Глава 63: Прокачка никогда не заканчивается.

«…тогда я схватился за молниеносную атаку и… умер, наверное, потом я очнулся здесь. Немного рискованная игра, если вы спросите меня, но у меня действительно не было много других вариантов. Кроме того, к тому времени я уже дважды умер, так что…

— Привет, Соф, все в порядке.

Для Алита было нехарактерно гладить Софию по голове, но она ничего не сказала об этом. На самом деле это было приятно. Расслабляющий.

«Никаких смертей, хорошо, я единственный, кому разрешено это делать. Меня можно вернуть, тебя нет. Подумай немного о том, что я буду чувствовать тогда, прежде чем ты прыгнешь с головой в это дерьмо, хорошо?

Нет ответа.

Алит вздохнул.

«Я серьезно, София. Ты привела меня сюда из мертвых. Теперь, черт возьми, не умирай из-за меня. Я никогда не прощу тебя, если ты это сделаешь…»

«Извини, Алит. Я… Просто… какое-то время я чувствовал себя на грани. Это нарастало и усиливалось. Что бы я сейчас ни делал. Я более… импульсивен? меньше и больше действовать? Я пытаюсь забыть об этом, но… мне кажется, что становится все хуже».

«Это стресс от угрозы со стороны Церкви? Сейчас это менее опасно, но это все еще важно… Кто знает, сколько времени пройдет, прежде чем они телепортируют тебя обратно…»

«Может быть, это часть этого, но нет… Я думаю, это началось до того, как я ушел из Церкви, так что… Но тогда все было не так уж плохо. Даже сейчас я не замечаю этого большую часть времени… Но странно, когда я это делаю.

«Я чувствую, что какое-то время становлюсь все более и более неуравновешенной. Может быть, это просто меняется моя личность… Или я не так хорошо знала себя…» — заключила София.

Алит выглядел взволнованным: «Похоже, стресс доходит до тебя… Я посмотрю, смогу ли я сварить тебе что-нибудь расслабляющее. Или, по крайней мере, немного травяного чая. какие растения я могу найти снаружи. Возможно, вам нужно будет их опознать, чтобы быть уверенным, я разбужу вас, когда вернусь».

«Хорошо… Спасибо, Алит».

«… и после того, как я повысил уровень, я пришел разбудить тебя».

— Повышение уровня не повредило?

— Не так сильно, как, может быть, сильная лихорадка.

София смотрела кинжалами на виновницу своих страданий в своих пассивных навыках. Если бы это было не так потенциально полезно, она бы тут же удалила его. Вместо этого она сделала глоток из чашки горячего чая. «Сколько очков характеристик?» — спросила она, снова сосредоточившись на разговоре.

«Две с половиной тысячи здоровья и выносливости, маны — всего лишь десять тысяч, которые я вытягиваю из тебя. У меня, видимо, тоже есть какая-то одежда, не открывала коробку, — Алит указала на небольшую кучу коробок возле своей кровати.

«Это больше, чем одна коробка…»

«Да, так как повышения уровня навыков были бесполезны для меня, они дали мне их, одно за другим, так что я получил девять. Коробка гачапон называется, понятия не имею, что это такое.

— Тоже без понятия… Подожди, ДЕВЯТЫЙ?

«Что вы знаете, я был там целых шесть месяцев, много сделал, я пропустил огромное количество вещей в своем обзоре ранее, если бы не, это заняло бы целую вечность. И я даже не получил очка специализации, как ты.

— А как насчет ваших навыков?

«Одна новая бесклассовая, замененная [Черная работа], актив и пассив из моего немого класса и особая пассивка из благословения феникса. Взгляни.»

[Шиноби] ♢ : дает точный контроль над вашим телом и оружием, результат интенсивной и решительной практики. Дополнительно снижает создаваемый шум и заметность пользователя в условиях низкой освещенности. Эффективность привязана к максимальной выносливости.

«Еще один навык, чтобы скрыть свое присутствие… ты действительно собираешься играть роль призрака…» Ее прервал легкий удар по макушке.

«Не воруй мои шутки! Или хотя бы использовать их на ком-то другом. Также продолжайте читать. Я уже хочу открыть эти чертовы коробки с гачапонами.

[Совершенно не впечатлен] ♢ : Примите незаинтересованную позу и получите 50% (0,5*уровень навыка) сопротивления всем повреждениям и недугам на срок до 5 (уровень класса/20) секунд (максимум: 30 с). Выполнение любого другого действия отменяет этот эффект. Перезарядка шестьдесят секунд.

[Презентабельно] ♢ : Ваши волосы не запутываются. Ваш макияж не течет. Ваши ногти не ломаются. У вас не растут волосы на теле. Ваше лицо стало более симметричным. Твои зубы белые. Ваша кожа безупречна. Ваша одежда не мнётся. Вы не потеете. Ты пахнешь цветами… В бурю или в глубочайшие ямы нечистот дама всегда должна быть презентабельна. Таким образом, вы будете.

«Так вот почему от тебя не воняет после повышения уровня…»

«София, я принял ванну, пока ты еще спала. Я был омерзителен после повышения уровня».

Наследник огня

(Атака должна нанести как минимум 1 очко здоровья, чтобы быть успешной)

Пожирающий огонь длится 3 секунды, обновляется при применении нового стека и увеличивает урон, получаемый от всех физических атак, на 10%.

Пока София все еще была занята размышлениями о ценности этих навыков…

«Быстрее уже!» — взмолился приглушенный голос откуда-то из комнаты.

Обе девушки повернулись к источнику голоса, коробкам с наградами Алита. Они посмотрели друг на друга, потом снова на коробки.

«Пошли оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооородсяся…» Это был довольно слабый голос, теперь без сомнения исходивший из ящиков, точнее из того, что побольше, в котором была награда за одежду из дополнительного задания.

«Что… Скажи, Алит, что снова побудило тебя наградить одеждой?»

«Э… Дайте мне секунду… Вот», — сказала она, старое системное сообщение теперь появилось и для Софии.

[Дополнительная награда за задание: Часть одежды (Doppletopper) * 1]

«Хорошо…»

— Я пойду открою, — уверенно сообщил ей Алит, когда она встала.

«Вы уверены?»

— Это награда, не так ли? Не может быть опасным.

У Софии хватило рефлекса начать готовить [Стрелу Ангела] на всякий случай, но Алит был слишком быстр и уже доставал вещь из коробки.

Это выглядело как… Кольцо из гладкой и эластичной черной ткани. Может быть, шириной с ладонь, и больше ничего не происходит. София могла сказать, что в нем есть немного маны, хотя и немного. Алит перешла прямо к делу, разговаривая с безжизненным куском ткани, который она держала на расстоянии вытянутой руки, зажав между двумя пальцами. — Это ты говоришь?

«…»

— Да… — наконец ответило оно, после чего снова повисла тишина.

«Мне нужна еда, пожалуйста, дайте мне… свою рубашку…»

Алит оглянулся на Софию, они обменялись встревоженными и растерянными взглядами. Увидев, что София пожала плечами, Алит бросила вещь ей ​​на кровать и начала снимать верх пижамы. — Ты действительно собираешься отдать ему свою рубашку? — встревоженно заметила София, когда обнаженный до пояса Алит бросил пижамную рубашку на говорящий кусок ткани.

«Я научился не задавать слишком много вопросов, когда вещи абсолютно бессмысленны, это сделало жизнь намного, намного, намного проще в том месте, где я находился во время суда. Иногда вам просто нужно доверять процессу, иначе вы попадете в бесконечный цикл».

— Я… Если ты так говоришь…

Тем временем на кровати пижамная рубашка тонула в черном кольце ткани. Словно затянутый в песчаную яму, он полностью в ней растворился. После чего последовала громкая отрыжка и несколько вздохов удовлетворения.

«Вы не должны пялиться, знаете ли, это грубо. Но спасибо за еду, — произнесло существо на кровати нейтральным голосом, отличавшимся от прежнего.

— Конечно… А ты кто? Тканевый демон, обезумевший от рубашек? — спросил Алит.

«ВОЗ? С тобой все в порядке? Я явно кусок одежды, — сказало существо, словно обращаясь к самому тупому ребенку, которого оно когда-либо встречало. — О, если только ты не спрашиваешь имя? Это то, что вам, дышащим, нравится иметь, ну, на самом деле все в порядке, я не особо забочусь о таких вещах.

«Группа; волшебный бюстгальтер без бретелек; грудное кольцо; верхняя труба; цензор бар; надоедливый ублюдок; подавитель покачивания; бесценный артефакт… назови, я все слышал, выбирай, что хочешь, и надевай уже меня, или тебе нравится выставлять себя напоказ?»

Раздражающий ублюдок? Да, я уже чувствую, что могу отстать от этого.

«Итак, это все? Ты одежда, и мы должны носить тебя?

«Мы? Эм-м-м. Нет, извините, я имею в виду, ваш друг вон там, слишком много для меня, меня тошнит, нет, спасибо, я тоже не хожу на дышащих самцов, одного раза было более чем достаточно. О, и мне нужно немного свободного места для себя, ладно, никаких плащей, никаких рубашек, пальто, курток, доспехов, никаких огромных ремней на груди или чего-то в этом роде, а также никаких слишком высоких штанов, пожалуйста, держите эти вещи подальше от мне.»

Чем больше эта штука говорила, тем меньше Алиту удавалось следить за ситуацией. Все это время тряпка бормотала: «…это противно, право, ты вставляешь в них ноги! Вы можете в это поверить? НОГИ! Отвратительный! Меня тошнит от одной мысли об этом, я говорю вам, что в этой нижней одежде нет ни грамма самоуважения, и… — София оборвала его разглагольствования.

— Ты всегда так много болтаешь?

— Ты меня оскорбляешь, тошнотворный дышащий? Ну, я пропущу это, я полагаю, что ниже моего достоинства злиться на таких, как ты. Ответ, который вы ищете, — нет. Я сплю большую часть времени. Потом я ем. И я немного помогаю в бою, ведь я должен платить за еду. Сегодня особенный, так как я вижу себя вынужденным обучать вас». Все это очень раздражало Алит, и это отражалось на ее лице.

«Ты говоришь ужасно много дерьма о чем-то, что минуту назад просило меня о еде».

Она схватила один из своих мифриловых серпов.

— Эй, эй, не надо буйствовать! Я- я буду в порядке! Пожалуйста. Я- прости? Убирайся-а-а-а-

Мифриловое лезвие остановилось прямо над существом.

«Теперь ты говоришь, когда я прошу тебя».

— Д-да мастер!