Глава 162 — Глава 162: Никогда не отступай

Глава 162: Никогда не отступай

Переводчик: 549690339

Когда он подумал о Сяо Вэе, Лу Чэнь внезапно вспомнил, что, по его мнению, испытание продлится очень быстро, поэтому он не позволил Сяо Вэю следовать за собой. Вместо этого он попросил ее подождать в углу.

После этого, даже если Лу Чэня втянут сюда, он не сможет поговорить с Сяо Вэем. Лу Чен быстро сказал: «Великий маг, у меня все еще есть слуга снаружи».

все в порядке. Вы можете идти вперед. Банкет начнется вечером. Мне нужно собрать несколько человек. Банкет принца не только для вас. Это хорошо для нас, варваров.

Самым низким уровнем родословной Короля варваров был золотой ранг. В то же время, поскольку эта родословная была оставлена ​​предыдущим варварским Богом, существовало множество техник совершенствования, которым могла научиться только эта родословная.

Это также сделало принца с родословной Короля варваров одним из самых сильных среди золотых родословных.

В это кризисное время, когда повсюду ощущалась нехватка сил, появление гения действительно было счастливым событием для расы варваров.

Разговор со старейшиной Великого Мага занял довольно много времени.

Поэтому Лу Чэнь быстро вышел из комнаты и вышел из храма.

Весть о появлении Принца разнеслась повсюду, и из-за этого возле тотемного столба собралось множество варваров.

Когда они увидели Лу Чена, бесчисленное количество людей указало на него, и некоторые из них даже выглядели обнадеживающими.

Они отличались от принцев обычного мира. Князья там пользовались властью только потому, что родились в знатных семьях.

Более того, для людей принцы обычных миров были незначительными, пока они не стали королями. Князья не имели большой власти.

Однако варварский принц был другим. Принц-варвар был получен силой. Следовательно, появление каждого Принца увеличило бы силу расы варваров.

У варварской расы, чем больше было принцев, тем сильнее было племя. Поэтому многие из них смотрели на Лу Чена с энтузиазмом.

Однако Лу Чена они совершенно не заботили. Он искал свою маленькую служанку.

Вскоре Лу Чэнь нашел Сяо Вэя плачущим в отдаленном углу.

Остальные были счастливы, что Лу Чен стал принцем, но Сяо Вэй был единственным, кто был одновременно счастлив и обеспокоен.

Она боялась, что Лу Чен больше не захочет ее после того, как станет принцем. Более того, как только Лу Чэнь станет принцем, он будет втянут в эту неразбериху, и Сяо Вэй не сможет его догнать.

Чувство человека, от которого она рассчитывала уйти, заставило Сяо Вэй почувствовать себя щенком. Она жалко сидела в углу и не могла перестать плакать.

В то же время, возможно, из-за ее печали, ее волчий хвост позади нее был немного слабым.

Лу Чен с облегчением увидел ее целой и невредимой. В конце концов, именно она заботилась о нем с тех пор, как он пришел в этот мир. Было здорово, что с ней все в порядке. Но когда он увидел, как она плачет, Лу Чэнь внезапно почувствовал себя немного рассерженным. «Не плачь».

Запугивание Лу Чена было все еще достаточно сильным. Как только он отругал ее, плачущий голос Сяо Вэй тут же превратился в рыдание, и она не осмелилась закричать вслух.

Ее слабый вид немного разозлил Лу Чена, и он захотел защитить ее. В конце концов Лу Чен смог только сказать: «Где зубы? Ты не с ним? Айвори убежал с улыбкой после того, как ты стал принцем.

убегаешь с улыбкой? Должно быть, он сообщил об этом рефери».

«Однако ты просто оставил его здесь и убежал. Это действительно его стиль».

Можно только сказать, что, за исключением исключительно умных людей, о других варварах никогда не следует думать слишком внимательно.

Если бы это были люди Юньчжоу, они бы хорошо позаботились о Сяо Вэе, чтобы завоевать расположение Лу Чена, когда Лу Чена не было рядом.

Однако Айвори не собирался доставлять удовольствие отцу. Он чувствовал только радость от того, что его брат стал принцем, и желание рассказать об этом отцу.

В самый разгар Айвори совершенно забыл о Сяо Вэе.

И зная характер варвара, Лу Чэнь не мог жаловаться на слоновую кость.

— Хорошо, ничего не произошло.

Имея это в виду, Лу Чэнь сказал: «В следующий раз, если у тебя возникнут какие-либо проблемы, просто скажи, что ты моя горничная. Не плачь в углу.

«Да мой Лорд.» пойдем. Мне нужно помыться. Сегодня вечером банкет. Пойдем со мной.

Лу Чэнь покачал головой и привел Сяо Вэя обратно в храм.

После этого пришло время стирки и ванны. Некоторые девушки также объяснили Лу Чену правила банкета. Конечно, потребовалось всего несколько предложений.

На варварском банкете не было особых правил. Это было просто пить и есть.

Пока Лу Чен был занят подготовкой, с другой стороны, седьмой принц, который был с красной бабочкой Цзи и Цзи Сяолин, взглянул на красную бабочку Цзи и ушел.

Было очевидно, что он был очень недоволен тем, что красная бабочка Цзи привела принца.

Из-за его отношения лицо красной бабочки Цзи побледнело.

Разгневанный седьмой принц ушел один. Он не позволил красной бабочке Цзи и Цзи Сяолину следовать за собой.

После того, как он ушел, Цзи Сяо Лин улыбнулся красной бабочке Цзи и сказал: «У тебя хороший вкус». Вы действительно нашли принца и добавили к седьмому кузену еще одного врага. откуда мне знать, что варвар из глухой деревни может стать принцем? правила варвара слишком странны. Принц должен родиться от короля. Как мог кто-то другой стать принцем? »

Лицо Красной бабочки Цзи побледнело, когда она подумала о конфликте с Лу Ченом и людьми, которые не спасли его.

До того, как они прибыли в деревню диких быков, она игнорировала их. Но теперь внешний вид Лу Чена ее раздражал. Ей только хотелось, чтобы время пошло вспять.

Если возможно, ей действительно не хотелось связываться с Лу Ченом.

Что касается предварительного убийства Лу Чена, можно только сказать, что у других людей могла быть такая же идея. Но после того, как несколько раз его подавляла властная аура и боевой рев Лу Чена, красная бабочка Цзи уже пришла к выводу, что Лу Чэнь непобедим.

Аура и давление цвета Оверлорда были не просто для галочки.

Лицо Красной бабочки Цзи было бледным, а на лице Цзи Сяолин сияла улыбка. Мне жаль. На этот раз я выиграл. Вы пригласили других принцев. Кузен никогда не примет тебя теперь.

однако вы также можете пойти и поискать этого варварского принца. Однако его рост 2,4 метра. Тебе лучше изучить какую-нибудь специальную технику выращивания. В противном случае вы умрете.

«У меня есть особые методы совершенствования, они тебе нужны?»

— Заткнись, — сказал он.

После крика тело красной бабочки Цзи фактически покачнулось, и из нее потекли слезы.

Это также повергло Цзи Сяолина в шок.

«Эй, ты в порядке? Я не ожидал, что ты так увлечешься кузеном.

Сказав это, Цзи Сяо Лин понял, что красная бабочка Цзи не ответила. Это заставило ее о чем-то задуматься.

— Только не говори мне, что у тебя конфликт с этим варварским принцем?

Эти слова заставили красную бабочку Цзи задрожать еще больше.

После просмотра этой сцены улыбка с лица Цзи Сяолина медленно исчезла.

После минуты молчания Цзи Сяолин сказал:

— Тебе следует бежать, немедленно.

Я не сделал ничего плохого. Почему мы должны бежать? нам нужно беречь свои силы, чтобы мы могли бороться со злом.

ты все еще такой глупый. Только дети говорят о добре и зле. Взрослых волнуют только выгоды. Считаете ли вы правильным предложить законную дочь нашей семьи Королю варваров, чтобы получить право торговать с расой варваров? не забывайте, как наша семья оказалась там, где мы находимся сегодня. Мы всего лишь члены профсоюза Цзиньюнь. Именно потому, что дочь семьи, предложившая ее королю варваров, стала принцем, она стала высокопоставленным чиновником профсоюза.

старшие в семье уже сделали это однажды. Поскольку вы обидели принца-варвара, старейшины семьи обязательно отправят вас к принцу, чтобы унять его гнев.

Цзи Сяолин, казалось, находился в конкурентных отношениях с красной бабочкой Цзи. Только что она тоже издевалась над красной бабочкой Цзи.

Но в этот момент по какой-то причине Цзи Сяо Лин на самом деле помогал красной бабочке Цзи придумать идею.

От ее слов лицо красной бабочки Цзи побледнело еще больше. Стиль семьи лишил ее возможности видеть какую-либо надежду.

Однако, в конце концов, она кое о чем подумала и быстро сказала: «У меня все еще есть двоюродный брат. Он тоже принц. Если мой кузен попросит, этот варвар… Он сделает это.

— Он отступит?

«Нет, этот человек Цяньцянь, этот принц никогда не отступит. Он проведет поединок перед богами.