в жилах, когда Чу Фэн отклонил его просьбу. Его глаза стали свирепыми, а голос стал грубым, когда он сказал: “Приятель, я обращался с тобой довольно вежливо, так что не забудь оценить мою доброту!”

Чу Фэн знал, что этого человека послали Линь Ею и сестра Ван Цин. Ясно, что этот человек только выполнял их приказы, но после первой неприятной встречи этим утром у него больше не было хорошего мнения ни о ком из Божества.

«Прогоняешь меня, и ты говоришь, что обращаешься со мной вежливо?” Чу Фэн метнул взгляд на мужчину. У него стал угрюмый вид, когда он сказал: “Ты хочешь, чтобы я также вежливо попросил тебя тоже исчезнуть?”

“Ты думаешь, что сможешь?” Мутант усмехнулся. В целом, он все еще занимал должность лидера многих мутантов, которые были наняты для охраны рядом с Линь Еем. С точки зрения доблести, он был силой, которую можно было признать даже в Божестве.

Так как же он мог вынести, когда его презирал просто случайный мутант вне системы?

“Бум!”

Без возражений, Чу Фэн сделал внезапный большой шаг вперед и обнажил свои боксерские кулаки Демонического Быка. Его кулаки были яростными и властными. Внезапно раздался оглушительный грохот, когда Чу Фэн двинул вперед свой грозный кулак. Оглушительный рев сотряс всю вершину холма.

Что это было? Мутант был ошеломлен. Как все вдруг переросло в столкновение с таким мастером, как этот?

Он взревел и застонал, открыв окровавленный рот и выпустив столб голубого пламени из этой зияющей дыры. Пламя пылало с такой температурой, что могло расплавить скалы на горе.

Чу Фэн был поражен. Он действительно был мастером с большим мастерством. Он обладал такой же способностью, как Чжоу Цюань, поэтому Чу Фэн имел представление об ужасающей силе, которую несло пламя. Он мог бы растворять камни и плавить золото. Достаточно одного прикосновения к огню, и один из них превратится в пепел.

Оба глаза мутанта приобрели лазурный цвет. Голубое пламя начало распространяться по торсу мужчины, живо растекаясь по его телу. Пламя взметнулось в воздух, поднявшись на высоту не менее десяти метров. Да, сцена была ужасающей.

Неподалеку эта сцена привлекла внимание многих других мутантов. Толпа побледнела от удивления.

Они увидели плавящиеся камни, превратившиеся в кровавую лаву. Жидкая порода медленно стекала по гребню холма, как ведро, полное расплавленного железа.

Толпа поняла, что этот самый мутант был чрезмерно могущественным. Тот, кто имел несчастье столкнуться с ним в бою, без вопросов превратился бы только в ужасный пепел.

“Это был мастер от Божества. Он контролировал огонь, и огонь позволял ему проявлять мощную мощь!”

“Смотри! Даже камни не могут выдержать такого жара, не говоря уже о человеческом теле. Даже будучи мутантами, нам нечего противопоставить этому. Это просто растопит тебя, независимо от того, есть ли у тебя железное или золотое тело”.

В толпе послышались перешептывания, и все были поражены.

Сцена была особенно ужасающей для тех, кто стоял рядом с полем боя. Кипящая лава медленно текла вперед, и жар все еще чувствовался даже после того, как они отступили на много шагов назад.

Вдалеке стояли Линь Еюй и Ван И. Хотя сцена была для них далекой, они все еще могли видеть боевые действия в действии.

“У каждого человека свой темперамент, но, похоже, с этим человеком особенно трудно иметь дело. Даже наш Лидер Ван был неправильно взъерошен этим человеком”, — сказала Ван И себе под нос. Она была точь-в-точь как ее сестра; у нее была пара раскосых глаз, но она была красивее, чем ее младший близнец.

“Давайте не будем забывать, что наш Лидер Ван-могущественный человек. Никто еще никогда не побеждал его, так что я думаю… это будет просто еще один бедняга, добавленный в его список убийств, — эхом отозвался другой мутант.

Линь Ейю не произнес ни слова. Он стоял там и спокойно наблюдал, как продолжается бой.

Ван И мягко кивнул. “Лидер Ван уловил частицу Огневой мощи Самадхи. Это сила, которая может позволить ему сжечь небеса и выжечь землю”, — заметила она.

Ван И показал устрашающую доблесть, которой обладал Лидер Ван. Хотя он владел лишь небольшой долей Огневой мощи Самадхи, это был лишь вопрос времени, когда он сможет развить свои способности и раскрыть невообразимый потенциал, которым обладала эта сила.

“Какой невезучий народ! Этот парень мог бы разозлить каждого человека в этом мире, но вместо этого он решил разозлить нашего Лидера Вана. Что плохого в том, чтобы пойти на некоторые уступки и отказаться от вершины холма ради легкого путешествия и продолжительной жизни? Зачем устраивать неприятности, когда их легко избежать?” Там был еще один мутант, насмехающийся над Чу Фэном, довольный его несчастьями.

Он думал, что в следующую секунду увидит обугленного мужчину, черного, как сухая кока-кола. Смерть была неизбежна для этого человека.

На самом деле почти все пришли к единому мнению, что смерть человека, осмелившегося бросить вызов их лидеру, была лишь вопросом времени.

На вершине холма Чу Фэн не отступил в сторону. Просто чтобы сделать это безопаснее, Чу Фэн решил использовать свой особый ритм дыхания для защиты от обжигающего пламени.

В то же время его дрожащие кулаки стали еще яростнее. Поднялся ветер, загрохотал гром. Это был оглушительный звук ужасной бури. Полетел песок и покатилась галька, когда весь мир вокруг них двоих, казалось, превратился в яркую сцену судного дня.

Бум!

Чу Фэн пронзил голубое пламя. На внешнем слое его кожи сходился мистический слой энергии. Она образовалась вокруг его тела, как золотистая дымка, которая была одновременно тонкой и плотной. Это помешало пламени опалить тело Чу Фэна.

Особый ритм дыхания действительно имел свои особые эффекты.

На самом деле, боксерский стиль Демонического Быка сам по себе мог бы помешать пламени приблизиться к его телу. Когда он размахивал кулаками, кожа на его теле автоматически покрывалась мистической формой энергии. Сама энергия может противостоять любым потенциальным повреждениям.

Мутант тупо уставился на способность Чу Фэна снижать температуру плавления породы, которую могло выдержать голубое пламя. Прежде чем он смог прийти в себя от транса неверия, кулак Чу Фэна уже пронзил его хрупкую грудь. Пуфф! Мужчина выплюнул полный рот крови, прежде чем его тело рухнуло к подножию холма, как увядший лист.

“Как это случилось?”

Находившаяся поблизости толпа была ошеломлена. Их рты были широко раскрыты от удивления.

В отдалении вокруг Линь Ея собравшиеся мутанты все запечатали рты. Они были потрясены и напуганы. Такая сцена повергла их в изумление.

Как их предводителя сбросили с вершины горы?

Это была душераздирающая сцена, свидетелем которой стал Ван И. Она только хотела “позаимствовать” вершину холма, чтобы оттуда можно было смотреть вдаль. Как же все так вышло?

“Иди позови Ван Цзи! Этот человек-сильный боец, так что будьте осторожны, когда будете приближаться к холму”, — приказал Линь Ею. Он все еще выглядел спокойным и говорил мягким тоном. Белоснежная рубашка на нем подчеркивала его ученую выправку.

Мутант из толпы поспешно подбежал к подножию холма, но когда он прибыл, то обнаружил, что Ван Цзи уже вскарабкался обратно на вершину холма.

Понг! Понг! Понг!

Еще одна последовательность звуков биения раздалась на вершине холма, затем люди увидели, как Ван Цзи снова падает на землю с телом, которое больше не горело ярким светом.

“У этого человека действительно властные манеры!” Вдалеке Ван И произнес это замечание. На ее лице было выражение недовольства; в конце концов, Ван Цзи все еще был одним из ее людей, и он также был одним из высших руководителей Божества. Неужели не было места для размышлений обо всем этом?

Ее глаза стали холодными, затем она повернулась к Линь Еюю, ожидая, когда он примет решение.

Внезапно многие люди начали кричать в тревоге. Многие смотрели на вершину холма, и Ван И тоже. Это была поразительная сцена, которая заставила ее ошеломленно и безмолвно уставиться на нее.

На вершине холма Чу Фэн снимал шкуру с мертвого речного оленя у того родникового ручья. После краткой и простой обработки мяса Чу Фэн протыкает его насквозь обрезанной палочкой. Чу Фэн был готов к обеду из жареного оленя.

Что касается источника огня барбекю, то он находился прямо у него под ногами. Он подавил Лидера Ван Цзи ногами, заставив его открыть рот и выпустить пламя.

Все мутанты поблизости были ошеломлены. Что они видели? Каким же он был смелым! Кто бы мог подумать, что увидит человека, владеющего божественной силой, извергающего пламя, чтобы другой человек мог… сделать из этого барбекю?

Все люди у подножия холма окаменели.

Особенно люди из Божества. Все они были ошеломлены и не верили своим глазам. Их шокировало не поражение их лидера, а явная наглость этого человека! Это был их вожак, ради всего святого!

Ван Цзи разозлился от смущения. Он хотел сжечь этого человека заживо, но пламя было не в его власти. Чу Фэн подавил его там, сделав невозможным для него пошевелить мускулом. Время от времени пламя у него изо рта становилось довольно слабым, появляясь в одно мгновение и исчезая в следующее, поэтому Чу Фэн награждал непоследовательность этого человека пощечиной каждый раз, когда огонь тускнел.

Предполагалось, что пламя будет одним из самых божественных видов, но теперь оно превратилось в источник пламени для мужского барбекю.

“Ах…” Ван Цзи, наконец, слетел с катушек от отвратительного унижения. Его тело задрожало под давящей рукой Чу Фэна. Внезапно из его рта и ноздрей вырвался десятиметровый столб огня.

Но Чу Фэн нес его в руке, а затем повернул голову мужчины под углом, чтобы пламя не пережарило жареное мясо.

“О, боже мой! Кто этот человек? Это так… Я даже не знаю, как это описать!”

“Если вы имели в виду «доблестный», то да, я согласен с вами! Это первый раз, когда я вижу, чтобы кто-то так готовил свое мясо!”

“Я уверен, что он, должно быть, был мастером, нанятым Генами Бодхи, чтобы прийти сюда, чтобы унизить Божество. Хорошая работа, Бодхи!”

Место разразилось шумом. Жаркие споры эхом отозвались в толпе.

Розовые щеки Ван И побледнели. Ван Цзи был одним из их людей, поэтому она не могла вынести оскорбления, увидев, что его используют просто как кучу дров.

“Йею, ты действительно собираешься сделать это снова на этот раз? Чего ты ждешь? Смотри! Посмотрите, как надут этот человек! Он сейчас не проявляет никакого уважения к нашим чувствам!” Она ворчала в кокетливой манере, раскачивая руки Лин Йею, пока говорила.

Выражение лица Линь Ея изменилось. Он тупо уставился на вершину холма, прежде чем вздохнуть. “Мутантов больше, чем мы ожидали… и мы больше не можем принижать их силу”.

“Мне все равно! Мне так стыдно. Иди преподай этому человеку урок, — сказал Ван И.

Линь Еюй покачал головой. “Мы приехали сюда, чтобы провести инспекцию для нашей компании. Я не хочу сегодня ни с кем ссориться. Линь Наой отвечает за эту область, поэтому я оставлю это ей”, — продолжил Линь Ейю, — “Раньше мы бездумно поступали, поэтому мы должны пойти туда и принести извинения этому человеку; затем мы вернем Ван Цзи. Я не хочу, чтобы планы и распоряжения, которые уже были сделаны моей племянницей, были нарушены ее дядей”.

Он был спокоен и спокоен, и в нем не было никаких признаков мести.

“Йею!” Ван И была очень недовольна решением своего жениха.

“Я начал чувствовать себя здесь неуютно. Знаешь, Гора Белой Змеи более ужасна, чем кажется. Это не то место, где мы должны задерживаться. Давайте направимся к выходу, — сказал Лин Йею.

Он был спокоен, но в его тоне чувствовалась властность, не оставлявшая места для расспросов других.

”Хорошо». Ван И уступил своему авторитету.

В конце концов, ко всеобщему удивлению, Линь Ейю признал свое поражение и признал свои ошибки. Он привел с собой нескольких своих людей и лично принес свои извинения Чу Фенгу. Ван Цзи, с другой стороны, потерял равновесие и сознание.

“Могу я, пожалуйста, спросить ваше имя?” — спросила Линь Ейю, прежде чем уйти.

“Бык-Ангел!” — гордо воскликнул Чу Фэн.

Вся толпа потеряла дар речи. “Какое странное имя”, — подумали они.

“Помни! Меня зовут Ангел Бык! Не король Серебряного Рога!” Чу Фэн повторил на повышенных тонах, чтобы убедиться, что все вокруг услышали его восклицание.

Теперь все узнали этого грозного зверя по имени Ангел Бык, чья сила была абсолютно разрушительной.

“Ангел Ох мой как*! Как ты думаешь, ты действительно настолько хороша? Дождись прибытия Серебряного Крыла, сынок! Тебе лучше не пугаться, черт возьми, когда он пнет тебя как*!” — кричал молодой человек с другой вершины холма, недалеко от того места, где стоял Чу Фэн. Едкие слова были направлены исключительно на Чу Фэна. В нем было много враждебности и враждебности.

Толпа ахнула в шоке от слов этого человека.

“Кто ты, черт возьми, такой? Ты, кажется, превознес этого парня с Серебряными Крыльями до небес. Ты его знаешь? — крикнул Чу Фэн с вершин холмов.

“Нет, я его не знаю, но я жажду Божества, и я присоединюсь к ним сегодня. Хотя я лично не знаком с Серебряным Крылом, я точно знаю, что он непобедим! Никто в этом мире не мог бросить ему вызов!” — сказал молодой человек.

Теперь толпа поняла мотивы, стоявшие за тем, что этот человек бросил свои едкие замечания.

На лице Чу Фэна появилась едкая холодная улыбка. Он очень презирал этого человека. Он пытался публично оскорбить его только для того, чтобы тот мог выиграть шанс присоединиться к Божеству.

Возможно, этот невежественный глупый человек даже желал, чтобы, присоединившись к Божеству, люди начали видеть его в новом свете.

“Твоя обездоленная натура и моральный облик заставляют Божество съеживаться. Как он посмел нанять такого злого и расчетливого человека, как ты? Хорошо, тогда позволь мне помочь тебе и Божеству тоже».

Сказав это, Чу Фэн достал крупнокалиберное огнестрельное оружие и нажал на спусковой крючок. Бум! Человек на противоположном холме немедленно издал неземной крик. Его тело было окровавлено.

“Ах…” — закричал мужчина, скатываясь с холма.

Все, кто находился поблизости, ахнули от ужаса. Они в полной мере стали свидетелями властных манер Ангельского Быка. Любые провокации с чьей бы то ни было стороны были бы просто подстрекательством к смерти.

” У меня есть своего рода предчувствие, что имя «Ангельский бык» навсегда запомнится людям здесь и людям по всему миру», — заявил кто-то в толпе.

На самом деле, каждый раз, когда называлось имя “Ангельский бык”, оно тяжело давило на сознание людей.

Вжик!

Внезапно небо озарилось ослепительным блеском. Благородная фигура постепенно спустилась с небес наверх. Она была довольно красивой леди, которая затем приземлилась на той же вершине холма, на котором стоял Чу Фэн.

Все, кто находился поблизости, видели спускающуюся богиню. Они все были поражены, потому что внешность этой женщины была слишком выдающейся.

Она была в белом костюме, на котором не было ни пылинки. На ее спине была пара легких крыльев. По мере того как она постепенно спускалась сверху, от ее характера исходило невыразимое чувство чистоты. Ее волосы слегка развевались на утреннем ветру, а кожа была белой, как снег. Ее зрачки были одновременно глубокими и манящими.

“Кто это? Она такая красивая!”

Толпа разразилась криками восхищения. Все пристально смотрели на изящную фигуру женщины.

Чу Фэн знал ее. Разве не она попала в засаду Желтого Быка, а затем была убита у его постели? Теперь они снова пришли встретиться!

Чу Фэн был, более или менее, с нечистой совестью. Он не был уверен, случалось ли с ней что-нибудь в прошлый раз после того, как шампуры были съедены. “Лучше бы это было не взрывоопасно”, — подумал про себя Чу Фэн.