София и Алит следовали указаниям Кули по извилистым улочкам Дракрона вплоть до деревенской кузницы, построенной у городской стены. Дымящаяся труба кузницы оставила на стене черный след сажи.
‘Клинки Карлсона’
«Вот и все?» — сказал Алит.
— Ты сомневаешься в совете Кули?
— Не совсем… Но, наверное, я ожидал чего-то другого. Мы можем войти? Дверь выглядит незапертой…»
Алит вошел, медленно открывая дверь. Внутри было так же спокойно, как и снаружи, несколько единиц оружия стояли у стен, груды слитков и металлолома в каждом углу. В задней части небольшого магазина очень плотный мужчина с коричневыми кроличьими ушами утрамбовывал песок в прямоугольном деревянном чане. Коричневый мех доходил до груди без рубашки и сгущался в внушительную бороду вокруг лица.
Сначала София смотрела на уши, и ей пришлось сделать двойной снимок, чтобы полностью понять мускулатуру мужчины.
Его руки больше моих ног. Что этот парень вообще ест, чтобы выглядеть так, разве люди-кролики обычно все маленькие и худые?
[Ремесленник — Ур.100+]
Это не обычный кузнец в маленьком городке.
«Хм, извините, сэр, здравствуйте, я Алит, а это София. Мы прибыли по рекомендации гильдмастера гильдии искателей приключений, — попытался Алит, размахивая запечатанным рекомендательным письмом.
Мужчина взял письмо и щелкнул сургучной печатью. На его ранее невыразительном лице появилась хмурость, которая становилась все глубже, чем больше он читал.
— Проклятая старая ведьма! Дайте мне больше работы снова! Она не может перестать ломать свое дерьмо в течение месяца!» — закричал разгневанный мужчина. Он скомкал письмо и бросил его в очаг горна. Только после этого он, кажется, вспомнил, как он вообще получил письмо, и с сожалением обернулся.
— Должен извиниться, дамы, что был не против вас, фамилия Карлсон, кузнец с восьмидесятилетним стажем, добро пожаловать в мою лавку, — сказал он с дружелюбной улыбкой, протягивая правую руку, стряхнув с нее песок.
Я всегда думала, что у меня довольно большие руки, но я все-таки женщина…
В рукопожатиях человека-кролика не было ничего особенного, если не считать того, что его руки были грубыми и большими. Разница в размерах с Алитом была довольно комичной.
— Так что же могут искать эти две юные леди, а?
— Начнем с оружия, мне не терпится выбросить кухонный нож, — сказал Алит, уже оглядываясь в поисках чего-нибудь получше.
— Кухонный нож? Карлсон повторил: «Может ли кто-нибудь достичь уровня 99, сражаясь кухонным ножом? У вас должна быть довольно интересная история. Вы можете выбрать что угодно здесь, и я могу гарантировать, что это будет обновление».
«На самом деле я не вижу ничего похожего на то, что хочу, могу ли я сделать что-то на заказ?» — спросил Алит.
«Это будет стоить вам дополнительно, что вы имеете в виду?»
Алит подошел к стеллажу с сельскохозяйственными инструментами и схватил серп. — Что-то вроде этого, но с более длинной ручкой, — она показала длину руками, — и заточенной с обеих сторон, я хочу такую же. Это можно сделать?»
«Итак, более короткий и легкий боевой молот, но с лезвием… Хорошо, я вижу, как вы будете сражаться с этим, любой запрос на конкретные материалы?» Кузнец продолжал идти, обыскивая свою мастерскую в поисках записной книжки, которую нашел только после того, как закончил говорить.
— Что-нибудь легкое и огнеупорное для ручек было бы неплохо, я ничего не понимаю в металле, так что… — ответила Алит, явно не в своей тарелке.
«Тогда давайте сделаем это наоборот, сколько вы можете заплатить? Обычное старое дерево и сталь будут стоить вам 5 золотых за штуку, это только цена кузнечного дела. Я могу сделать это довольно быстро. Если вы хотите вложить больше… Так как для этого не потребуется много металла, я могу предложить вам метеоритное железо, оно примерно на пятьдесят процентов прочнее моей обычной стали, цена будет десять золотых монет за лезвие. Итак, пятнадцать на все оружие. Тридцать на двоих, — прикинул он.
«А что, если мы захотим чего-нибудь получше?» Вмешалась София.
У нас так много денег… может быть.
«Ну, следующие варианты намного дороже. Есть большой выбор, но то, что вам нужно, и то, что я могу получить… Вы можете получить орихалковые лезвия по сто золотых монет каждое. Крепче, острее, тяжелее и может быть зачарован до больших уровней, но у меня их нет прямо сейчас, я могу получить их через две недели, если хочешь». — сказал Карлсон, протягивая Алиту розовый кинжал. «Это орихалковый кинжал, твой клинок должен быть таким же, может быть, с более изогнутым изгибом».
Потом предложил другой вариант. «И другим достойным выбором должны быть титановые лезвия с мифриловым покрытием. Вечно острый, легкий, по сути нерушимый, устойчивый к магии, прорежет почти что угодно. Но его нельзя никак зачаровать, и для него вам потребуются покрытые мифрилом ножны. Это триста золотых за клинок, включая ножны. За эту цену я могу бесплатно достать вам хорошее волшебное дерево, из которого можно сделать древко. Так что же это будет?»
«Можем ли мы сначала увидеть оружие с мифриловым покрытием?» — спросила София, пока Алит размахивал розовым кинжалом.
«Нет, у меня ничего не осталось, а последнего кусочка мифрила, который у меня есть, едва хватает, чтобы сделать эти боевые серпы… Но вы можете взглянуть на мой молот, набалдашник полностью из мифрила. Я пользуюсь им каждый день уже более двадцати лет, и он до сих пор выглядит как новый, — сказал мужчина, хватая и показывая неприметный кузнечный молот с зеленой тонированной головкой.
«Он действительно выглядит совершенно новым», — согласилась София.
«Ну посмотрите.» Карлсон схватил что-то похожее на железный слиток, положил его на наковальню и ударил молотом по холодному металлу.
Резонирующий удар привлек внимание и Алита. Молоток проник в слиток, оставив глубокое отверстие в форме молотка в деформированном и расширенном слитке. Карлсон снова предъявил молоток: «Видишь, ни следа».
Был ли слиток на самом деле сделан из грязи?
«Мы пойдем с этим!» — решительно сказала София.
Это вызвало широкую улыбку у дородного кузнеца кроликов. Алит потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя от ступора от того, что она только что видела, как кузнец сделал, она повернулась, чтобы посмотреть на Софию широко открытыми глазами: «Это шестьсот золотых! Ты оставил свой мозг в гильдии? У нас есть еще много чего купить! Я даже не так хорош в оружии! — запротестовала она.
«Что еще купить? Вы думаете, что 300 золотых, которые у нас останутся, недостаточно? Это мои деньги, и я куплю то, что хочу, — распорядилась София, и ее слова были окончательными. «Нам нужно еще кое-что», — добавила она, обращаясь к Карлсону.
«Скажи.»
— Я вижу, как это… — пробормотала Алит, неодобрительно качая головой. Она закатила глаза, увидев, как София проигнорировала ее, и вместо этого решила пойти посмотреть на творения кузнеца.
— Мне нужен щит и булава с фланцами, все из стали, — продолжала София.
«Вы можете получить это на полках позади, цены на них указаны. Что-нибудь еще?»
— Мы возьмем для нее комплект легких латных доспехов, если у вас есть что-нибудь подходящее, чем меньше помех для ее подвижности, тем лучше. А потом у меня есть еще один индивидуальный заказ для вас.
«У меня есть в наличии стальные пластинчатые доспехи всех размеров, гамбезоны и все включено, хотя для женского размера у нее не будет большого выбора в плане дизайна, — сказал Карлсон, извиняясь глядя на Алита, — Но они все позвольте вам сохранить хорошую мобильность. О чем этот другой приказ? Броня для себя? — спросил он Софию.
«Действительно, в этом есть несколько причуд. Мне нужен облегающий гамбезон, чтобы носить его под доспехами, — начала она.
«Пока все хорошо», — заметил Карлсон, начиная записывать это в блокнот.
«У него должен быть капюшон, который может удерживать мои связанные волосы и при этом защищать большую часть моей головы, такой, который закрывается на шее. Он также должен быть пришит к перчаткам и быть полностью цельным, что связано с последним и самым важным моментом. Ему не нужно защищать от обычного оружия, но он должен быть огнеупорным и обеспечивать хорошую защиту от очень высоких температур».
«Вот и все? Ничего страшного, у меня в запасе более чем достаточно шкур саламандры. Как звучит пятьдесят золотых? Поскольку вы хотите, чтобы он был сфокусирован на термостойкости, мне не нужно будет так много с этим обращаться, эти звери плавают в лаве круглый год».
«Я возьму это.»
А тем временем Алит, чье мнение, по-видимому, не имело значения, осматривал все выставленное в магазине оружие.
Карлсон закончил писать в блокноте. «Это все?» он спросил. София кивнула.
«Хорошо, так что… Два серпа, пластинчатые доспехи, саламандра гамбезон… Это будет шестьсот семьдесят золотых монет, вы можете заплатить половину сейчас и половину при доставке или все сейчас. Поскольку тебя прислал старый монстр, я не буду брать с тебя несколько золотых за булаву и щит, бери что-нибудь из этих стеллажей. — объяснил он, указывая на одну из стен.
«Спасибо! Я заплачу половину сейчас, нам еще нужно несколько дней, прежде чем мы получим остальное, но оно у нас будет, когда мы можем ожидать, что все будет сделано?»
«Добро пожаловать! Дай мне неделю, с Мифрилом тяжело работать. Мне тоже нужны ваши мерки. Какие доспехи ты наденешь поверх гамбезона?
Деловая беседа закончилась тем, что София продемонстрировала свое искусство костяных доспехов, Карлсон очень заинтересовался своеобразным дизайном.