Глава 191 — Перемещение

София приказала разведчикам отойти на некоторое расстояние и вступать в бой только в том случае, если за ними будут следовать. Что бы они ни нашли, их не преследовало. Только по этой части информации София могла догадаться, что противник либо не обнаружил скелетов, либо не стал изо всех сил атаковать. Так что, вероятно, подход был достаточно безопасным. В качестве дополнительных мер предосторожности она заставила Парета пройти к переднему караулу немного дальше, чтобы она могла увидеть врага сквозь него немного раньше, чем если бы ей пришлось идти самой.

После двух поворотов по лабиринту она увидела трех разведчиков и проход чуть дальше. Казалось, узкие коридоры лабиринта выходили в большую комнату. Заставит ли это меня пожалеть, что я позволил Парету остаться в Альфе?

София видела, что там что-то движется, но, несмотря на ее хорошее зрение и способность видеть в темноте, она не могла в этом разобраться. Это выглядело как… Что-то массивное и корчащееся? По мере того как она подходила все ближе и ближе, гнилостный смрад ударил ей в нос. Он был ужасно похож на запах, производимый ритуалом, которому Зерей научил ее получать чистые скелеты. Эти характеристики вместе напомнили ей о чем-то, что она читала.

Чем ближе она подходила, тем увереннее становилась в своей первой гипотезе. Это был монстр, о котором она читала в книге Алита «Иллюстрированные слизи», которую она достала из коробок с гачапонами после первого испытания. В книге очень подробно описаны привычки, сильные и слабые стороны многих видов слаймов. Некоторые из них были довольно милыми, некоторые очаровательными, некоторые пугающими. А некоторые… Прям противно.

То, на что сейчас смотрела София, было, по ее мнению, флагманом последней категории.

Некротический ил…

Илы, как правило, уже были более грязной подкатегорией слаймов. Для обычных слизней их выживание зависело от целостности их внешнего слоя; вот почему они просто умерли после нескольких ударов острой палкой в ​​церковь, когда София должна была получить свой первый уровень. Для илов у них не было внешнего слоя. Их липкие внутренности могли свободно перемещаться и извиваться, пока они были связаны с их твердым ядром. Теоретически убить слизняка было очень просто; нужно было только сломать или удалить ядро.

Запах был слишком сильным, София перестала дышать и зажала нос, но все же как-то до нее дошло. Ей пришлось сделать несколько шагов назад. Издалека она наблюдала за чудовищем.

Коридор был около трех метров в высоту и ширину, а слизь, которая, казалось, находилась в большей комнате, выглядела намного больше. Он был именно таким, каким его описала книга: отвратительная куча корчащейся гниющей плоти. Он и гнил, и возрождался в ускоренном темпе, как цветок смерти, вечно цветущий и увядающий. Как будто этого зрелища было недостаточно, оно выделяло брызги и брызги крови и гноя, которые, как знала София из книги, были очень едкими.

Он также в значительной степени невосприимчив к тактике истощения, рекомендованной против других илов, и у него есть несколько фальшивых ядер… И это не говоря уже об ауре некроза. Я не собираюсь сейчас против этого.

Была вполне реальная возможность, что она могла убить его одним ударом достаточно заряженной стрелы, но если это не удастся, она не хотела, чтобы этот бегемот гниения и смерти преследовал ее по неизведанным коридорам. В конце концов, это был лабиринт, и мог быть способ добраться до другой стороны той комнаты, в которой находился слизнюк, прогуливаясь вокруг. Если у Софии не было выбора, у Софии не было причин сопротивляться, поэтому она развернулась и ушла.

София сидела посреди четырехстороннего перекрестка. За ней был путь к стартовой камере; впереди был путь ила. Она отправила разведчиков вправо. Они ушли довольно далеко, сделали несколько ходов и в конце концов все умерли.

Предупреждающего знака не было. Они не двигались беспорядочно и не пытались бежать. В одну секунду они приближались, а в следующую исчезли.

Ладно.

Повторно используя плоскую костяную пластину, которую она использовала для картирования лабиринта на первом этапе, София начала делать карту этого нового. Она уже могла отметить два пути как очень небезопасные.

Затем она выбрала трех паладинов из своего защитного круга и назначила их следующей командой разведки. Она отправила их прямо в левый коридор. Они подошли и скрылись за углом. София следила за их положением. Она не хотела ничего пропустить, если они тоже внезапно исчезнут. Эта группа не ушла так далеко от Софии, как предыдущая. Он сообщил о присутствии врага.

По последующим движениям трех скелетов-паладинов София поняла, что они были вовлечены в драку. Это продолжалось недолго. Один за другим, в быстрой последовательности, три скелета умерли. То, что убивает их одним ударом, может сделать то же самое со мной… Значит, и не осталось. Я полагаю, пришло время исследовать другой путь от камеры.

София могла пойти проверить, в чем именно заключаются опасности на левом и правом пути, но это было слишком рискованно, если у нее не было хотя бы одной руны [Ложное бессмертие] в качестве подстраховки. И она не хотела использовать его до тех пор, пока ее мана не будет полностью восстановлена, которая в настоящее время все еще составляла всего сорок два из девяноста четырех тысяч.

Когда осталось всего девятнадцать паладинов, София встала и пошла обратно к стартовой камере. Она не заметила на пути новой тропы, но что-то привлекло ее внимание среди обломков, ускользнувших от нее, когда она впервые шла по этому коридору, — потрепанная книга.

София схватила старую книгу в кожаном переплете. Как и все остальное в лабиринте, он находился в стадии разложения. Страницы внутри потемнели и рассыпались. Любые чернила, которые могли быть на нем, давно исчезли, и [Идентификация] отказывалась воздействовать на что-либо из лабиринта.

Единственной информацией, которую София получила из книги, было название на кожаной обложке. Интересно, что это было написано на Древнем Человеческом, а не на Общем Языке. Оно было достаточно близко, чтобы София все еще могла прочесть его; Общий язык предположительно был сильно основан на древнечеловеческом. В этом случае буквы выглядели странно, а некоторые казались неуместными, но София была уверена в своей интерпретации: «Великая Лощина». На обратной стороне обложки, вроде того, что в гримуаре по некромантии Scipture был ритуал Печали, был полустертый ритуальный круг.

Может ли это быть связано с другим Утопленным? Или даже Печаль? В конце концов, ритуал, который я провел, назывался «Шабаш пустого сердца», так что здесь могла быть связь. Хм, но эта половина ритуального круга совсем не похожа на ритуал Печали. Или я должен сказать, как божественная руна Печали? Потому что, наверное, так оно и было на самом деле, теперь, когда я думаю об этом.

Хм. Я бы оставил это, но это наверняка будет конструкция из маны, как и все остальное. На всякий случай скопирую полустертый ритуал на костяной планшет. Я уверен, что Зерею было бы интересно его изучить.

Хотя она, вероятно, исчезнет, ​​когда она покинет суд, она все же засунула книгу в свое кольцо и снова пошла к стартовой камере.

Потребовалось время, чтобы добраться туда.

Всегда ли этот коридор был таким длинным? Клетки должны быть рядом, не так ли?

София смотрела насколько могла, но не было похоже, что в стенах этого коридора есть что-то похожее на дверь камеры. Я свернул не туда? Или стены на самом деле снова двигаются? Однако это странно, даже если стены двигаются. Макет в целом остался прежним, за исключением того, что ячейки исчезли.

Чтобы убедиться, что она не свернула не туда, София решила вернуться на четырехсторонний перекресток и попробовать еще раз. Именно тогда она заметила что-то очень неправильное.

С тех пор, как она нашла книгу, она стала уделять больше внимания мусору вокруг себя. Все изменилось. Неудивительно, что она «пропустила» книгу с первого раза; скорее всего его не было. Она продолжила идти, отправив вперед еще одну группу из трех паладинов в качестве разведчиков, и все-таки достигла перекрестка. Это было именно там, где она его помнила, но опять же, оно не выглядело так же. Она провела там достаточно времени, чтобы хорошо знать, как там устроены разбитые ящики и бочки. Все изменилось. Там также было большое пятно грибов и странной травы, за которыми она наблюдала раньше. Его нигде не было видно.

Я пошел по тому же маршруту и ​​оказался в другом месте…