Глава 132 — Глава 132: Глава 132 — за этой ненормальной ситуацией, должно быть, стоит демон.

Глава 132: Глава 132: За этой ненормальной ситуацией, должно быть, стоит демон.

Переводчик: 549690339

Лу Чен ничего не мог сказать, потому что варвары Королевского двора атаковали впереди, а остальные варвары были убиты.

С другой стороны, красная бабочка Цзи, стоявшая рядом с Лу Ченом, чуть не закатила глаза, когда услышала, что сказали жители деревни.

они действительно варвары. Они атакуют прямо вперед, позволяя остальным разведать путь, пока они охраняют центр. Это правильный путь для продвижения небольшой команды.

Конечно, если бы это было в любой другой раз, она бы сказала Чену:

Но теперь, когда Лу Чэнь был рядом с ней, она осмеливалась только думать об этом и не осмеливалась сказать это вслух.

Очевидно, что даже если многие из воинов Королевского двора умрут, красная бабочка Цзи все равно будет готова сделать все, чтобы сделать Лу Чена счастливым.

Важно отметить, что действия красной бабочки Цзи могли быть эгоистичными, но в Юньчжоу это было нормой.

Если вам это кажется невероятным, вы должны понять одну вещь.

В Юньчжоу теперь была настоящая армия, но они не были солдатами народа, которые воспринимали людей как свою ответственность.

Эти солдаты были чиновниками и служили только богатым семьям и императорскому двору.

Пока не погибло слишком много простых людей, солдатам было бы все равно.

Поэтому в Юньчжоу было принято использовать жителей деревни в качестве приманки для привлечения злых духов или позволять жителям деревни, знакомым с этим местом, идти впереди, а солдаты следовать за ними.

Этот метод действительно уменьшил количество жертв. В результате красная бабочка Цзи никогда не чувствовала, что сделала что-то не так.

Она всегда думала, что это военная стратегия. Только принеся в жертву личность, можно было сохранить силу человечества.

В эту эпоху обычные люди жили несчастной жизнью.

Качество солдат-варваров также было не очень высоким. Конечно, ситуация здесь была лучше, чем в Юньчжоу.

Основная причина заключалась в том, что варвары были храбры. Для них было постыдно позволять другим идти впереди, пока они были сзади.

Благодаря этому в каждой битве они всегда лидировали. Даже когда Король варваров отправлялся на войну, Король варваров всегда первым бросался в атаку. Это значительно сократило количество смертей жителей деревни-варвара.

Однако в глазах красной бабочки Цзи такая ситуация была глупой.

«Вы, варвары, слишком глупы. Если подобные битвы будут продолжаться слишком много раз, более половины элитных варваров погибнут. В это время, без защиты элитных воинов, выжившие варвары погибнут один за другим».

Можно только сказать, что обычаи Юньчжоу и варваров были совершенно разными.

Что касается красной бабочки Цзи, она не осознавала, что всегда считала стратегию людей облачного региона хорошей. Она была готова использовать стратегию людей облачного региона, чтобы контролировать варваров.

Однако она забыла одну вещь. Обычаи варваров сохранялись на протяжении тысячелетий, даже десятков тысяч лет.

Такой обычай невозможно было изменить всего лишь несколькими ее словами.

Из-за этого она думала, что своими действиями сможет покорить сердца людей.

Лу Чен чувствовал это, но у него не было намерения напоминать ей.

С другой стороны, арбитр вошел не сразу после того, как узнал о ситуации. Вместо этого он махнул рукой и отпустил всех.

«Пойдем. Мы соберемся здесь завтра вечером.

После полуночного патрулирования варвары все немного устали. Поэтому Святой Престол не планировал начинать битву сегодня вечером.

Это была хорошая идея. В то же время Лу Чен также чувствовал, что по мере того, как сила варвара увеличивалась, его простой разум больше не был просто мышцами.

Варвары высокого уровня не должны быть глупыми.

Пока он думал, Лу Чен последовал за группой и направился в сторону деревни.

Когда они продвигались вперед, красная бабочка Цзи действительно нашла И.

в общем, не надо ждать вечера. Приходите сюда завтра в полдень. У меня в руке есть что-то, что может открыть вход в Царство Теней в течение дня.

«Хм, ты готов вынести талисман открытия мира? Что тебе нужно на этот раз?»

Слова Красной бабочки Цзи приятно удивили И.

После этого настало время сделки И и красной бабочки Джи.

В отличие от Ю, Лу Чен, стоявший сзади, нахмурился.

слоновая кость, когда жители Юньчжоу вышли вместе с вами, чтобы уничтожить Царство Теней, взяли ли они на себя инициативу патрулировать и вывозить вещи? ‘

нет, кроме соглашения, которое мы заключили с жителями облачного региона, всем остальным мы должны торговать сами. Хотя торговля обычно бывает успешной, хитрые люди из облачного региона всегда предлагают высокую цену.

Пока он говорил, даже ты почувствовал легкую душевную боль. Очевидно, что эти люди из Юньчжоу были группой злобных бизнесменов.

Что касается Лу Чена, он был уверен, что с Царством Теней что-то не так.

— Айвори, ты о чем-то слышал?

«Что?»

«Должно быть, что-то не так с этой ненормальной ситуацией!»

«Что ты имеешь в виду?»

Лу Чен посмотрел на тебя, который был в оцепенении, и совершенно потерял интерес к разговору с ним.

Я разговаривал с вождём узу и Йи и почти забыл, что все они умные люди среди варварской расы, особенно узу. Он опытный и знающий, как старый лис. Другие варвары не настолько умны.

Лу Чен посмотрел вперед.

В этот момент сделка И и красной бабочки Цзи была заключена.

— Айвори, позови своего отца и передай ему мои слова.

Раса варваров уважала силу. В царстве неразберихи Лу Чэнь продемонстрировал свою силу. Будь то его способность прорваться сквозь измерение царства смятения или 40-метровый меч, я мог почувствовать силу Лу Чена.

Поэтому он совсем не был нетерпелив. Он подошел к Лу Чену и вызвал подкрепление.

Вскоре судья подошел к Лу Чену.

думаешь, на этот раз с Царством Теней что-то не так? ru, красная бабочка Джи, которую изначально ни о чем не заботило, внезапно патрулировала вместе с нами, а затем взяла на себя инициативу, чтобы помочь нам открыть Царство Теней. Как вы думаете, красная бабочка Джи внезапно повела себя как Святая и стала доброй, или это проблема с Царством Теней? »

Не колеблясь, рефери сразу сказал:

во-вторых, что-то не так с Царством Теней. Я понимаю. Я буду осторожнее.

Услышав слова Лу Чена, Юй тоже почувствовал, что с Царством Теней что-то не так.

Однако, даже если с Царством Теней и была проблема, ее нужно было устранить.

И Лу Чен тоже не смог убежать. В конце концов, воины Королевского двора все еще могли убежать, но деревня диких быков была совсем рядом с ними. Поэтому Лу Чену пришлось сражаться.

— Разве мы не можем снова попросить о помощи? нет, здесь много деревень, которые просят о помощи. Боевая мощь Королевского Двора также очень напряжена. Мы должны решить этот вопрос сами.

После некоторого размышления Лу Чэнь снова сказал: «Спроси красную бабочку Цзи о других вещах позже. Она взяла на себя инициативу помочь нам, поэтому у нее точно есть запрос. Еще я слышал, что все солдаты здесь — подчиненные ее родственников. Вы можете попросить немного больше.

Несмотря на то, что он ненавидел красную бабочку Цзи, Лу Чэнь оставил хорошее впечатление о Королевских воинах, проведя с ними несколько дней. Поэтому он не хотел, чтобы слишком многие из них умерли.

Конечно, Лу Чэнь хорошо с ними ладил, потому что он был сильным.

Вдобавок ко всему, Воины также услышали от жителей деревни, что Лу Чен однажды покинул границу тотемного столба, чтобы охотиться в одиночку.

Это заставило придворных воинов подумать, что Лу Чэнь был храбрым человеком.

Вот почему они были так вежливы с Лу Ченом. С другими варварами не обращались так же.

Конечно, из-за огромной разницы в уровнях у жителей деревни диких быков не было особых конфликтов с придворными Воинами.

Лу Чен не хотел, чтобы воины суда погибли, и судья тоже.

Прожив долгое время вместе, все эти Воины были его детьми. Поэтому, как только Лу Чен закончил свои слова, он подбежал к красной бабочке Цзи и начал с ней дискутировать.

В то же время, узнав мотивы красной бабочки Цзи, рефери действительно потребовал непомерную цену.

Однако это также заставило красную бабочку Цзи с негодованием посмотреть на Лу Чена.

У него не было выбора. Он только что поговорил с Лу Ченом и теперь пошел кое-что попросить. Было бы странно, если бы красная бабочка Цзи не знала, что это приказал ей сделать Лу Чен.

«Этот холодный и твердый камень, он варвар? Почему ты умнее некоторых жителей Юньчжоу?»

Жалоба Красной бабочки Цзи Лу Чэню суждено было не заметить.

Поскольку все они были воинами-варварами, они вернулись очень быстро.

Через час все варвары вернулись в деревню.

После этого они разойдутся и отдохнут перед решающей битвой с Царством Теней в полдень следующего дня.

Пока остальные отдыхали, Лу Чэнь — нет. Он сразу же отправился к небесному киту, где находилась красная бабочка Цзи.

давайте начнем торговлю сейчас. Это деревянная сердцевина. Я выберу то, что хочу.

«Почему ты так спешишь?»

Конечно, Лу Чэнь волновался. Судя по действиям красной бабочки Цзи, Лу Чэнь понял, что с Царством Теней что-то не так.

Что его беспокоило, так это то, что Царство Теней находилось недалеко от деревни диких быков. Даже если бы он знал, что это опасно, ему все равно пришлось его очистить. Поэтому Лу Чену, находившемуся в опасности, пришлось думать о том, как увеличить свою силу.

Я в порядке. Хотя сегодня вечером я столкнулся с опасностью, я уничтожил чарующую Иву. Теперь у меня достаточно очков опыта. Давайте посмотрим, есть ли здесь у красной бабочки Джи что-нибудь, что может увеличить мою духовную энергию..