Глава 110 — Глава 110: Никогда не проигрывай

Глава 110: Никогда не проигрывай

Переводчик: 549690339

В одной игре DND тоже был тип фехтовальщика. Эти фехтовальщики развивали Ци и понимали волю меча. Таким образом, они были чрезвычайно быстрыми, а их сила атаки была лучшей в игре.

Когда уровень развития святого Меча был достаточно высоким, он был бы похож на мясорубку на поле битвы. Они могли убить большое количество врагов за короткое время.

Однако у таких мечников был недостаток: они не могли носить железные доспехи. Чтобы сохранить гибкость, они могли носить только тканевые или, самое большее, кожаные доспехи.

Что касается Юньчжоу, то там мечники тоже были ловкими.

Их фигуры порхали, как изящный лебедь, как плывущий дракон. Они атаковали своих врагов превосходными навыками владения мечом и изысканными движениями тела. Таков был православный путь меча в Юньчжоу. Чтобы сохранить свою ловкость, они, естественно, не носили железных доспехов.

Поэтому в Юньчжоу можно было увидеть большую группу фехтовальщиков в штатском и с длинными мечами в руках.

Однако редко можно было увидеть мечника в доспехах. Если бы кто-то носил доспехи, он был бы воином, а не фехтовальщиком.

Лу Чэнь также мечтал увидеть фехтовальщика Юньчжоу.

Однако, когда он посмотрел на вещи перед собой, он понял, что его мечта разбита.

Интуиция была шестым чувством, она могла почувствовать, что больше всего подходило Лу Чену. В первый раз он нашел боевой топор из морозной стали, и Лу Чен сдался.

Но на этот раз то, что он нашел, лишило Лу Чена дара речи.

«Это цельнолистовая стальная броня, верно?»

На этот раз Лу Чен не увидел перед собой никакого оружия. Но когда он увидел доспехи из чистой стали, покрывавшие его тело, даже Лу Чен понял, что это не имеет ничего общего с мечниками.

Это была чисто-черная боевая броня, сделанная из больших стальных пластин. Просто взглянув на толстую пятисантиметровую стальную пластинчатую броню, можно было оценить защитную мощь этой штуки.

В то же время эта броня предназначалась не только для защиты. Корпус доспеха был покрыт большим количеством металлических шипов, благодаря чему он выглядел очень свирепым и агрессивным.

«Это похоже на броню модера Цезаря Железного человека в League of Legends».

Лу Чен был очень доволен доспехами. Одна только металлическая пластина определенно могла повысить защиту Лу Чена на несколько уровней.

«Но я фехтовальщик. Уместно ли мне носить пластинчатые доспехи?»

С этой мыслью Лу Чэнь взял тарелку.

конечно, это уместно. Кто сказал, что фехтовальщик должен иметь в руке длинный меч и быть изящным? Я, Асура, сделал химическую завивку, слеп и ношу пластинчатые доспехи. Кто посмеет сказать, что я не фехтовальщик? Вы видели злобный световой удар Асуры длиной в сто метров? ‘

С этой мыслью препятствие в сердце Лу Чена полностью исчезло. Затем он приготовился надеть доспехи в своей комнате.

Однако, как только он собирался это сделать, красная бабочка Цзи с выражением лжеца подошла сбоку.

«Брат Чен, эта броня неплохая. Однако он сделан из холодного железа и весит тысячу триста фунтов. Воины варварского тела не смогут этого вынести. Это для мастеров варварских костей.

Она хотела что-то сказать, но Лу Чен поспешил надеть доспехи.

Лу Чен вытянулся и удовлетворенно кивнул.

«Это вполне уместно».

Затем Лу Чен, который был одет в пластинчатые доспехи и держал железный меч, посмотрел на красную бабочку Цзи.

«Что вы только что сказали?»

«Нет, это ничего. Эти доспехи тебе очень идут, старший брат Чен.

«Да.»

Лу Чен кивнул и снова закрыл глаза.

это был правильный выбор, чтобы усилить мою интуицию. Этот навык более полезен, чем я думал.

Вот так Лу Чэнь с помощью своей интуиции нашел еще два предмета.

Один из двух предметов представлял собой оружие и тяжелый молот, а другой — жемчужину.

Прикоснувшись к двум предметам, Лу Чэнь без особых колебаний выбрал их.

Причиной его выбора было то, что после того, как он прикасался к предметам, ему в уши попадали два системных уведомления.

[системное сообщение: хост вступил в контакт с необычным предметом.

Получив право собственности, хозяин может принести его в жертву. ]

[системное сообщение: хост вступил в контакт с необычным предметом. Получив право собственности, хозяин может принести его в жертву. ]

на самом деле это трансцендентный предмет, которым можно пожертвовать. Но это так. Эта девушка собрала много хороших вещей в пустыне. Как же она могла не иметь в руках каких-то трансцендентных предметов? на самом деле, в этом доме есть более одного трансцендентного предмета.

С этой мыслью Лу Чен посмотрел на вещи в комнате, и его сердце наполнилось жадностью.

Однако в следующий момент Лу Чэнь не осмелился ничего сделать, когда понял, что даже люди в Королевском дворе не посмеют забрать вещи профсоюза Цзиньюнь.

«Забудь об этом, время еще есть, спешить некуда».

Он покачал головой и приготовился уйти.

Однако у двери Лу Чена остановила красная бабочка Цзи.

«У старшего брата Чена действительно хороший глаз. Все три предмета, которые ты нашел, — мои самые ценные сокровища».

Лу Чен посмотрел на генерала Хранителя рядом с ним и был настороже.

«В чем дело? ты хочешь отказаться от своего слова?

конечно, нет. Это всего лишь три необыкновенных предмета. Профсоюз Цзиньюнь может позволить себе такую ​​небольшую потерю. Остановить старшего брата Чена — это всего лишь извинение за вчерашний инцидент.

— Луан Эр, принеси вещи.

Под зов красной бабочки Цзи к нам быстро подошла молодая девушка по имени Луан Эр с парчовой шкатулкой.

Лу Чен открыл коробку и увидел десять бумажных талисманов и маленькую фарфоровую бутылку с цветочным узором.

«Старший брат Чен, вот десять талисманов. Среди них есть талисманы Ваджры, талисманы силы и талисманы божественных путешествий. Все это хорошие вещи, которые могут увеличить ваши шансы на выживание».

«Это бутылочка с целебным лекарством. Приняв его, вы сможете быстро залечить полученные травмы. Это была моя вина вчера. Пожалуйста, прими это, старший брат

Чен. »

Прежде чем Лу Чен успел что-либо сказать, слоновая кость отвела Лу Чена в сторону с завистливым выражением лица.

малыш, ты все еще говоришь, что между тобой и ней ничего не происходит. Эта женщина никогда раньше не брала у тебя ни одного волоса. Даже ресурсов, которые я получу за месяц, может не хватить для обмена на эти подарки.

Мао Е также сказал: «

Я думаю, что эта женщина заинтересована в тебе. Тебе лучше жениться на этой девушке. Хотя она немного миниатюрна и не очень красива, ее семья очень богата.

ты нехорошо выглядишь. Ты такой худой и хрупкий. Потерпите это. Вы должны смириться с этим. Кстати говоря, если вы оставите таблетки на слишком долгое время, это не должно быть моей проблемой, если ваши зубы повредят ваше тело.

Лу Чена даже не волновало то, что сказали вы и Мао. Он посмотрел на содержимое коробки, и его бдительность ничуть не уменьшилась.

Однако, хотя Лу Чен и думал о других самым худшим образом, он не наживал бы врагов, если бы они действительно хотели помириться.

Поэтому после небольшого колебания он взял парчовую шкатулку.

«Я приму ваши добрые намерения. Я оставлю в прошлом то, что произошло вчера».

«Тогда, старший брат Чен, пожалуйста, позаботься обо мне в будущем».

«Да.»

Лу Чен кивнул и вышел. Уходя, он думал о судьбе парчовых коробок.

«Когда мы вернемся домой, я попрошу Сяовея закопать все эти вещи».

В отличие от варваров, жители Юньчжоу были слишком хитрыми. Лу Чен не осмеливался использовать вещи, застрявшие на его теле.

Даже если его интуиция подсказывала ему, что это безвредно, Лу Чен боялся, что это может быть цепной яд. Например, если предмет был безвреден, но после его использования вызывал определенные особые состояния и становился ядовитым.

Что касается оружия и доспехов, которые он выбрал, Лу Чэнь их совсем не боялся. Это были предметы, которые он обнаружил инстинктивно.

Несмотря на то, что красная бабочка Цзи расставила в комнате множество ловушек, пока она не была настолько сумасшедшей, чтобы расставлять ловушки повсюду в комнате, интуиция Лу Чена не позволила бы ему страдать.

На обратном пути, расставшись с двумя братьями, Лу Чэнь вернулся домой. Он хотел пожертвовать двумя предметами, которые получил позже.

С другой стороны, после того, как Лу Чэнь ушел, в свою комнату вернулась красная бабочка Цзи, которая провожала его у двери. Но как только она вошла в свою комнату, улыбка на ее лице исчезла и сменилась бесконечной холодностью.

«Этот проклятый варвар, он действительно заставил меня сегодня пережить такое великое унижение, и многие люди даже смеялись надо мной. Такой скромный простолюдин, как ты, может жениться на мне?

«Просто подожди. Я не забуду то, что произошло сегодня».

Освистывание варваров чрезвычайно разозлило красную бабочку Цзи, которая смотрела на варваров сверху вниз.

Чтобы расположить к себе Лу Чена, ему пришлось улыбнуться. Когда он думал об этом, он злился все больше и больше.

Какой бы гордой она ни была, когда она когда-либо страдала от таких обид?

Пока она дулась, Луан Эр вернулась от двери. «Как это? эти варвары что-нибудь купили?»

«Я купил их много».

Сказав это, он на мгновение задумался и сказал: «Мисс, действительно ли мы можем поднять цену на 50%, а затем снизить ее на 20%?»

у нас уже есть 300% прибыли. Эти слова рассмешили красную бабочку Цзи. «Конечно, это хорошо».

Сказав это, он рассмеялся.

конечно же, этих варваров легко обмануть. Сначала поднимите цену, затем опустите цену, и они думают, что получили прибыль.

правда, они не будут знать, что могут заработать, но я никогда не проиграю..